Rozeff: The comet
– Ты просто чудо, Стефан! – Элли кинулась обнимать его. – Правда, я ничего не понимаю, тут какие‑то символы непонятные, и они очень быстро пробегают, я не успеваю их рассмотреть.
– Ты сейчас видишь абсолютно все процессы, которые происходят в твоем организме, влияние гравитации на свое тело и положение в пространстве, а остальное ты пока просто не знаешь. Эта информация не структурирована, и от нее мало пользы, так что пока просто радуйся успеху.
– Безумно радуюсь! Ты чудо, чудо, чудо! – Девушка не переставала сдавливать его.
Уже вечером они находились в квартире у Розеффа и смотрели какой‑то ужастик. Было ли им страшно? Нет. Они обсуждали его, смеялись над глупыми разделениями главных героев. Так незаметно прошла ночь.
– Ладно, мне пора забирать заказ и везти все в кофейню, спасибо за прекрасную ночь. Возьми ключи от моего дома, вдруг понадобятся, эти двери всегда открыты для тебя, – сказал мужчина.
– Спасибо за доверие и крутую ночь, мне правда было приятно находиться в твоем обществе. Вечером ты свободен?
– К сожалению, нет, извини. Сегодня у тебя день самоподготовки, завтра можем увидеться.
– Хорошо, прекрасного тебе дня, – Элли обняла Стефана. Тот не ответил взаимностью.
Кивнув головой, Розефф исчез, оставив девушку в одиночестве, но у нее уже были планы на сегодняшний день – сходить в парикмахерскую и начать читать книги, которые он ей дал.
Пожелав приятного дня и насыпав корма Лили, девушка закрыла входную дверь уже своим комплектом ключей. Элл спокойным шагом пошла в парикмахерскую. В последнее время она полюбила смотреть на быстро бегущих людей, в то время как, наслаждаясь лондонскими пейзажами, не спеша направлялась по своим делам.
– Здравствуйте, вы записаны на стрижку? – произнес приятный мужчина на ресепшене.
– Здравствуйте, да, я записана к Сьюзи, – ответила Элли.
– Прошу, мастер вас уже ждет, – администратор провел девушку к Сьюзи, которая сидела на стуле и читала какой‑то журнал.
– Здравствуй, милая моя, как ты? Давно не видела тебя, – поприветствовала она радостную Элл.
– Привет, Сьюз, – девушки обнялись, – все хорошо, живу кое‑как, а ты?
– От клиентов отбоя нет. Как только ты позвонила, я вычеркнула одну мерзкую тетку, которая вечно болтает про своих спиногрызов. Знаешь, что я ей сказала? У нас краска закончилась, вот я смеялась! – стилистка засмеялся в голос.
– Спасибо, мне приятно, что ты выбила место своей подруге, – Элли улыбнулась. – Сегодня мы будем стричься не как всегда.
– Ты хочешь убрать свои шикарные волосы? Ни за что! Одна девка, блондинка, пришла и сказала убрать ей почти все волосы! Угадай, кто спустя два дня мне позвонил? Эта самая девка, мол, можно ли как‑нибудь вернуть длину волос, а я ведь ей говорила!
– Не волнуйся, Сьюз, я не собираюсь этого делать, хочу убрать волосы до плеч. Более того, немного надоела челка, хочу тоже ее убрать и открыть лоб и завязывать все волосы в «хвостик».
– Бог ты мой, деточка, ну хорошо. Я сделаю такое, будешь конфеткой номер один в этом городе.
– Я и не сомневалась в твоем мастерстве, – Элл подмигнула подруге и села на стул, чтобы вымыть голову. Мягкие и нежные руки стилистки начали массировать голову девушки, покрытую пеной лавандового шампуня.
– Как Томас поживает? Когда там у вас свадьба будет? – Элли немного нахмурилась.
– Мы расстались, – твердо произнесла девушка. Парикмахер на секунду перестала массировать голову и спустя непродолжительную паузу продолжила свое занятие.
– Ну и правильно, ты достойна лучшего. Ты красотка, найдешь себе другого жеребца, так что не переживай, все мужики козлы, тебе ли это не знать, – она смыла все пузырьки шампуня и пригласила девушку за стул перед зеркалом.
– Ну, вообще, я встретила одного парня. Он, как бы так сказать, отличается от всех остальных… недавно прямо спас меня, правда я еще не знаю, как ему это удалось.
– Ух, мать моя женщина, втюрилась, – уверенно произнесла Сьюзи.
– Ничего подобного! Мы просто друзья, – так же ответила Элли.
– Да‑да, друзья. Твой «друг» хотя бы богатый?
– У него есть своя кофейня в Лондоне.
– Красивый?
– Ну, как сказать… Он высокий, достаточно хорош собой, ростом около шести футов. Его одежда всегда опрятная, а прическа уложена назад, глаза голубо‑зеленые, отдают морской волной.
– Хороший «друг», нечего сказать, – стилистка заулыбалась. – А не скучаешь по «козлу»?
– Ты про Томаса? Честно сказать, да, скучаю, но ты же знаешь, я всегда была сильной девочкой, но, к сожалению, должна только отпустить это прошлое.
– Знаешь, милая моя, ты делаешь все правильно. Прошлое создано только для того, чтобы учить нас не повторять ошибок. Если этот гад ушел от тебя, от такой красавицы, то так тому и быть!
– Слушай, а ты сейчас натолкнула меня на одну мысль. Подожди, – Элли встала со стула и полезла в свой портфель за книгой.
– Что такое? – удивленно спросил парикмахер.
– Хочу кое‑что найти, мысль в голову залетела, – девушка начала быстро листать книгу, и спустя минуту она нашла в китайских символах некую запись. «Время есть одно из пространственных явлений, каждый из вас его ощущает на себе, и оно имеет численное значение. Время можно перемотать назад, но нельзя ускорить без применения сверхсветовых скоростей, и доступно данное действие для отличившихся учеников. Эта способность входит в разряд, как и Point of eternity. Внимание, exulror нельзя применить более чем на три – шесть земных секунд, так как идет интегральная перемотка всей временной линии всего сущего! Внимание, другие одаренные ученики имеют возможность наблюдать на «листке» вмешательство в систему! Внимание, перемотка больше шести секунд может закончиться истощением ци! Для применения, если такое возможно, необходимо перевести в Великий язык Rertime «2», где время указано в секундах.
– Что лицо нахмурила, милая?
– Да нет, моя теория оказалась ошибочной, – Элли грустно причмокнула. – Скажи, Сьюзи, почему этот мир так сложно устроен?
– Ну, я не профессионал и не какой‑то ученый, но… чтобы глупые не догадались.
– Есть доля правды в твоих словах, подруга.
После продолжительной стрижки Элли отправилась домой читать полный портфель книг. По пути к дому она зашла в кофейню, где на входе ее встретила Сюин и пригласила за столик, но девушка вежливо отказалась от приглашения и только взяла кофе с собой, пожелав хорошего дня всему персоналу заведения. Розеффа там не было.
Придя домой, она достала книги по физике, биологии и математике, последнюю книгу она решила оставить на потом.
«Эукариотная клетка, синтез и‑РНК на матрице ДНК – зачем такие умные и сложные слова?» – подумала Элл. Прочитав всю книгу, состоящую из ста семидесяти страниц, менее чем за два часа, она поняла, что может ее вкратце пересказать и с легкостью рассказать про функции белков или дать определение анаболизму.