LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Параллельный мир

– Хорошо, – только и сказал Гомункулус, медленно кивнув. Внезапно он взлетел под самый потолок, хотя и не имел крыльев. Он вылетел из помещения, не успела команда оглянуться.

 

Первой с места рванула Луз. Она обогнула Хью, оббежала дядюшку Римуса, ловко лавируя между столами, и вскоре скрылась из их вида. Они нагнали ее спустя какое‑то время в том самом зале с висящим под самым сводом осколком Экскалибура. В тот момент, когда мужчины ворвались в пещеру, существо уже спускалось вниз, держа в руках часть легендарного меча. Оно бережно передало осколок девочке, а она с благодарностью, улыбкой во все щеки и легким поклоном приняла его.

 

– Что ж, я исполнил твою просьбу, дитя, и если впредь я понадоблюсь вновь, то послужу тебе. Но в свою очередь ты должна уговорить своих друзей отпустить меня, – проговорило существо, оглядывая только что ворвавшихся в пещеру мужчин.

 

Луз обернулась и окинула капитана взглядом, исполненным просьбой.

 

Тот нахмурил лоб, посмотрел на существо, перевел взгляд на девочку и наконец удовлетворительно кивнул:

 

– Правда, с нашей стороны будет еще одно требование. Мы хотели бы взять часть того золота и драгоценностей, что хранятся в пещерах. Думаю, они тебе навряд ли пригодятся. Как и мертвому старику.

 

Глава 6: Долой с острова

 

Гомункулус разрешил пиратам взять с собой некоторые ценные вещи, но лишь потому, что сам не видел в них ничего ценного. Он видел ценность только в книгах и материалах, что оставил после себя его хозяин. Гомункулус пожелал продолжить работу своего «отца» и остаться в пещерах. Пираты же в свою очередь стали сходить с ума от наживы. Во всех четырех помещениях нашлись золотые подсвечники, какие‑то драгоценные камни и монеты. Не так много, как всем хотелось, но, по крайней мере, хоть что‑то. Что‑то, что могло слегка покрыть все расходы плаванья за полгода. Обновить запасы еды, оснастку корабля и кое‑где поменять дерево обшивки. Но самое главное – заплатить матросам. Капитан знал, что произошедшая сцена с коком была не последней, и на корабле назревал бунт.

 

Они не стали возвращаться тем же путем, так как Гомункулус открыл им тайный проход в бывших покоях мага. По извилистому туннелю они поднялись наверх к открытому выходу из пещеры. Дневной свет пробивался сквозь когтистые ветви терновой травы. Идущий впереди моряк стал рубить их катлассом. Потребовалось время для того, чтобы уничтожить их все и наконец‑то прорубить проход наружу. Спустя какое‑то время выяснилось, что туннель выходил прямо на тот самый пляж, откуда они ранее прибыли на шлюпках. Луз немного расстроилась из‑за того, что в пещеру мага можно было добраться так просто и быстро, но кто же знал, что за этими зарослями терновой травы что‑то будет. Да и карта не указывала точного направления.

 

Когда вся группа оказалась на поверхности, произошло следующее: чем‑то очень обеспокоенный кок подбежал к капитану Корвусу. В тот же миг многие заметили сидящего в песке и облокотившегося на борт шлюпки боцмана. Вид у него был безжизненный. Крувус настороженно встрепенулся, а вышедшие на пляж моряки достали абордажные сабли.

 

– На нас напали? – прорычал капитан, хватаясь за эфес висящей на кожаном ремне сабли.

 

– Нет, нет… Капитан, наш боцман… он… – кок казался растерянным и лепетал, произнося бессвязный набор слов. Наконец он собрался и произнес: – Несчастный случай в воде, сэр.

 

Римус уже направился к боцману, опередив всех остальных. Размашистым быстрым шагом он добрался до обмякшего тела. Он наклонился и потрепал мужчину по плечу. Тот, однако, тотчас ожил и с некоторым трудом поднял голову на дядюшку.

 

Боцман объяснил, что потерял много крови вследствие отсечения конечности, на что Римус немного язвительно ответил, что и так это видит.

 

– Что с ним, Римус? – обратился капитан к другу.

 

– По‑видимому, наш боцман наступил в воде на каменного ежа. А добропорядочный кок отрезал ему ступню.

 

– Нам следует незамедлительно вернуться на корабль. С сокровищами разберемся позже, – ровным тоном отдал приказ капитан. Он произнес это громко, обращаясь ко всему отряду.

 

– Сокровища? – молодой кок не заметил, как произнес это вслух. Он был более чем удивлен и заинтересован подобным положением дел. Значит, они все же что‑то нашли в пещерах. Главное, чтобы боцман не рассказал об их небольшом бунте капитану.

 

– Что тут? – Луз подскочила к стоящим мужчинам. Ей было невероятно интересно, что же произошло с бедным мистером Морганом.

 

– Не подходи, дитя. Тут не на что смотреть, – капитан преградил ей путь рукой и попытался скрыть от нее вид неприглядной картины, закрыв боцмана своей фигурой.

 

Но Луз увидела окровавленную культю и вскрикнула.

 

– Хью, забери ребенка! – приказал мужчина первому помощнику.

 

«Медведь» вмиг оказался подле Луз. Он поморщился при виде окровавленной и уже запекшейся культи. Хью схватил девочку в охапку и резко поднял в воздух. Мужчина отнес ее как можно дальше от боцмана и поставил на землю.

 

TOC