Принцесса Драконьего Острова
Женщина подняла малышку на руки, и они удалились к остальным. Я же ощутила, как мои ладони вспотели от волнения. Немного помедлив, приведя свои эмоции в равновесие, я проследовала вслед за сопровождающими меня эльфами через ворота, которые магическим образом открыл старец, взмахнув своей тростью и создав вокруг голубую пыль, сверкающую мелкими серебряными частицами. Такая пыль напомнила мне ту, что я видела у странной старухи. Мы вступили на территорию огромного замка. Двор был ухожен: газон был аккуратен, а небольшие деревья, подстриженные в виде полуовалов, цвели розовыми цветами, а в земле были проложены гладкие камни, формируя дорожки, которые расходились в разные направления: от ворот, к входу в замок и за ним. Сам замок был бело‑серым, словно светился благодаря солнечным лучам, проникающим сквозь мощные стены. Я с восторгом осматривала все вокруг, а Росинка, летящая рядом, вскоре приземлилась на мое плечо.
– Как же здесь красиво, – произнесла феечка, очарованная видом, и я согласно ей кивнула.
Пока мы шли к дверям замка, на лужайку слева от меня приземлилась птица. Замедляя шаги, я начала внимательно наблюдать за ней. Она была похожа на райскую птицу, но большего размера, с длинным хвостом, украшенным белыми полосками, а перья на ее голове были зелеными, переливающимися на солнце яркими бликами. Глаза у этой чудесной птицы были настолько человеческими и умными, что мне показалось, будто она сейчас что‑то скажет, например, «привет», но это была просто птица, внимательно смотревшая на меня. Я хотела подойти к ней, ведь она взглядом словно приглашала меня к себе, иногда поворачивая голову набок, словно прислушивалась.
– Нам нужно идти, – напомнил мне Сет, ускоряя темп движения.
Ничего не оставалось, как следовать дальше. А когда мы прошли вперед, не останавливаясь, я оглянулась назад. Эта птица также посмотрела мне в глаза и, взмахнув крыльями, плавно поднялась в воздух, растворяясь в небе. Нам открыли дверь, приглашая в замок. В тот момент, когда я ступила внутрь, меня охватило чувство, будто я попала в сказку. Высокий сводчатый потолок, украшенный золотыми узорами, казалось, касался небес. Пространство вокруг было настолько огромным, будто оно могло вместить целый город. Повсюду мерцал мягкий свет от множества свечей, расставленных вдоль стен, придавая помещению таинственное сияние. Пол был выложен гладким мрамором, холодным под ногами, но удивительно красивым. Кое‑где стены украшали барельефы и фрески, изображающие сцены из мифологии и истории. На полу лежали шкуры редких зверей, которые, несмотря на свою роскошь, вызывали у меня неприятное ощущение. Ведь эти животные погибли ради украшения этого величественного зала… Перед нами возвышалась широкая лестница, сверкающая чистотой и величием. Она уходила вверх, к другим этажам замка, словно приглашая исследовать этот загадочный мир. От восторга и ощущения невероятной роскоши у меня буквально перехватило дыхание, а челюсть сама собой опустилась вниз. Рядом со мной, тоже пораженная увиденным, зависла в воздухе Росинка, ее маленькие крылышки трепетали, отражая блики света.
– Созовите Мировой Совет, Берн, – произнес старец, остановившись перед каким‑то мужчиной в костюме и с закрученными кончиками усов, напоминающими моду французских аристократов. Этот мужчина выглядел уставшим, его глаза были полуприкрыты, словно он не спал несколько дней подряд, однако напряжение в его взгляде выдавало скрытую силу и решимость.
– Все уже прибыли, – неожиданно раздался голос молодого парня, появившегося словно ниоткуда. Видимо, мое внимание до сих пор было поглощено великолепием окружающего пространства, поэтому я не сразу заметила его присутствие. Его черные, блестящие волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая четко очерченное лицо с правильными чертами. Синие глаза, глубокие, как бездонный океан, смотрели на меня с любопытством. Он был одет в строгий деловой костюм, который идеально подчеркивал статную фигуру.
– Ты идешь с нами, – обратился ко мне старец.
– Мировой Совет? – прошептала я, надеясь, что кто‑нибудь объяснит мне, что происходит. Но никто не ответил, и все двинулись вперед.
– Мировой Совет, – услышал я голос того самого парня, оказавшегося рядом со мной. – Это собрание глав некоторых миров для обсуждения важных политических вопросов. Они редко собираются просто так, должна быть серьезная причина. Интересно, что же случилось на этот раз… – добавил он, слегка нахмурив брови и внимательно глядя на меня, словно ожидал, что я знаю ответы на его вопросы.
Мужчина с «французскими усами» бросил на меня пренебрежительный взгляд, после чего повел нас к коридору, расположенному справа от главной лестницы. Мои глаза тут же привлекли стены, завешанные тяжелыми темными тканями, которые создавали ощущение мрачности и тайны.
«И к чему такая мрачность?»
У дверей стояли два человека: один слева, другой справа, оба вооружены и не скрывают этого. Их суровые лица и напряженные позы говорили о том, что они готовы защищать этот зал любой ценой. Ощущение опасности витало в воздухе, заставляя сердце биться быстрее. Двери открылись, и перед нами предстал огромный зал, наполненный приглушенным светом и тенями. В центре зала располагался длинный деревянный стол, за которым сидело несколько человек. Их лица были скрыты в тени, но можно было заметить, что среди них есть и мужчины, и женщины. По обе стороны стола находились небольшие группы людей, тихо переговариваясь между собой. Атмосфера была напряженной, словно все ждали чего‑то важного.
Старец, подойдя ближе, окинул взглядом собравшихся и остановился, повернувшись ко мне.
– Стой здесь, – спокойно произнес он, прежде чем направиться к столу.
Рядом со мной стоял тот самый молодой человек, но теперь его присутствие не отвлекало меня. Взгляды окружающих скользили по мне, но я старалась игнорировать их, сосредотачиваясь на происходящем. Я заметила Сета и нескольких его друзей, стоящих по другую сторону от меня, параллельно молодому человеку в деловом костюме, который стоял справа. Группа девушек, стоящая напротив, казалась обычной, хотя их взгляды были устремлены на стол. Все вокруг говорило о том, что событие, которое должно произойти, будет важным. Я решила сосредоточиться на разговоре, чтобы понять, зачем мы здесь оказались.
– А мы считали, что Эльфам не присуще опоздания, тем более, когда это из‑за вас мы здесь собрались, – с усмешкой сказал темноволосый, статный, серьезный мужчина, обращаясь к старцу. – В чем дело Эудон?
«Получается, что в своих догадках я не ошиблась: этот народ, что встретил меня – эльфы. А старца зовут Эудон, он как правитель для своего народа. Интересное начало».
Я невольно посмотрела на Сета, мне хотелось подтвердить для себя этот факт, рассмотрев его заостренные уши. Тот, по‑видимому, почувствовал мое любопытство и, посмотрев на меня хмурясь, фыркнул, отчего я сразу отвела свой взор.
– С каких пор король Агнес имеет главное место в совете, что указывает на минутное опоздание? – ответил взрослый эльф.
Король Агнес чуть привстал, явно разозлившись на столь прямолинейного Эудона.
– Наше время не стоит на месте, – произнесла фраза одна очень элегантная женщина в легком, белом платье, с длинными, русыми волосами, переливающимися золотистыми оттенками при свете свечей. Она мягко положила свою ладонь поверх руки короля Агнеса, тем самым успокаивая его. Ее глаза сверкали добротой и искренностью. Голос звучал тихо, но в нем чувствовалась уверенность и сила.
– Если у вас есть новости о пропавшей правительнице, не смейте задерживать, – сказала она Эудону.