Приказано выйти замуж
– Черт побери! – Он повернулся и посмотрел на Мэдди. – Но она не похожа на Калеба. Она что, приемная?
– Нет. У них разные отцы. У их брата Маркуса отец – азиат. Но у всех у них фамилия Мосс. И все они вместе ненавидят меня.
– Джек, это ужасно. Мне очень жаль. Как ты думаешь, она спокойно тебя воспримет? Или это будет проблемой?
– Не знаю, – сказал Джек. – Я не видел ее девять лет, с тех пор как она была еще ребенком. Сейчас она определенно узнала меня, поэтому игнорирует. – Джек уставился в толпу. – Разумнее отказаться от участия в свадьбе. Попроси кого‑нибудь другого стать твоим четвертым шафером, и я буду обычным гостем, готовым свалить домой в любое время.
– Ни за что, – резко произнес Терренс. – Трикс продумала каждую деталь свадьбы, и я тебя не отпущу. Только благодаря тебе я окончил университет. То, что произошло с «БиоСпарк», неприятно. Но пусть проваливает цыпочка Мосс, а не ты.
– Не сердись на нее за то, чего она еще не сделала, – успокоил его Джек.
Терренс допил пиво.
– Меня зовет Трикс. Пора готовить еду на костре на пляже. Ты придешь?
– Я буду там, – заверил его Джек. – Извините, что не смог вчера прийти на репетицию ужина.
Терренс пошел прямо к Трикс – худощавой рыжеволосой женщине с широкой улыбкой. Она была неугомонной, и Терренс души в ней не чаял.
Терренс – отличный парень. Джек радовался, что у него осталось несколько старых друзей, которые не отвернулись от него после катастрофы в «БиоСпарк». После этого ему было невозможно найти работу. Никто не хотел нанимать человека, которого обвиняли в передаче интеллектуальной собственности конкуренту и в предательстве собственной команды.
Всего несколько лет назад он начал искать работу в области биотехнологий благодаря влиянию друзей, у которых были связи в зарубежных компаниях. За прошедшие четыре года он работал в Азии, Венгрии и Южной Африке. Он обрадовался возможности снова заняться биотехнологиями, пусть и на более низком уровне, с меньшим бюджетом. Он научился довольствоваться малым. Все могло быть намного хуже.
Он взглянул на стол, за которым сидела Мэдди Мосс со своей подругой‑блондинкой. Она старалась не смотреть на него. Итак, предстоящий уикэнд обещает быть напряженным.
Джек запретил себе раскисать. Он на свободе и имеет право жить так, как ему хочется. Никаких мрачных мыслей, иначе он превратится в черную дыру и поглотит весь воздух и энергию из вечеринки Трикс и Терренса.
Но неприятно вспоминать, что его лучший друг и вся его семья считают Джека безжалостным хищником. Они не верят в его невиновность.
Глава 2
Мэдди очень старалась развлекаться на пляжной вечеринке. На пляже поставили беседку и разожгли костер под открытым небом для жарки ребрышек, стейков и гамбургеров. Салаты, гарниры, коктейли, пиво и вино.
Но из‑за присутствия Джека Дейли у нее пропал аппетит.
Хотя он не подходил к ней. Наверное, он даже не замечал ее присутствия. Он смеялся и флиртовал с Оксаной – потрясающей русской моделью‑блондинкой. Трикс работала в крупном модельном агентстве, поэтому многие ее подруги были очень рослыми, стройными и до неприличия красивыми.
Оксана положила свою ухоженную руку ему на плечо, чтобы не упасть. О чем она думала, отправляясь на пляжную вечеринку в туфлях на шпильках и обтягивающем платье‑футляре? Оксана отхлебнула шампанского и взвизгнула, когда ее ноги подкосились, и снова схватилась за Джека для поддержки.
«Не рассчитывай на него, девочка. Он позволит тебе упасть. И ты сильно ударишься о землю».
Мэдди надоело на это смотреть, поэтому она взяла из бара пластиковый бокал с шампанским, сбросила сандалии и пошла к воде, чтобы выпить в блаженном одиночестве.
Стояла прекрасная ночь. На пляже было прохладно и облачно. На ней была толстовка и короткие джинсы для пляжа. Она уперлась ногами в холодный мокрый песок и зашагала к белой пенистой воде.
Луна светила из‑за облаков. Шум вечеринки и потрескивание большого костра затихали, а песок стал еще более влажным. Она удивленно ахнула, когда холодная вода внезапно закружилась у ее ног.
– Что ты делаешь одна и в темноте?
Она повернулась и увидела Брюса Трейнора.
– Привет, Брюс! – вежливо сказала она, радуясь, что уже достаточно темно и ей не придется улыбаться.
Брюс отпрянул, когда холодная вода коснулась его ног:
– Проклятье!
Мэдди сдержала смех, когда Брюс выбрался из воды.
– Ну? – произнес он. – Ты выйдешь ко мне? Мои туфли промокли.
Мэдди взглянула на дорогие парусиновые туфли‑лодочки Брюса. С какой стати он приперся в них на пляж? Ему надо переспать с Оксаной – эти двое поймут друг друга.
– Я нарочно разулась, – сказала она ему. – Я люблю бродить по воде.
Брюс помедлил, потом мрачно побрел к ней по песку.
– Ладно, если такова твоя прихоть, – проворчал он.
– Не прихоть, – пробормотала Мэдди. – Я просто люблю волны.
Брюс ойкнул, когда вода снова хлынула ему на ноги:
– Как холодно! Я хотел поговорить с тобой, но ты постоянно в толпе. Мужчины слетаются на тебя как пчелы на мед. Но их нельзя винить, ведь ты такая милая.
– Я не милая, Брюс.
– Позволю себе не согласиться. – Брюс сверкнул улыбкой. – Эта история с твоей бабушкой. Правда, что тебе надо выйти замуж до…
– …Тридцатилетия, – сказала она с печальной покорностью. – Мой день рождения в сентябре.
– Значит, ты Дева? Моя мама тоже Дева. Вы поладите.
– Неужели? – Мэдди слышала ужасные рассказы о помешанной на контроле матери Брюса от Хилари – бывшей недовольной невесты Брюса.
– Конечно. Я перейду сразу к делу, потому что нельзя терять время…
– Остановись прямо сейчас, Брюс.
– Я должен признаться, что восхищаюсь тобой много лет.
– Я не хочу это слушать, – быстро сказала Мэдди.
Но Брюс не унимался.