LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Рассвет

– Кажется, мистер Ивлз немного в шоке. Его можно понять, не каждый день тебе говорят, что ты отправляешься в Центр, – она усмехнулась, и до меня вдруг дошло: она вызвала меня. Я третий, а не Джуд Пак или кто‑либо другой. Я!

Я медленно поднялся со своего места. Не помню, как добрел до сцены, все резко стало как в тумане. У меня сложилось впечатление, что все, что сейчас происходит, происходит не со мной, а с кем‑то другим, я же просто на пару минут занял чужое тело. Но нет, это происходило здесь и сейчас со мной.

Мартен слегка дернул меня за рукав, когда я оказался рядом с ним, и это немного помогло мне встряхнуться. Я взглянул на своего друга, на Виану, которая лишь фыркнула в мою сторону, и вдруг почувствовал, как лишаюсь сил. Мартен вовремя меня подхватил и дал опереться на себя. За это я его мысленно поблагодарил.

– Я был уверен, что мы отправимся в Центр вместе, – едва слышно произнес он. Я ничего не отвечаю, нет сил, да и нечего мне ответить. У меня были совершенно иные мысли, я уже поставил на себе крест. Но почему? Думать об этом я не мог, по крайней мере сейчас.

– Этого не может быть! – услышал я откуда‑то из зала и попытался сконцентрировать свой взгляд на месте, откуда предположительно шел голос. – Этого просто не может быть, черт вас всех дери!

Хоть я так и не разглядел вопившего, но сомнений у меня не было: это Джуд Пак, и он в ярости.

– Мистер Пак, я попрошу вас успокоиться. – Мисс Голди говорила жестко, не так, как до этого. Словно теперь тут была совершенно другая женщина. Женщина, у которой есть огромная власть. Она кивнула куда‑то в сторону, будто подала знак. Кому?

– Да вы хоть знаете, кто мои родители? Вы знаете, кого вы только что выбросили за борт? – все не унимался Джуд. Я наконец заметил его: он стоял в проеме между сидений, лицо его раскраснелось, как спелый помидор, пара прядей из его идеально уложенной прически упали ему на лоб, придавая ему еще более разъяренный вид. Со сцены мне было не определить, но, кажется, он намеревался перегрызть кому‑то глотку.

– Мы прекрасно знаем, кто ваши родители, мистер Пак, – также холодно произнесла мисс Голди. – Также, как и вы должны знать, что положение вашего отца не играет никакой роли для вас. Вы не справились.

Последняя фраза прозвучала очень грубо, но метко. Джуд опешил. Он раскрыл от удивления рот, но тут же опомнился и разозлился еще больше. Однако, прежде чем он успел что‑либо предпринять, из ниоткуда появились люди в черной форме, подхватили Джуда и увели из зала под громкие возгласы.

Это последнее, что я помню, а потом ноги с новой силой подкосило, и я упал в темноту.

 

Глава 6

 

Я видел отца. Таким, каким я запомнил его на фотографии, которую однажды показала мне мама: расплывчатый силуэт с неясными чертами лица. Я узнавал только серо‑голубые глаза, доставшиеся мне по наследству. Но, в отличие от моих, они были яркими, выразительными, в них искрилась жизнь и что‑то еще, чего я не мог распознавать. Для меня отец был словно призрак далекого прошлого, который оставил свой след на мне, отпечатался в моем лице. Я видел его. Его губы двигались беззвучно, словно он пытался что‑то мне сказать, но я не слышал. Не мог его слышать, словно между нами была прозрачная стена, не пропускающая ни одного звука.

Сон оборвался в тот момент, когда мне сунули в нос что‑то мерзко пахнущее. Нашатырь. Я дернулся и открыл глаза. Белый свет больно ударил, и я зажмурился. Отвратительно болела голова. Я что, бахнулся в обморок?

– Ну вот и все, – бодро произнес мужчина в белом халате. Врач. Он принялся убирать баночку с нашатырем и ватой в свою маленькую сумку, а после обратился ко мне: – Молодой человек, вам следует поменьше нервничать. Тем более теперь, когда вы полноценный взрослый.

Он улыбнулся.

– Нюня, – цокнула языком Виана. Только сейчас я заметил, что она и Мартен все это время находились со мной в одной комнате. Я поднялся, сел и огляделся. Это был кабинет директора. Небольшое помещение, обставленное минимумом мебели: стол, пара кресел и темный кожаный диван, который в данный момент служил мне кушеткой.

– Как же хорошо, что ты в порядке, – подскочил ко мне Мартен. Он говорил сбивчиво, торопился, то и дело поправляя очки. Точно переживал. Мне даже стало как‑то неловко, что я заставил его переживать. – Я так перепугался, когда ты грохнулся прямо передо мной.

Я постарался обнадеживающе улыбнуться своему другу, мол, все в порядке, но, как по мне, вышло не очень. Чувствовал я себя прискорбно. Голова раскалывалась, меня мутило.

Снова вздох, полный пренебрежения, со стороны Вианы. Да что с ней? Стоит в уголочке, никакого сочувствия. Не то чтобы я в нем нуждался, но можно было попридержать при себе свои вздохи и высказывания.

Врач тем временем уже собрался и намеревался выходить, когда дверь резко распахнулась и в комнату влетела моя мама. Вся перепуганная, растрепанная, она подскочила ко мне, сначала оттолкнув доктора, а потом и Мартена заставила отойти своим налетом. Со стороны Вианы снова что‑то послышалось.

– Симон, дорогой, ты в порядке? – она обхватила мое лицо в руках, повернула из стороны в сторону, осматривая. Мне пришлось с силой от нее отстраниться, чтобы заставить ее поумерить пыл.

– Со мной всё хорошо. Просто… перенервничал. – Признать тот факт, что я потерял сознание из‑за какого‑то экзамена, пусть даже решающего мое будущее, было неприятно.

Мама еще раз внимательно посмотрела и порывисто обняла. В этот момент заглянул директор – мистер Крог. Он сначала бросил взгляд на нас с мамой, а потом поочередно посмотрел на Мартена и Виану.

– Мистер Аарон и мисс Нильгстон, пройдите со мной, – обратился он к ребятам. – Перед отъездом вам тоже нужно повидаться с родителями.

Отъезд. Я даже не сразу вспомнил последние события. Точно, нас выбрали для работы в Центре, и теперь нам предстоит оставить своих родителей, свои дома для лучшей жизни за пределами этого захолустья.

Я отстранился от матери.

– Меня взяли в Центр, – сказал я, хотя это не имело смысла, она наверняка уже всё знала.

Она лишь улыбнулась, но эта улыбка была какой‑то грустной. И тут я окончательно понял: нам придется расстаться. На очень долгое время – навсегда.

– Да, милый, – она ясно читала мои мысли. – Ты у меня такой молодец, я так тобой горжусь.

В ее глазах стояли слезы, а мне нечего было сказать. Я и не думал об этом, я не думал, что мне придется покинуть маму. Нам твердили об этом всю жизнь, но, когда до этого дошло, мне стало страшно. Я никогда не скажу об этом вслух, но прямо сейчас именно это я и чувствовал. Страх. Страх перед будущим, перед тем, что ждет впереди, и страх перед прощаньем. Я уже испытываю его второй раз за этот долгий день: первый раз, когда поставил крест на себе.

– Ну‑ну, милый, – она мягко погладила меня по голове, и я почувствовал себя маленьким мальчиком. Я всегда им был, но так упорно строил из себя взрослого. И вот, когда настало время действительно становиться взрослым, мне этого не захотелось. – Тебя ждет прекрасное будущее, ты многое сделаешь для всего человечества, для своих друзей, для меня.

TOC