LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 3

Когда дверь камеры открылась, Этель обернулась, и увидела двоих мужчин. Один из них остановился на пороге, а второй, гремя ключами, подошел к ней. Это был новый старший тюремщик, бывший главный караульный второй ночной стражи, преданный лорду Ульриху, честный и справедливый человек по имени Вирджил Торренс. Когда сэр Грир, едва скрывая восторг, приказал лорду Джейсону заменить так вовремя почившего Алигьерри, который уже и ему самому изрядно опостылел, выбор начальника стражи пал именно на Торренса.

– Приехал начальник стражи, – негромко произнес он, и сердце Этель камнем ухнуло вниз.

Девушка обреченно опустила голову, и плечи ее разом поникли, а по лицу разлилась смертельная бледность. Тюремщик подошел к ней, положил руку на плечо, и девушка, поняв, что сопротивление не имеет смысла, пошла за ним. Мужчина, который ждал у двери, тоже вышел, и прикрыл за собой дверь, повернув ключ.

Джейсон, и в самом деле, уже приехал в тюрьму. Настроение у него было не самое хорошее, после того как Гро сообщил ему, что произошло в трактире. Конечно, странное поведение Аманды он никак не оправдывал, намереваясь утром очень строго с ней поговорить, и не только с ней. Поведение Френсиса разозлило его не меньше, ведь он тоже был хорош – вместо того, чтобы, увидев Аманду, сразу увести ее из трактира, он остался там, а потом еще и ввязался в драку. Но с ним Джейсон поговорил, точнее, наорал на него, еще у трактира, где его дождался непутевый помощник, и приказал немедленно ехать домой.

– Я понимаю, леди Аманда еще глупая девчонка, но ты, Френсис, ты взрослый мужчина, неужели у тебя не хватило ума сразу уйти с ней, из этого чертова трактира? – праведному гневу Джейсона не было предела, – а если бы с ней, или с тобой что‑то случилось? Эти головорезы… даже страшно подумать, что они могли сделать с вами обоими!

– Я признаю, что виноват, милорд, – Френсис вздохнул, хмуро опустив глаза вниз, – я не подумал, что может случиться такое…

– Отправляйся домой, – велел Джейсон, – а я поеду в тюрьму. Когда ты успел найти эту ведьму, да еще и прямо в городе?

– Меня позвала старуха Каллахан, помните ее?

– Каллахан… Ну конечно, помню! – Джейсон кивнул, – за ведьму хвалю, но Френсис, прошу тебя, перестань бросаться в каждую потасовку, я не хочу тебя потерять!

– Обещаю, больше такого не повториться, милорд, – клятвенно заверил охотник, и в этот раз по тону его голоса Джейсон понял, что он говорит серьезно.

Чтобы головная боль в виде проклятого трактира не беспокоила его больше, лорд Джейсон приказал стражникам выбросить оттуда все вещи хозяина на улицу и сжечь его, невзирая на мольбы Бенсона. Начальник стражи даже не слушал трактирщика, ведь сегодня он едва не лишился своего помощника, и могла всерьез пострадать Аманда. Джейсон уже давно считал этот трактир рассадником для пьянства и приютом для самых отъявленных головорезов. То, что произошло сегодня, переполнило чашу терпения лорда Ульриха. Поэтому приказ уничтожить трактир он отдал с чистым сердцем, а сам поскакал в тюрьму.

Тюремщик привел дрожащую от ужаса Этель в камеру, где не было окон, но она была очень большая, и освещалась огнем большого количества факелов. Вода со стен не капала, тут было сухо и даже тепло, потому что камера эта располагалась в подземной части башни, когда Этель шла за тюремщиком, он повел ее вниз, по винтовой лестнице. Девушка сразу поняла, для чего она предназначена, едва увидев, что на стенах развешаны различные металлические и деревянные приспособления, о назначении которых нетрудно было догадаться. У стены стояло похожее на кресло сооружение, сплошь утыканное шипами, которые блестели в свете факелов, слабо потрескивающих на стенах. Большую часть помещения занимал странного вида стол, по обе стороны которого были установлены колеса с рычагами, на них наматывалась толстая веревка. Рядом с этим столом стояла бочка, на ней сидел сейчас мужчина в синем плаще и кожаном панцире стражника. Шлем с белым пером он держал в руке. Этель не увидела сразу его лица, он сидел на бочке спиной к двери, но она догадалась, что это и есть начальник стражи Бристоля, лорд Джейсон Ульрих.

Услышав шаги, мужчина встал и повернулся к двери. Этель поняла, что не ошиблась, теперь она узнала мужчину, хотя и видела его в городе издалека, но сразу узнала его панцирь, украшенный серебряными пластинами на груди, и цепь с медальоном, которую он всегда носил на шее. Сопровождавший тюремщика и девушку мужчина тоже вошел, и встал у двери, не говоря ни слова. Этель со страхом оглянулась на него, и ее прошибло потом. Смутно девушка догадалась, что это, возможно, один из помощников палача. Она, как выяснилось позже, была права, это был Лукас Ортега, его Джейсон всегда звал, когда дело касалось ведьмы. Ортега не страдал от суеверий и всегда говорил, что ему не страшны никакие злые чары.

Несколько долгих секунд Этель со страхом смотрела на подошедшего к ней мужчину, и под пристальным взглядом его серых глаз с золотистыми искорками ей становилось не по себе. Этель про себя подумала, что этот человек, повидавший за свою жизнь немало тех, кого обвиняли в колдовстве, давно решил, ведьма она, или нет.

– Можете идти, Торренс, – произнес он, и тюремщик, поклонился.

– А Роско?

– Пошлю за ним, когда мы закончим, не стоит заставлять его трястись за дверью, – покачал головой лорд Ульрих, продолжая рассматривать еврейку.

Тюремщик вышел из камеры, и тяжелая дубовая дверь, с красноватыми медными перекладинами, скрипнув, закрылась за ним. Этель осталась наедине с двумя мужчинами, и ее ноги подкашивались от страха. По худенькому лицу разлилась бледность, и она дрожала всем телом, но не от холода, сейчас ее сковал ужас. Лорд Ульрих, медленным шагом, подошел к ней и его рука, одетая в перчатку с отрезанными пальцами, приподняла ее за подбородок. Этель невольно зажмурилась и по ее лицу скатилась слезинка.

– Не бойся меня, – мягким, успокаивающим голосом, проговорил мужчина, внимательно разглядывая девушку, – как тебя зовут?

– Этель… Эрнандес…, – сдавленным голосом проговорила девушка, и всхлипнула, – ваша милость, я не ведьма, прошу, поверьте мне…

– Я разве обвинил тебя в чем‑то? – светлые брови мужчины, словно с удивлением, приподнялись, – это может сделать только судья, он решит твою участь, не я. Ты знаешь, почему мой помощник привез тебя сюда?

– Да, но я не делала ничего плохого! – Этель заплакала, и хотела опуститься на колени, но мужчина успел подхватить ее подмышки.

– Не стоит, – проговорил он, и жестом подозвал своего спутника, – тебе придется рассказать обо всем, что произошло, только постарайся сделать это так, чтобы я тебе поверил, тогда мы быстро закончим наш разговор. Ты ведь хочешь этого?

– Да, хочу! – Этель несмело заулыбалась, по наивности решив, что она все расскажет, и ее отпустят домой, – я все вам расскажу, ваша милость!

Ортега, подойдя сзади к девушке, взял ее за плечи, развернул спиной к себе, и подвел к креслу, утыканному шипами. При виде него Этель затряслась от ужаса, и обернулась в сторону начальника стражи, который сел на бочку.

– Милорд, зачем это? – воскликнула она, и по ее лицу снова покатились слезы, – я вам все расскажу сама, не надо!

TOC