LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Предел морали

– Ты её любил?

– Я её до сих пор люблю. И поэтому отправился в путь: хочу воскресить её.

– Но как?

– Ты что‑нибудь слышал о скрижали Дираса?

– Первый раз слышу.

– Много сотен лет назад жил один очень сильный маг: звали его Дирас. И вот однажды, он создал три очень полезных заклинания и записал на скрижали. Когда же он показал эти заклинания совету магистров, они рассмеялись и сказали что эти заклинания не достойны называться магией, затем изгнали его.

– А какие там были заклинания?

– Как уже сказал, там было три: воскрешение мёртвых; излечение от болезней; постройка зданий.

– Очень полезные заклинания. Если бы все маги знали их, можно было построить много прекрасных городов, победить болезни и воскрешать людей убитых бандитами.

– Вот именно, но маги того времени не смогли понять этого. Теперь я ищу скрижаль, чтобы выучить эти заклинания и вернуть к жизни Олиру.

– И эта скрижаль находиться в Антике?

– Нет, эта скрижаль находиться далеко: нам предстоит преодолеть очень опасный путь, прежде чем мы доберёмся до неё. А в Антик я направляюсь потому, что там жил человек, который убил мою девушку, и я хочу узнать, есть ли у него семья.

Тут резко начался ливень такой силы, что даже кроны деревьев не спасали от него. Огромные капли дождя чуть ли не срывали листья с деревьев. За несколько минут на дороге появились лужи, и мантия Лагриса вся промокла до ниточки.

Грязь и слякоть под ногами, немного затрудняли путь. Балрим несколько раз поскользнулся и упал в лужу. Его кожаный доспех по грудь измазался грязью.

Несмотря на такой сильный дождь, солнечному свету удавалось пробиться сквозь завесу туч, создав на небе несколько ярких радуг. Деревья, отражая мокрыми листьями свет, преобразились в роскошный яркий наряд, переливающийся всеми цветами радуги.

Любуясь эти погодным явлением, юноша с помощником, которому эта погода явно не нравилась, добрались до деревни. Вернее, они её увидели, но вот чтобы добраться до неё предстояло спуститься с горки по размытой и разъезженной дороге.

Рыцарь, сделав пару шагов, поскользнулся и покатился в низ, собирая лицом грязь. Маг, используя заклинание левитации, спустился с горы и помог подняться другу.

Дождь начал лить ещё сильней, деревянные дома местных жителей с соломенными крышами выглядели не особо приветливо. Они и при свете солнца были некрасивыми и мрачными, а под дождём приобрели совсем уж серые тона.

При этом слякоть и лужи под ногами отбивали любую охоту путешествовать. Поэтому чародей решил переждать дождь у кого‑нибудь в гостях. Он выбрал самый большой из домов и отправился к нему. Весь вывозившийся в грязи воин молча отправился следом.

Волшебник подошёл к дому и постучал в тяжёлую дубовую дверь, с железными петлями и ручкой. Ему открыли не сразу (что не удивительно для такой погоды) – дверь распахнули, когда Лагрис уже хотел выбить дверь.

– Кого там чёрт принёс? – Грубый мужской голос звучал заспано. Его владелец стоял у порога и протирал глаза ладонью. – Ну, чего молчишь? Сначала тарабанят в дверь, а потом молчат! Хоть бы поздоровался!

– Жду, когда протрёте глаза. – Молодой странник задрал нос и посмотрел на крестьянина с нескрываемой надменностью. – Предпочитаю видеть взгляд собеседника.

– Вы посмотрите на него. – Тут хозяин дома протёр очи и посмотрел на гостей. Вернее посмотрел он только на говорившего с ним: при виде мантии мага, всё остальное для него утратило значимость. Челюсть у мужика стала постепенно отвисать, а глаза становиться всё круглее и круглее. Даже наполовину седые волосы слегка приподнялись.

– Здравствуйте! – Чародей растёр плечи, изображая, что ему холодно.

– Здравствуйте! – Рыцарь повторил его жест, вот только он мёрз на самом деле.

– З…д…др…зд…др…ась…те…те.

– Мы можем войти? – Маг слегка улыбнулся.

– К…к… – Мужик кивнул головой, и путешественники вошли.

Юноша поднял ладони над плечами, а потом резко опустил их до пояса; вся влага с его мантии тут же слетела вниз, образовав под магом лужу. Потом он то же самое проделал над другом, и под его ногами оказалась лужа грязи. Лагрис взмахнул левой рукой; грязь и лужи вылетели на дорогу, не оставив на крыльце ни пятнышка.

Волшебник поправил мантию, прошёл к камину и сел в кресло, протянув к огню ноги. Воин закрыл дверь и прошёл вслед за ним, сел в такое же кресло и тоже протянул к огню ноги. Хозяин дома всё также стоял у входа с открытой челюстью.

– У тебя есть чего поесть? – Лагрис кричал, не отрывая взгляд от огня.

– Д‑да, конечно. Я сейчас разогрею. – Мужик всё‑таки справился с удивлением и страхом: он закрыл рот и отправился на кухню.

– Ты всегда так приходишь в гости? – Балрим вытянулся в кресле.

– Это впервые. Сам виноват, надо было быстрее открывать.

– Он что, испугался, что ты его сожжёшь?

– Не думаю. Он просто очень рад, что в его доме будет гостить маг, хотя и боится, наверное, тоже. – Он прикрыл глаза, едва не проваливаясь в сон.

Тут в дверь постучали, и хозяин дома выбежал из кухни с черпаком в руке. Его пузо смешно тряслось при беге, как и его пухлые щёки. Да и белый фартук делал его похожим на клоуна.

Мужик открыл дверь. Поварёшка звонко ударилась о деревянный пол. Услышав звон, Лагрис и Балрим слегка приподнялись в креслах и уставились на вход. Из‑за спины владельца дома не было видно, кто там пришёл к нему в гости.

– Здравствуйте, достопочтенный хозяин! Могу ли я переночевать в вашем доме? – Новый гость говорил медленно тихим бархатистым голосом, сладко расплывающимся по комнатам вступая в жёсткий диссонанс с тарабанящим ливнем.

– Да, да, конечно. – Суетясь и тараторя, хозяин дома поднял черпак и отошёл, слегка склонил голову и отвёл левую руку в сторону, приглашая гостя войти.

И в дом вошёл маг. Несмотря на ливень, его мантия сухая, в руке он держал ящик, накрытый синей тряпкой. Увидев чародея и рыцаря, он сильно удивился, это было видно по его лицу – его брови слегка приподнялись. Что для мага не допустимо: маг не должен показывать эмоции. Хотя если сравнивать с лицом Лагриса, то вошедший вовсе ничего и не показал. Сказать, что юноша удивился – это не сказать ничего.

– Я вас не стесню? – Чуть более зрелый волшебник обращался к коллеге, игнорируя рыцаря.

– Нет, что вы. Моя жена и дети отправились в город, продавать часть нашего урожая. И прибудут только через два дня. Так что места у меня много. – Мужчина тревожился и дрожал, будто это он пришёл с улицы. Он ответил на вопрос, хотя адресован тот был не ему.

TOC