Охотник на людей
Его приятель из отдела расследования убийств в Суррее.
– Том? Как…
– Где, черт возьми, ты был? Я пытался дозвониться до тебя весь день.
– Сотовая связь здесь – несуществующая роскошь.
– Ты видел новости?
Что‑то в голосе Тома заставило Гейба замереть в ожидании.
– Какие новости? – тихо спросил он.
– Лесовик… он на свободе. Прошлой ночью во время грозы Курц, гребаный Стайгер, бежал из тюрьмы усиленного режима.
Глава 3
В голове у Гейба загудело. Пальцы крепко стиснули трубку.
– Как? – едва слышно прошептал он. – Как, черт возьми, он смог убежать?
– Во время недавнего наводнения паводковая вода просочилась в подземные электрические системы Кентской тюрьмы, – сказал Том. – Коммунальные службы работали как сумасшедшие, укладывали мешки с песком, разрабатывали планы на случай непредвиденных обстоятельств для перевода заключенных в соседнюю тюрьму, если вдруг дела пойдут еще хуже.
Гейб легко мог себе это представить. Кент располагался в низменной части дельты Агассиса. Ближайшая тюрьма в соседнем городке – чуть выше.
– Уровень воды поднимался очень быстро. Произошло короткое замыкание, резервный генератор при попытке его запустить взорвался. Надзиратели были вынуждены выводить заключенных в темноте.
Костяшки пальцев Гейба побелели. Он изо всех сил пытался осознать услышанное. Пока адвокаты спорили о его экстрадиции и утрясали юридические вопросы, Стайгер находился в этой тюрьме. Гейб заметил, что Донован смотрит на него через стекло.
– Продолжай, – попросил он. Слова застряли у него в горле, как мелкий гравий.
– Стайгер не преминул этим воспользоваться. Похоже, пырнул другого заключенного заточенной ложкой. В кромешной тьме вспыхнул бунт. Двое надзирателей убиты, еще несколько в критическом состоянии. Ублюдок фактически раздел одного, натянул на себя его форму, запрыгнул в тюремный фургон и выехал прямо из главных ворот тюрьмы. Никто не обратил на это внимания: все решили, что это кто‑то из тюремного персонала. Стайгер бросил фургон на шоссе недалеко от Мэннинг‑парка. Похоже, там он нырнул в лес и направился на юг, к границе с США.
– И это с военным трибуналом США, нависшим над его головой?
– Для этого типа границы не имеют значения.
Нет. Для Курца Стайгера значение имело все. Гейб это знал, так как знал его слишком хорошо. Он изучил – и запомнил – все, что написали аналитики КККП, занимающиеся уголовными расследованиями.
В ту снежную ночь в лесу он сам заглянул этому чудовищу прямо в глаза. Он едва не прикончил его.
Гейб потер переносицу.
– Это было во всех новостях, – сказал Том. – Я… думал, ты слышал о побеге.
– Я сейчас в дебрях, Томас. Можно сказать, у черта на куличках.
– Си‑Би‑Си работает над репортажем, который будет транслироваться сегодня вечером во время обычного выпуска новостей. Я… я хотел убедиться, что ты знаешь. Возможно, они упомянут… Джию и все такое.
Необъяснимая эмоция сжала грудь Гейба и обожгла глаза. Он ощутил себя побежденным.
То, что Стайгер оказался за решеткой, служило ему оправданием, искупало в его глазах гибель Джии. А также гибель офицеров. Это единственное, что помогало ему жить дальше. Теперь он лишился даже этого.
Гейб тяжело прислонился к своему крошечному новому столу.
– Где его ищут? – тихо спросил он.
– Крупная охота идет в Мэннинг‑парке у границы с США. Собаки, вертолеты, военные и все такое прочее. Они расширили поиск и перенесли его за границу, в штат Вашингтон, где действуют вместе с властями США.
– Почему?
На мгновение повисла озадаченная тишина.
– Потому что туда ведет его след.
– Стайгер не оставляет следов, – произнес Гейб еще тише. – Если только он не хочет, чтобы его нашли.
Том помолчал.
– На этот раз ему не уйти, Карузо. Он был ранен во время тюремного бунта. Он оставил в том фургоне лужу крови. Он ранен и в бегах. Собаки идут по его следу.
– Верно, – согласился Гейб. Курц Стайгер мог выжить после чего угодно. Это то, что он всегда делал. Выживал. И убивал.
– Этот тип не сверхчеловек, Гейб. Они рассчитывают поймать его в течение нескольких часов.
– Верно, – повторил он. На несколько мгновений снова повисло молчание.
– Там, «наверху», у тебя все в порядке?
Там, «наверху».
Примерно так мать Гейба, ревностная католичка, называла чистилище – то особое место, где обреченным душам суждено вечно болтаться между адом и раем.
– Да, все в порядке, – солгал Гейб. – Ты будешь держать меня в курсе, Том? Я… я сейчас немного выпал из кадра, и… мне бы хотелось знать.
– Поэтому я и позвонил, приятель.
Гейб положил трубку, костяшки его пальцев были белыми. Он согнул и разогнул пальцы, посмотрел на свои руки, затем перевел взгляд на появившегося в дверном проеме Донована.
– Он сбежал, – сказал Гейб. – Лесовик сбежал.
Лицо Донована приняло серьезное выражение.
– Я так и понял.
Гейб внезапно оттолкнулся от стола и стремительно поднялся на ноги.
– В этом городе есть телевизор?
Донован пристально посмотрел на него.
– У нас есть интернет. Вы можете получать новости по…
– Я хочу посмотреть телевизор. Хочу увидеть сегодня вечером репортаж Си‑Би‑Си о Стайгере.
А еще ему хотелось пива. Нет, пару бутылок пива. Он был не прочь утопить себя в виски, но в городе был сухой закон.