Порочный Амстердам
– Спасибо, – быстро ответила Алиса и уверенно направилась ко входу, попутно рассматривая территорию нового места работы.
Зайдя внутрь, она уже была готова увидеть огромный холл с ресепшеном. Такое здание заслуживало такую огромную территорию и порядок. Пусть Пол и сказал, куда идти, но Алиса привыкла все перепроверять. Она подошла к ресепшену, за которым сидела та самая Сара Фриз.
– Здравствуйте, мисс Фриз. Я думаю, вы меня помните, я Алиса Палски, – она прекрасно знала, что Сара ее помнит, но ей хотелось проверить одну свою теорию.
– Мисс Палски? Ах да, я вспомнила вас. Вам на самый последний этаж. Там вас проводят, – процедила Сара, даже не поднимая глаз на девушку.
Алиса усмехнулась. Теория оказалась рабочей. Если вспомнить тот день, когда Сара встретила Алису, то девушка вела себя просто спокойно. Она хотела отдохнуть, и времени на ненужные улыбки у нее не было. Она понимала, чем закончится прогулка со своей «помощницей». Трещать с Сарой на глупые темы о мужиках? Нет, спасибо. Может, Сара и планировала завести себе подругу, но Алиса в них не нуждалась.
В тот момент она запрограммировала ее у себя в голове как врага. Алисе было все равно. Она пришла сюда работать. А если ей вдруг захочется подружиться с Сарой, то она быстро добьется ее расположения.
Зайдя в лифт, ее глаза округлились. Последний этаж был тридцать восьмой. Теперь она боялась опоздать не в дороге на работу, а в чертовом лифте.
Лифт открылся, и взгляд Алисы упал на шикарный блестящий пол, выполненный из очень красивой и дорогой плитки светлого цвета. Ее встретила эффектная брюнетка, которая улыбнулась своей белоснежной улыбкой и поздоровалась с новой работницей.
– Здравствуйте, мистер Бейкер вас уже ждет, – она указала девушке на кабинет, отличающийся от всех остальных. Дверь была автоматическая, лаковая, белого цвета. Вообще все, что она видела в этом шикарном здании было выполнено в молочных оттенках.
Дверь открылась. Зайдя внутрь, Алиса увидела перед собой огромный стол с кучей разных бумаг. К удивлению, при таком количестве макулатуры на столе был полный порядок. С левой стороны от девушки было огромное панорамное окно, возле которого и стоял к ней спиной тот самый мистер Бейкер.
– Добрый день, мистер… – мужчина повернулся. И Алиса увидела те самые инопланетные глаза. – Бейкер.
Она была шокирована, но виду старалась не подавать. Зато кое‑где пазл в ее голове сложился. Теперь она отчетливо понимала, откуда незнакомец знал, где она живет. Но некоторые вопросы все же не давали ей покоя.
– Добрый день, мисс Палски, – он пристально смотрел на Алису, ища в ее глазах удивления, которого не нашел. – Меня зовут Адам Бейкер, я генеральный директор «Adam Group». Расскажите, как прошел ваш перелет?
Алису начала злить его реакция. Она подавляла свои эмоции, чтобы не наброситься на этого человека и не выцапать ему его прекрасные глаза. В глубине души она понимала, что Бейкер с ней играет, но зачем и для чего, она разгадать не могла. Она пыталась прочитать его по жестам, но мужчина ничего не делал, кроме того, что держал руки у себя за спиной, показывая свое превосходство. Она видела, что он ждет ее реакции. Ну что ж, получай.
– Перелет был тяжелый, но я успела выспаться и прийти в себя за выходные, – ответила она, копируя его действия.
Он улыбнулся, будто что‑то задумал. Сейчас она видела его при свете дня и корила себя за мысли, что этот мужчина безумно притягателен: волосы цвета шоколада, зачесанные назад, и аккуратная борода, обрамляющая острые черты лица. Его образ видного и уверенного в себе человека кричал о заносчивости. Алису бы это насмешило, если бы не сложившиеся последние события ее жизни.
– Тогда перейдем к делу. Расскажите о себе. Я читал ваше резюме, но для полной картины я предпочитаю слушать и видеть, а не читать, – Бейкер рукой указал ей на стул.
Алисе стало интересно, сколько лет Адаму Бейкеру. На вид ему около тридцати, но его повадки и мелкие морщинки говорили, что мужчина старше данного возраста.
– Я думаю, что не стоит говорить о… – не успела она договорить, как Бейкер ее перебил.
– Стоит.
Агрессия Алисы росла все выше. Она была уверена, что он уже давно навел на нее справки. Для чего тогда он устраивает это маппет‑шоу?
– Меня зовут Алиса Палски. Приехала из Лос‑Анджелеса, штат Калифорния. Мне двадцать четыре года. Закончила Калифорнийский университет по специальности «Глобальный бизнес и управление цепочками поставок»… – снова Алиса не успела договорить, как Бейкер ее прервал.
У этого мужчины явно отсутствует чувство тактики. Хотя нет, он просто прикидывается.
– С какими поставками вы работали, мисс Палски? – он пристально посмотрел на Алису и ждал, что она поймет его намек. Он уже давно убедился, что девушка не из робкого десятка.
Алису охватила внутренняя паника. Она понимала, к чему Бейкер ее ведет, но продолжала спокойно сидеть, не подавая виду.
– Мистер Бейкер, к чему вы ведете? – она хотела знать, что ошиблась. Ей не хотелось думать, что она преодолела такое большое расстояние, чтобы вляпаться в какую‑то авантюру.
– Я вижу, что вы прекрасно поняли меня, мисс Палски. Не забывайте, в каком городе вы находитесь.
Все же девушка услышала то, от чего хотела спрятаться. Она прекрасно знала о законной пропаганде наркотиков в Амстердаме, но никак не думала, что единственная работа, которая ее встретит с распростертыми объятиями, будет именно эта. Алиса поняла, что в очередной раз находилась в некой ловушке. Она захотела встать и уйти, как вдруг дверь автоматически закрылась.
– Не так быстро, мисс Палски.
Мужчина встал с кресла и медленно начал к ней подходить. Он хотел увидеть ее страх, но Алиса была словно кукла, неспособная показать ни единой эмоции. В ее глазах он увидел себя. Поймал себя на мысли, что она точная его копия.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Бейкер, явно намекая на вчерашний инцидент.
– Мистер Бейкер, когда мы успели перейти с вами на «ты»? – Алиса продолжала делать вид, что видит его впервые. Она хотела хоть как‑то поставить Бейкера в неловкое положение.
– Простите, мисс Палски, – Адам усмехнулся точно так же, как в том переулке. – Мне просто стало интересно ваше самочувствие, ведь без моей помощи вы могли сегодня не проснуться.
– Если бы не ваша «помощь», со мной бы и вчера было все в порядке, – Алиса сдалась. Ей не хотелось больше играть в игры. Ей хотелось знать, что происходит.
Адам подошел к панорамному окну. Он разговаривал с Алисой, стоя к ней спиной.
– Мисс Палски, я получил на вас досье. Вы одна, отец умер, а мать вы никогда не видели. Друзей нет, и молодого человека тоже. Вы одна в чужой стране. И если с вами «случайно» что‑нибудь произойдет… Я уверен, что даже дело не заведут.
– Вы мне угрожаете? – Алису это даже немного позабавило. Она понимала, что это действительно так. Но если он решил от нее избавиться, ему придется попотеть.