LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Область тьмы

– Да? – На первый взгляд, Эстер весела и беззаботна, а глаза светятся озорным блеском, но жесты слегка рваные и нервные.

– Знакомо слово уместность? – Лицо Эммы словно высечено из камня.

– Хочу повеселиться чуть‑чуть, ну прям немножко. – Отмеряя руками это «чуть‑чуть», сообщила Эстер. Взгляд Эммы стал жестче, она грохнула стаканом об стол:

– Весело? Двадцать шесть лет, а ведешь себя как неуравновешенный подросток. Твоя семья может и была «слегка» религиозной, но это не повод вести себя как идиотка. – Эмма гневно передернула плечами. Выражение лица Эстер обрело некую каменность, она медленно наклонилась еще ближе:

– То, что кричишь о подобных вещах, вот что неуместно. – Эстер показательно сделала акцент на последнем слове. Эмма слегка потупила взгляд, о напряженно думая. – Эстер открыто, игнорируя Эмму, встала из‑за барной стойки и схватила очередную из своих дурацких сумок:

– Возьми агрессию под контроль, Эмма. Я возвращаюсь в отель. Поговорим об этом завтра. С этими словами Тери повернулась и ушла, оставив рыжеволосую девушку наедине с мыслями и виски. Громкая музыка и яркие огни словно наполняли клуб пульсирующей энергией. Танцующие люди заполняли танцпол, воплощая ритм музыки в движениях. Они казались свободными и беззаботными, оставляя все за пределами клуба. Вокруг танцпола группы людей сидели за столами, разговаривая, смеясь. Бармены работали на износ, наливая напитки и обслуживая посетителей. Здесь можно услышать множество голосов, пересекающихся в громкой болтовне, и приятный запах коктейлей и парфюмов. Несмотря на это, здесь также место для интимности и тайны. В темных уголках клуба можно найти взглядом пары, скрытые в объятиях друг друга.

Эмма в отвращении скривилась и невольно обратила внимание на угол бара, там сидит одинокая посетительница, которую никто в упор не замечает, ее лицо скрыто черным капюшоном, черный цвет одежды подчеркивал стройную фигуру и придавал некую отрешенность. Капюшон плотно прижат к голове, и ни единая прядь волос не выглядывала из‑под него. Незнакомка умышленно хотела скрыть внешность от посторонних глаз. Несмотря на отсутствие четких черт лица, можно понять, что она молода и привлекательна. Сразу видно – таинственная незнакомка здесь не для того, чтобы отрываться и забываться. Незнакомка, почувствовав чужой интерес к своей персоне грациозно поднялась и скрылась из виду. Эмма, прогоняя наваждение заказала новую порцию алкоголя.

 

Глава 4

 

Эстер безмолвно ступала по темным улицам Бухареста, как таинственная фигура в туманном мире, мысли наполнены недоумением и нарастающим гневом. «Как Эмма позволила себе заикнуться про это?» Эстер искала убежище в тишине ночи, нуждаясь во времени, чтобы собраться.

Вдали мерцал отель, в котором подруги остановились, но Эстер не могла пока представить возвращения туда. Последние негативные эмоции не прошли бесследно. Девушка обняла себя за плечи, в поисках утешения и тепла, прохладный ветер касался кожи, вызывая стаю мурашек. Девушка глубоко вдохнула, пытаясь справиться с навалившимися эмоциями и найти спокойствие в себе. «Зачем я его выкинула???» – Эстер погрузилась в болезненные воспоминания прошлого.

Девушка продолжала идти вперед, растворяясь бесконечности этого города. Лунный свет играл на лице, придавая мерцающую красоту и загадку. Темно‑коричневые волосы не спадали шелковым водопадом и бились об оголенные лопатки. Хрупкая бледная спина прикрыта парой кожаных завязок топа. Эстер откинула копну волос назад, чтобы хоть как‑то прикрыть голую спину. И это помогало до поры до времени, пока упрямые порывы теплого ветра беспорядочно не разгоняли пряди, в противоположные друг от друга стороны.

Эстер набрела на тускло освещенные улицы, сердце затрепетало от нахлынувшей неожиданной волны страха. Девушка не могла избавиться от состояния, что кто‑то приближается. Когда она ускорила шаг и свернула в узкий переулок, казалось, что получилось ускользнуть от преследователя. Но густой туман, покрывающий землю, сбивающие с толку изгибы и повороты переулка заставляли чувствовать себя отчаянно. На этот раз героиня побежала. Ощущения, пристального взгляда, это наполняло чувством первобытного ужаса. Это одержимость манией преследования? Или Эстер сошла с ума? Сложно понять, что происходит. Темнота и туман, сгущались, заставляя девушку чувствовать себя запертой. Хотелось избавиться от чувства, что за ней охотятся и девушка побежала.

Наконец Эстер поняла, что заблудилась в лабиринте переулков, улицы и дома в густом тумане выглядели одинаково. Жуткая тишина и густой туман мешали видеть и слышать. В груди поднимается чувство паники, дыхание становилось более поверхностным. Ощущение, что она бегает по кругу, в чужом городе, и это казалось лабиринтом, из которого не выбраться. Девушка остановилась как вкопанная, грудь вздымалась от сбитого дыхания. Эстер огляделась, пытаясь сориентироваться, но густой туман не позволял видеть дальше, чем на несколько футов. Ее захлестнуло негодование, что, если никогда не получится найти выход из этого жуткого, покрытого туманом лабиринта? Эстер откровенно в ярости.

Девушка развернулась и впечаталась во нечто твердое – мужскую грудь. Силуэт темный и устрашающий. Мужчина невероятно высокий. Девушка отпрянула, и вопреки ожиданиям еще больше разозлилась. Последние дни слишком угнетающие. Страх преследования и нападения, померк в сравнении с этим чувством.

– Отвали придурок! – Эстер нелепо шлепнула мужчину маленькой дамской сумкой. В темноте сверкнула белоснежная улыбка, он склонил голову в лево, словно разглядывая Эстер как неведомую зверушку. Смотря на незнакомца у Эстер, невольно возник ассоциативный ряд с чеширским котом из всем известного мультика.

– Вы обронили. – Прозвучал его бархатный обволакивающий голос. Мужчину сложно разглядеть, он словно сливался с тьмой, а в его большой, но не менее изящной ладони лежал телефон со значительной трещиной на экране. Присутствие этого человека напрягало и смущало Эстер. Она чувствовала, что именно он преследует. Что‑то в его уверенной и беспечной манере поведения только усиливало волнение, сердце бешено колотилось в груди, а дыхание стало тяжелым. Несмотря на эти эмоции, Эстер продолжала смотреть на него, пытаясь понять, почему мужчина казался таким равнодушным к ее гневу и сложившейся ситуации. Однако, его безупречное произношение английского дало смутную надежду на хороший исход. Страх и осторожность продолжали бороться внутри, когда Эстер резко выхватила телефон из ладони, стараясь не прикасаться к коже незнакомца. Мужчина беззвучно усмехнулся, словно ожидал такой ход событий. Эстер это заметила и гордо вскинула подбородок, смерив его надменным взглядом.

– Как успел заметить, вы заблудились! – Мягко проговорил мужчина, но за фасадом мягкости крылась сталь.

– С вашей подачи. – Тери деловито сложила руки, пытаясь разглядеть незнакомца в темноте.

– Неужели? – Насмешливо протянул незнакомец, делая шаг в сторону Эстер. Мужчина по‑прежнему скрывался во тьме, словно являлся ее частью.

– Вам удалось расшатать мое душевное равновесие, а я не из пугливых вообще‑то. – Девушка ткнула указательным пальцем в мужскую грудь, пытаясь проявить силу и решимость.

– Неужели? – Голос незнакомца значительно повеселел. Эстер поняла, что незнакомец находится в несколько лучшем настроении, чем могло бы показаться изначально.

TOC