LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Падальщик

Я подчинилась. С опаской поглядывая на ее когти, я все же положила свою трясущуюся руку на ладонь этого монстра. Челси подняла меня и, придерживая, подвела прямо к окну.

Я сейчас вернусь, − Челси с молниеносной скоростью скрылась на заднем дворе.

Отойдя от шока, я схватилась за голову и несколько раз себя ущипнула.

«Этого просто не может быть!»

Во снах я не чувствую запахи. Во всех снах, кроме того, что однажды приснился мне в детстве. А тут от Челси остался шлейф цитрусов и мокрой гниющей шерсти. Меня вот‑вот собиралось стошнить, но впившись ногтями в ключицу, я встряхнула себя и посмотрела на небо в надежде, что его привычные огоньки меня успокоят. Однако темные тучи, стремительно надвигаясь откуда‑то с юга, заглушали собой свет одной звезды за другой. Испустив протяжный вздох, я залезла в свою комнату.

− Меня не забудь! – послышалось за спиной.

Челси в своем человеческом обличье и одежде запрыгнула ко мне и закрыла окно.

− Э‑это ч‑что за ч‑чертовщина… − заикаясь, просипела я.

− Вендиго. Ну, что‑то похожее на то − вендиго‑оборотень.

Я села на кровать, чувствуя, как меня снова начинает потряхивать.

− Получается, ты ешь людей?..

− Да, − ответила Челси и добавила: − В морге, чтобы никого из города не трогать. И тех, кого некому забрать. Или внутренние органы – хотя это та еще параша.

− …а кто ест живых?

− Мы называем их сатанистами.

− Сатанистами?! – ахнула я.

− Они поклоняются дьяволу, думая, что вендиго пришли от него, и проводят ритуалы, чтобы обратить укушенных.

Все это казалось мне несусветным бредом, и я вдруг поняла, почему Челси решила мне показать себя, прежде чем что‑то объяснять.

− Это как?

− Не все могут превратиться после укуса другого вендиго, лишь малый процент, поэтому они “помогают”.

− А ты? – казалось, такие простые вопросы могли бы отгородить меня от осмысления сегодняшней ночи, но что‑то мне подсказывало, что я глубоко заблуждаюсь.

− Меня почти разорвал на части кто‑то из них, но Гил его отпугнул.

− Гил?

− Твой нелюбимый Нед Мерсер. Он спас меня и Эвана, кстати, тоже.

Я не смогла найти слов и просто молчала, уставившись на стеллаж с книгами. Но тут голос Челси нарушил созданную мной тишину.

− Та девочка… Венди, кажется. Она тоже была такой, но из сатанистов. Она охотились на людей. Даже в церкви.

«Венди охотилась на… людей?!»

− Значит, он знал обо всем этом с самого начала… − пробубнила я. – И что, мне его прощать из‑за этого? Он, получается, сделал хорошее дело?

− Спроси его сама.

− Я не…

− Эван, скорее всего, переметнулся к ним. Либо его уже нет в живых. Если пойдешь сегодня со мной, то, может, узнаешь больше.

− Пойду куда? – обеспокоенно спросила я.

− Посмотреть на сатанистов, − Челси со вздохом присела на стул. – Не нравится мне это, но Гил попросил тебя уговорить. А это значит, что он нашел какую‑то зацепку в своем поиске непонятно чего. По крайней мере, я так думаю. Кто разберет, что у этого типа в башке.

− Он что‑то ищет?

− Да, вечно в каких‑то документах раньше рылся, бегал туда‑сюда. А потом резко перестал, завис будто бы – это со слов Холдена.

− Холдена?

«Зачем я вообще хочу это все знать? Не хочу же?»

− Тот парень со шрамом. Мы, к слову, не используем настоящие имена.

− То есть ты не Челси? – рассеяно произнесла я.

− Не Челси. А Нед – это Гил, запомни. А ты… − она осмотрела меня с ног до головы. − Будешь Джейд.

− Ты меня в ваш конвой записываешь?

− Типа того.

− Но я не… − «Не хочу я!»

− Тихо! Иначе голову откушу, − Челси хищно улыбнулась. – Просто помоги найти Эвана. Тебе ведь это тоже нужно. Так что одевайся.

 

Глава 3

 

Мы мчались по пустынным улицам в сторону юга. Оказывается, Челси умеет водить байк. На нем же она приехала к моему дому. Она изначально взяла два шлема – видимо, ей хоть так, хоть сяк надо было взять меня в это путешествие. Еще у нее с собой была спортивная сумка, до отказа набитая какими‑то вещами – я буквально чувствовала, державшись и за нее, и за Челси, что швы были натянуты до предела, как, собственно, и мои нервы. Впервые за два года мне действительно хотелось поговорить с Недом. Но не факт, что он захотел бы отвечать. С другой стороны, я чувствовала, что он еще очень давно ввязался во что‑то отвратительное, прямо как и я сейчас.

Внезапно, будто перебивая мои мысли, капли дождя забарабанили по раковине шлема. Вместе с ними с неба посыпалась мелкая крупа града. Челси выругалась и сбавила скорость, и мы остановились рядом с фонарным столбом. Я слезла и, сняв шлем, осмотрелась. Дождь неприятным липким прикосновением заскользил по моему лицу. Мы находились где‑то в лесистой местности. Возможно, какая‑то дубовая роща. Лес, темнота и дождь – не самый лучший вариант для вечерней прогулки.

− Полкилометра не доехали, − вздохнула Челси и сняла шлем, передав его мне, − ладно, идем через лес. Хотя впереди проселочная дорога есть, но так будет быстрее. В общем‑то, мы ждали града.

Я удивленно посмотрела на нее.

− Чуйку вендиго притупляет. Это на руку, если противников вдруг окажется больше, − она залезла в сумку и достала оттуда зонт. − Держи, − Челси щелкнула по кнопке и раскрыла его.

− А ты?

− Со мной ничего не будет, а ты простудиться можешь.