LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Предел морали

– Именно поэтому, маги держат этот источник в секрете. Ведь если люди узнают, то они забросят все дела и поедут сюда, чтобы сделать хоть один глоток. И естественно, при таком количестве желающих, сделать это успеют не все. Начнутся восстания, забастовки, и империя магов может рухнуть. А ведь мы с таким трудом завоевали власть над миром, пролив столько крови, что нам не хотелось бы проливать её снова. Естественно под словом «мы» я подразумеваю магов, а не себя лично.

– Это понятно. Но ведь её можно наливать в бочки и развозить по городам.

– В том‑то и дело, что нет. Мы пытались, но вода в сосудах сохраняет свои целебные свойства, не более суток. И это очень странно.

– Да, странно. Но все‑таки, почему в городе так грязно? – Юноша, с наслаждением ловя взглядом, танцы огня в камине, сделал долгий глоток уже чуть остывшего чая.

– Это для того, чтобы приезжие не оставались здесь надолго, и чтобы у них не возникало желания вернуться.

– Довольно хитро. А местные жители никому не рассказывают?

– Нет. Им разрешено пить из источника в обмен на их молчание.

– И это действует?

– Как видишь. – Старый волшебник пожал плечами, выставляя ладони перпендикулярно щекам.

– А что насчёт магов?

– Когда маг заканчивает учение в академии, его отправляют сюда. И я отвожу его к источнику, он пьёт из него и уезжает. Представляешь, с некоторыми я даже и не разговаривал. Приезжают, пьют и уезжают. Ни здравствуй, ни до свидания, как будто, так и надо.

– Весьма невежливо.

– Да просто возмутительно! И кстати, ты, конечно, маг шестой ступени, но вижу, парень хороший, поэтому завтра, перед тем как уходить, зайдёшь ко мне, отведу тебя к источнику. Попьёшь нашей водицы, и путь держать легче станет, не заметишь, как до места доберёшься.

– Простите! Вы сказали что завтра, я должен буду зайти к вам?

– Да. К сожалению, я не могу принять вас в своём доме. У меня здесь завёлся призрак, никак не могу изгнать.

– Призрак, поселившийся в доме, это очень опасно.

– Именно! Поэтому вам придётся переночевать в гостинице. Разумеется, денег с вас не возьмут.

– А места‑то свободные есть?

– Гостиница у меня в городе всего лишь одна, но приезжают к нам так редко, что она почти всегда пустая.

– Что ж, спасибо вам за приём. Думаю, пора отправляться в гостиницу. Завтра я встану очень рано и непременно зайду к вам. Вы уж меня в заранее извините, что подниму вас в такую рань.

– Да нет, что вы, это уж вы меня извините, что не могу оставить у себя дома. Вас проводить до гостиницы?

– Да нет, спасибо, я сам дойду.

– Владелец гостиницы уже в курсе. И приготовила вам номер, не беспокоитесь, я всё оплатил.

– Ещё раз спасибо.

***

Лагрис ничуть не сомневался в словах мэра. Город, действительно, не привлекал приезжих, и гостиница часто пустовала. Но сегодняшний день был исключением.

Распахнув дверь постоялого дома, юный маг увидел толпу народа, посетители сидели за столами, ели и пили. А служанка, она же хозяйка гостиницы, проворно бегала между ними разнося еду и выпивку. Раздав блюда, она встала за деревянную стойку, где лежала книга и стояла чернильница с пером, а за её спиной висела деревянная доска с дюжиной вбитых гвоздей. И только на одном висел ключ с ручкой в форме сердечка.

Волшебник медленно подошёл к стойке. Внимание на него никто не обращал: все сильно заняты. Даже хозяйка гостиницы уткнулась носом в книгу и делала в ней записи. Разумеется, ни один маг не потерпит такого обращения к своей особе: все они привыкли купаться во внимании простых смертных. Ловить на себе взгляды людей, выражающих одновременно уважение, восхищение и страх.

Лагрису захотелось спалить пару столов или несколько посетителей, но он сдержался и придумал другой способ привлечь внимание.

– Здравствуйте! – Он кричал так, будто обращался к глуховатому старику.

– Здравствуйте, многоуважаемый маг. – Девушка слегка склонила голову.

– Дайте мне ключ от моего номера!

– Вот, пожалуйста. – Девушка сняла с гвоздя ключ и протянула его Лагрису.

На ключе выковано число шестнадцать.

– А почему у него ручка сделана в форме сердца?

– Люблю романтику. У меня все ключи так выкованы.

– Что ж, я пойду в свой номер, принесите туда каких‑нибудь закусок.

– Простите, почтенный маг, но вы не могли бы немного подождать?

– А в чём дело?

– Просто там до вас заселился один человек. Вёл себя очень странно. И пару дней назад покинул гостиницу, оставив в номере все свои вещи. Я думала, что он вернётся, и вещи его не выбрасывала. Но теперь, раз уж вы пришли, думаю, надо убрать вещи и сменить бельё.

– Оставить в гостинице все вещи?! Довольно странно!

– А ещё он нож у меня украл, кухонный.

– И был он лысый низенький такой коренастый мужичок с большим животом и кучей морщин? – Чародей сильнее навалился настойку, едва не перекидываясь через неё, поближе приставил лицо к хозяйке гостиницы и, щурясь, посмотрел ей в глаза.

– Да, точно! Так вы его знаете?!

– Нет. Я просто видел его недавно.

– И что?

– Нож он вам не вернёт. И за вещами не вернётся.

– Очень жаль. А я думала содрать с него денег, за то, что два дня хранила его вещи.

– А вы не подскажите, откуда пришёл этот человек и как его звали?

– Звали его Вигор, а вот откуда он пришёл, я не знаю. Он был неразговорчив. Вы поговорите с Палридом, он разговаривал с ним весь вечер. Быть может, он что‑то знает, садитесь к нему за столик, я принесу вам закуски. А пока будете разговаривать, я наведу порядок в вашем номере. Согласны?

– Да, разумеется!

Чародей направился к столику, за которым сидел не молодой, но и не старый мужчина. Он ел пирог, смотрел прямо перед собой, но при этом ничего не видя, взгляд его уходил куда‑то в пустоту. Лагрис сел к нему за стол: он не стал садиться напротив него, а сел с боку. Хозяйка гостиницы принесла на закуску сухари и орехи.

– Здравствуй, Палрид. – Юноша закинул в рот пару сухариков.

TOC