LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7

Аэллисс согласно кивнуло.

– Это уже все отмечают. Нет для обычных людей ничего опаснее других людей.

– Ага… А остальным тут пусть занимается Кайл… как придёт в себя. У меня нет ни опыта работы с этим, ни терпения в таком количестве… Стрёмно тут становится…

Аэллисс кратким энергичным жестом ухватило и с энтузиазмом подёргало его за рукав.

– Идём сейсвет со мной и Алессо?!

Ирвин раздосадовано фыркнул.

– Ох, не искушай меня, Амелия!.. Ибо измотался я тут… Но ждите там меня скоро. Как только – так сразу. Вот пока… Передай это Кайлу… Считай, оно идёт в Кантин с тобой вместо меня.

Он достал из сумки пару маленьких табличек и помахал ими в воздухе. Служака Ведьмария с разочарованным вздохом приняла письма и со вздохом аккуратно сняло тяжёлую сумку с плеч.

– Передам… Потом, если так пойдёт, мне туда следом и тебя нести придётся. Ничего… У меня сумка большая… Всё влезет.

Пока полульюс возилось, пытаясь аккуратно пристроить глиняные депеши, осдшник нервозно потоптался на месте и нетерпеливо осведомился:

– Куда направимся?

– Ты… выбирай… – пропыхтело всё ещё занятое мудрёным процессом полульюс.

– Опять думать… – сокрушённо вздохнул тот. – Не хочу больше думать! Никогда в жизни.

– Отличная… идея.... Не думай. Просто выбери.

"Нельзя упустить возможность узнать и о его предпочтениях."

"Курьера" выпрямилась и вскинуло уже вновь завязанную сумку на плечо, всем своим видом показывая готовность идти в указуемом направлении.

Вновь хмуро вздохнув, Ирвин, к восхищению обитательниц Аэллисс, кивнул в сторону Большого здания Лавочных Рядов.

"Дельно!"

"Как удобно! Потом там же и побегаем в поисках всяких сокровищ!"

"Шик!"

"Не могу дождаться!"

"Можно купить кое‑что для кое‑кого из моих в Омилле?"

Естественно, Сильвия. Но как я их отдам от лица Ами?

"У входа в котти оставишь."

Хорошо.

"Я хочу ягодный пунш!"

"А я цветочный чай."

"А пить в результате будем то, что захочет Аэллисс."

Моё тело – моё дело. Но, не отчаивайтесь. Визуализируйте… Может, у меня аппетит проснётся.

"Смотри…"

"Нет. Сосредоточимся на встрече с Ирвином… Такое не каждый свет, к сожалению, бывает! Хорошо бы почаще."

Согласно. Ещё один неуловимо прекрасный краткий миг.

"…когда мы заполучили такую милоту, которая радует меня не меньше наших эллогос."

Предмет обсуждения притормозил аккурат у высокого бело‑фиолетового здания, возвышавшегося над Рядами.

– Второй уровень, третий вход. – лениво махнул рукой он. – И… не жалуйся потом.

– И не подумаю… А… будет на что?

– Там посмотрим.

– Многообещающе… Ты тут обычно обедаешь?

– Бывает, что да… Когда лень идти куда‑то поприличнее. А мне как раз лень.

– Вот и отлично.

Они поднялись на указанный уровень до выбранного места. Аэллисс и населяющие оно здесь ни разу не были. И не догадались бы сюда заглянуть вообще… Слишком уж велик выбор в этом городе. И очень много заведений находятся в несколько… неожиданных местах. Как, например, это. Посреди лавочных складов. Остальные рестораны традиционно располагались парой уровней выше.

Они с любопытством повертели полульюсовой головой. Пока всё выглядело прекрасно.

Помучить придирчивого служаку выбором ради этого определённо стоило!

Находясь на небольшой высоте, огромное окно ресторанчика давало прекрасный вид на прирыночную площадь и крыши близлежащих лавок с перетяжками ярких флажочков.

Достаточно высоко, чтобы видеть больше зданий, чем с земли, и достаточно низко, чтобы можно было разглядывать их детали.

Не так оживлённо, как в Башне и других крупных едовых, уютно и спокойно…

Идеально.

Они, сходу прихватив из уголка самообслуживания напитки и лёгкие закуски, проворно заняли один из столиков, все из которых находились у гигантского окна во всю стену, откуда открывался прекрасный как наружу на площадь, так и на симпатичную внутренность этого места.

Все в Аэллисс мгновенно "разбежались" вниманием, требуя вертеть голову во все стороны одновременно.

Как, впрочем, всегда. Ничего нового не происходило сеймомент. Практически самого аэллиссова появления на свет, во многом благодаря "многокомпонентности" главными проблемами оно были "как пойти везде" и "как смотреть во все стороны сразу".

Пока часть в полульюс безотрывно любовалась видом за окном, вторая осматривала интерьер, третья изучала красиво выжженную табличку с меню, а четвёртая сосредоточенно пыталась пристроить их немаленькую сумку так, чтобы она ничему и никому не мешала и не загораживала ни кусочка прекрасного вида… Головокружительно. Надо было обладать нечеловеческими способностями, чтобы успевать за всем этим.

"При жизни бы мне такие способности. Эонно не успевала всё сразу."

"А по времени разнести?"

"Так момент же уходит."

"Здесь интересно!"

"Ещё как!

"И миленько!"

"Похоже, все остальные тоже пристрастились к разгульной жизни."

"Это как‑то быстро получается."

"Когда есть средства."

"Мы ещё зарплату в Ведьмарии не забирали. Средства будут в любом случае."

TOC