LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари

Верблюд, в которого целился Рокко, рухнул как подкошенный.

 

– Ну а я пока прикончу твоего верблюда, – буркнул корсиканец, беря у Бена перезаряженную винтовку. – Получай, подлец.

Четвертый мехари упал на песок, забил ногами. Его наездник кубарем покатился с бархана.

Это оказалось чересчур даже для упрямых и смелых разбойников. Сообразив, что не им тягаться в стрельбе с этими смельчаками и что сражение проиграно, они быстро развернулись и ускакали на север. Видимо, решили, что, покончив с мехари, белые примутся за людей.

– По‑моему, они усвоили урок и отказались от мысли нас ограбить, – сказал маркиз.

– Не надейтесь, – покачал головой Бен. – Эти люди будут драться до последнего. Туареги скоро вернутся и, как подобает благочестивым магометанам, похоронят павших.

– Думаете, отправились за подмогой? – спросил Рокко.

– После похорон разбойники, вероятно, наведаются в ближайший оазис за оружием, но, когда они сюда вернутся, мы уже будем далеко.

– Черт с ними, – сказал маркиз. – Надо догонять караван и как можно скорее добраться до колодцев марабутов.

Туареги скрылись из виду, а трое друзей пришпорили лошадей и через полчаса нагнали свой караван, все так же шедший на юг.

Эстер сидела на верблюде с карабином в руках, готовая в случае чего защитить караван или поспешить на помощь маркизу. Оба бедуина и Эль‑Мелах пребывали в таком смятении, что Рокко не выдержал и расхохотался.

– Мы не можем полагаться на этих людей, – сказал маркиз, обозрев перекошенные физиономии марокканцев.

– Бедуины собирались нас бросить, – доложила Эстер. – Если бы не страх перед моим карабином и ружьем Эль‑Хагара, их бы здесь уже не было.

– Эль‑Хагар тоже выглядит испуганным, – заметил Бен.

– Господин, – обратился к маркизу мавр, – мы должны теперь гнать во весь опор. Туареги вернутся и приведут своих. Они не отступятся, пока не отомстят за погибших.

– Ты боишься, доблестный Эль‑Хагар? – спросил де Сартен.

– Они мстительны, и мне это хорошо известно. Зря ты схватился за винтовку.

– А ты бы предпочел, чтобы нас перебили, как тот давешний караван?

– Нет. Но можно было попробовать договориться. Вполне вероятно, разбойники удовлетворились бы третью или четвертью нашей поклажи и отпустили с миром.

– Я не привык, чтобы мной помыкали всякие проходимцы, любезный Эль‑Хагар. Пустыня принадлежит всем, и тот, кто решит помешать мне ее пересечь, познакомится с моей винтовкой. Забудь о туарегах и своих страхах. Давай лучше попытаемся оторваться от разбойников.

– Отлично сказано, маркиз, – похвалила Эстер. – Мы не боимся этих грязных воров. Вперед!

TOC