Полет надежды
Фердинанд вышел из кабинета с чувством огромной гордости за результат своего труда. До сегодняшнего дня никто не хвалил литературные навыки Фердинанда, делая это искренне, а не из сострадания или желания помочь, как, например, Джулия. Особенно ценно было услышать подобные слова от Сарана Бато, такого высокопоставленного человека с хорошим вкусом. Фердинанду стало интересно: а что сказал бы Саран Бато о его пьесе? Он похвалит ее за свободные взгляды? Или раскритикует за слишком большой идеализм? Или, возможно, он вообще читает только публицистические тексты, а художественную литературу презирает? Во всяком случае, упускать возможность получить качественную критику было бы глупо. Даже, если мнение Сарана Бато в итоге окажется неприятным.
Остаток сегодняшнего дня Фердинанд провел взаперти, постоянно работая над пьесой. Он хотел довести до логического конца хотя бы одну часть своего произведения, при этом сделав его достаточно хорошим для оценки Сараном Бато. Через пару часов упорной работы Фердинанд почувствовал сильнейшую сонливость, а значит, пластину УЭУ необходимо было заменить. Он открыл свою сумку и с удивлением обнаружил, что запас пластин, специально оставленный на крайний случай, иссяк. К счастью, в скором времени ожидалась следующая выдача ежедневных пайков, куда Фердинанд тут же отправился.
Теперь искусственный интеллект по имени Ярина отметила его не как рабочего низшей категории, а как рядового работника отдела сохранения и передачи культурного наследия земли. Фердинанд протянул руку в окошко выдачи и достал оттуда пакет. Он с нетерпением открыл его, чтобы поскорее обрадоваться увеличенному пайку, впервые ощутив реальную, осязаемую награду за свое творчество. Но в реальности его ждало полное разочарование. Паек в этот раз был меньше чем когда либо, даже штрафы не могли настолько его уменьшить. Должно быть, Ярина попросту ошиблась. У компьютеров, какими бы совершенными они ни были, ошибки в порядке вещей. Фердинанд ни в какую не хотел верить, что работник культуры может получать меньше обычного грузчика. Но если что‑то сейчас и могло помочь восстановить справедливость, так это срочный разговор с Сараном Бато. И Фердинанд точно не постесняется затронуть эту тему, используя любые методы и слова, чтобы привлечь внимание к этой проблеме.
Девушка в приемной, испугавшись разъяренного Фердинанда, не стала стоять у него на пути, позволив ему бесцеремонно ворваться в кабинет начальника отдела сохранения культурного наследия Земли. Саран Бато, как обычно, с важным видом сидел в своём кресле и что‑то писал. Он не обратил никакого внимания на влетевшего в комнату Фердинанда, даже не поднял головы, чтобы взглянуть на своего непрошенного гостя.
– Саран Бато, я пришёл поговорить, – сказал Фердинанд.
– Если вы пришли культурно со мной побеседовать, то где ваша собственная культура? Почему вы без спроса зашли в мой кабинет и думаете, что я стану с вами разговаривать? – спокойно ответил Саран Бато.
Фердинанда ещё больше взбесило такое поведение начальника. Он сжал руки в кулаки, стараясь изо всех сил сдерживать накопившийся гнев. Он знал, что если дать волю своим чувствам, то можно совершить что‑то, о чем он впоследствии сильно пожалеет.
Фердинанд сделал глубокий вздох и ответил:
– Меня сильно беспокоит одна проблема. И я не могу ждать, пока вы найдете время на аудиенцию со мной.
– Я всегда могу найти время на обсуждение неотложных проблем своих подопечных. Если, конечно, они относятся ко мне с должным уважением.
Фердинанду почему‑то стало стыдно за своё поведение. Он хотел бы перемотать время назад, чтобы обуздать свой гнев и спокойно обратиться за помощью к единственному на всем корабле человеку, слушающему его проблемы.
– Но на первый раз я прощаю вам подобное поведение. Вы, наверное, слишком устали, или, быть может, попросту не привыкли к хорошему отношению со стороны вышестоящих лиц. Но ничего, мы с вами ещё сработаемся, – Саран Бато только сейчас посмотрел на Фердинанда. – Так какая проблема беспокоит вас, Фердинанд? Она связана с работой? Или это что‑то личное?
– Моя проблема связана с работой. А точнее, с ее оплатой, – Фердинанд пытался звучать как можно более вежливо, стараясь хотя бы вербально загладить свою вину. – Меня не устраивает размер моего ежедневного пайка. И я хотел бы уточнить, он таким будет всегда или это временно?
– А сколько вам дают?
– Половину тюбика, бутыль воды и наполовину заряженную пластину.
– Это совершенно нормально. Именно такой ежедневный паек положен рядовому сотруднику нашего отдела. Но так будет не всегда. Если вы будете усердно работать, то ваш паек постепенно увеличится. Вас это устраивает?
– Но как мне его увеличить, если я даже не знаю, в чем будет заключаться моя работа в этом отделе.
– А это уже другой вопрос. Раз уж вам так не терпится начать работу, то вот вам первое задание. Вы будете должны ежедневно обходить весь экипаж корабля, спрашивая у них мнение об экспедиции, выясняя их мысли, беспокойства и тревоги. Когда у вас наберется достаточно материала, вы начнете вести колонку о моральном состоянии экипажа в нашей газете “Путь в будущее”. Вы справитесь с этим заданием? – Он внимательно посмотрел на Фердинанда.
– Да! – Фердинанд был безумно рад от услышанной новости. Ему дадут работу, связанную с его любимой деятельностью, а потом повысят паек. О чем еще можно было мечтать на экспедиции? К тому же, рассказы членов экипажа можно использовать как материал при написании пьесы. – Когда мне приступать?
– Я не ожидал услышать от вас подобного рвения к работе. И ваше к ней отношение не может не радовать. В нашей профессии душа должна постоянно гореть, никогда не потухая, иначе хорошей журналистики никогда не получится. Приступить к работе можете хоть сегодня, хоть завтра. Задача вам ясна?
– Ясна, – радостно ответил Фердинанд. – Я вас не подведу.
Глава 5
Начать интервьюирование Фердинанд решил с отдела, где, предположительно, работали самые умные члены экипажа. Он взял в свою новую, выданную лично Сареном Бато, сумку, огромное количество листов бумаги формата А4 и несколько ручек, чтобы они точно не закончились в самый неподходящий момент.
Однако попасть в научный отдел оказалось не так‑то просто. Уровень секретности для работы в нем был высочайший, поэтому кого попало туда не допускали. Только сотрудники научного и управленческого отдела могли туда беспрепятственно зайти. Но Фердинанд надеялся, что знакомство с Сараном Бато ему поможет.
Он подошел к двери в научный отдел, и его остановили двое сотрудников отдела охраны, назначенных на осуществление фейс‑контроля. В УЭУ военных была встроена необычная выдвижная камера с визуальным эффектом сканирования, медленно осматривающая человека с головы до ног. Они использовали свой сканер на Фердинанде и посмотрели в экран своего УЭУ.
– Вы не имеете доступа к этому отделу. У вас нет доступа, – сказал один из военных.
– Но я пришёл сюда для выполнения задания Сарана Бато, – ответил Фердинанд, надеясь, что лишь одно упоминание имени его нового начальника должно повлиять на решение военного.
– Без его личного разрешения я не имею права вас впускать. Ваш УЭУ должен иметь разрешение на проход в запрещенные зоны. Разве вам его не выдавали?
– Нет. Просто Саран Бато сказал, что меня везде пропустят.
