LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Падальщик

Немного помявшись, я взяла зонт, и мы двинулись через кусты. И зачем мне только надо было на это соглашаться? Вокруг непонятно что, я с непонятно кем, мы непонятно куда идем и совершенно непонятно, что собираемся делать. «Эван, если я тебя найду, то огребешь ты по полной». А сбежать‑то еще было не поздно, только вот как я доехала бы домой?

Челси ювелирно вела байк рядом с собой, не задевая им ни одну веточку, ни один пенек, я шла за ней, стараясь не отставать, но мысль вернуться обратно все же посетила меня несколько раз, намекнув, что дело, кажется, дрянь. Через какое‑то время перед нами появилась тропа. Я уже почти ничего не видела, но Челси уверенно двигалась вперед. Вдруг в кустах что‑то зашуршало, заставив меня остановиться.

− Это мелкий зверек, − успокоила меня Челси, − зверек покрупнее ждет впереди.

«А вот последнего можно было и не добавлять…»

Тут меня осенило.

− Так Н… то есть Гил тоже того?

Челси расхохоталась.

− Того, еще как того! Того самого.

Я неловко улыбнулась, покачивая шлемами в руке. Еще минуты три мы шли молча – говорить как‑то перехотелось. Как вдруг Челси резко остановилась, и я чуть было не впечаталась в нее.

− Пришли, − на пол тона тише проговорила она и поставила байк под дерево, потом забрала мою ношу и положила сверху вместе с сумкой.

− Куда? – тоже шепотом спросила я.

− Вон там, смотри, − она махнула рукой в сторону большого раскидистого дуба. − Эу! Мы здесь. Джейд и Челси.

Я подняла голову вместе с зонтом. Свет еле‑еле доходил с дороги до этого места, но я увидела человека, сидящего на ветке в четырех метрах над землей. Это был Нед. Полностью без одежды.

Нед обернулся и, сощурившись, посмотрел на меня. Я тут же наклонила зонт обратно.

− Хорошо, действуем, как договаривались. Джейд идешь вместе с Челси к Холдену, я займусь теми двумя, что снаружи, − его тон был спокойным и ровным.

− К Холдену? − тихо спросила я. «А как же Эван?»

− Да, он внедрился к ним, чтобы раздобыть информацию. Но эти недоумки оказались из числа приспешников сатаны. Проще говоря, от них нам ждать особо нечего.

− Тогда почему он просто не ушел от них?

− Потому что Холден хочет превратиться, а мой укус на нем не сработал. Убьем двух зайцев одновременно: разберемся с убийцами и дадим Холдену того, чего он хочет.

− А разве вы сами не можете этого сделать?

− Нет, точную методику сложно воспроизвести. Нужно убить одного вендиго, чтобы получился другой. Причем убиенный сам должен этого желать.

− Фанатики, − вставила Челси, выжимая свои косы. − Они на такое способны. Да и не жалко их человека от слова совсем.

Челси сказала это так равнодушно, что меня передернуло. Она заметила это и, склонившись над моим ухом, самодовольно прошептала: «Скажи, лучше убить одного и спасти десятерых, или пожалеть одного и дать десятерым умереть?»

Ее философия хлестнула меня по щеке с такой силой, что я покачнулась на месте. Однако придраться тут было не к чему. Кто‑то же должен был взять на себя роль палача, если обычные люди не могут их наказать. Неужели Венди постигла кара? Я пока не знала, как принимать такое положение дел – стоило ли мне по‑другому относиться к Неду? Тени в моей душе всколыхнулись, как осадок от неожиданной тряски. Чей‑то голос из глубины сознания медленно и настойчиво повторял, что мне надо сломаться. Он был таким сладким и вязким, тягучим и успокаивающим, что я прикрыла глаза, представляя, как с наслаждением погружаюсь в сон. Однако, шлепнув себя по лицу, я помотала головой и неожиданно для себя же сказала:

− Что надо делать?

Челси хмыкнула и открыла сумку.

− Надеть форму “спецназа” и довериться мне.

− Звучит довольно сомнительно.

− Всю работу я беру на себя, к тому же те кто внутри будут делать свои делишки в состоянии транса − это не опасно. Тебе просто надо сидеть на втором этаже и в крайнем случае бросить флешку куда‑нибудь не в меня, − она рассмеялась и вытащила гранату. − Вот, чеку не забудь вынуть.

Я рассеянно кивнула, с опаской покосившись на весь набор юного пиротехника, который лежал рядом с формой. Челси сняла кеды и кивнула мне, намекая побыстрее примерять амуницию. И тут до меня дошло, что сейчас будет происходить. Я отступила на два шага, подтягивая к себе сумку. Челси указаниями помогла мне закончить с этим и добавила «не забудь про шлем», уже почти полностью раздевшись.

− Гил, давай! – крикнула она.

Я отвернулась, пытаясь съежиться до размера молекулы. Звук ломающихся костей − это не то, к чему можно привыкнуть. Зажмурившись, я представила, что шлем − это мой маленький домик, где нет никаких страшных существ, что под ним ничего этого не существует, а я просто сплю или сижу за окном, по которому мягко постукивает град, и пью какао с печенками.

Тут моего плеча коснулась рука хищника. Я открыла глаза и глянула сначала на Челси, потом на ветку, где сидел Нед. Они не были похожи. Шерсть Гила, насколько освещение позволяло мне рассмотреть, казалась более светлой, клыки и когти длиннее, да и сам он был больше и выше Челси. Куда уж еще больше? Почти три с половиной метра.

Нед лязгнул челюстями и перепрыгнул через соседнее дерево, растворившись в темноте.

Сядь на плечо, − Челси присела и подала мне руку.

Я послушно залезла, осторожно схватившись за шерсть.

Держись крепче, − сказала она и сразу же дернулась с места подобно гончей.

Я охнула и, прижавшись, обвилась руками вокруг ее шеи.

«Господи, спаси мою грешную душу!»

Тени закрыли собой все пространство, оставляя позади светлый островок леса. Ветки цеплялись за одежду и противно ударялись о визор, а под ногами существа хрустели от скоростной трусцы Челси. В какой‑то момент мне показалось, что мы пробежали мимо Неда.

Значит, она была намного быстрее него?

«О чем я вообще думаю? Мне бы прикинуть, как не отбросить коньки сегодня и даже прямо сейчас».

Ближе к неожиданно проявившемуся пятну света, Челси замедлилась, и они сравнялись с Недом. Мы подошли вплотную к отшибу, на котором показалось полуразрушенное кирпичное здание и еще какие‑то постройки. На нижнем этаже в разбитых окнах плясали огоньки ламп и как будто бы свечей. Из всех щелей разносился протяжный гул нескольких голосов.