LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Саймон Фейтер. Костяная дверь

– Отлично, – вздохнул Гладстон. – Если я тебе не скажу, это сделают другие, а они могут что‑нибудь перепутать. Существует шесть категорий магической специализации. Ты меня понимаешь?

Я пожал плечами. Гладстон махнул рукой.

– Поймёшь. На Земле действует политика секретности – невероятно строгая и бесспорно глупая. Иначе, как и твои одноклассники, ты бы с детства знал об этом месте и о том, кто ты такой. Теперь же тебе придётся… с ходу взяться за дело. – Гладстон обвёл рукой класс. – В любом случае после поступления в этот университет тебя взвешивают, чтобы определить твою специализацию, твой дар. Когда‑то считалось, что таких даров семь, но от этой идеи отказались сотни лет назад. За всю историю магов ты второй Фейтер, попавший к нам.

Я моргнул, глядя на блестящие глаза Гладстона и его торжествующую улыбку. Другие учителя тоже казались взволнованными. Некоторые выглядели счастливыми, другие настороженными, но взволнованы были все без исключения. Я задал очевидный вопрос:

– А кто был первым?

Глаза Гладстона засверкали.

– Реллик Провидец, – ответил он. – Жил тысячу лет назад. Он был основателем этого университета, создателем Круга Восьми, героем тысячи легенд и самым могущественным магом на свете.

 

Глава 3

Нераскрывшийся

 

Почти все люди могут выдержать испытания, но, если вы хотите проверить характер человека, дайте ему власть.

Авраам Линкольн[1]

 

Саймон Фейтер. Костяная дверь - Остин Бейли

 

Я знаю, о чём вы думаете. Вы думаете, это будет одна из тех историй, где мальчик поступает в волшебную замкообразную[2] школу магов и, проведя в ней много лет (и прочитав много книг), раскрывает её древние тайны и становится могущественным мегачуваком[3]. Позвольте мне прояснить ситуацию: книга НЕ об этом.

Не поймите меня неправильно – лично я обожаю такие истории. Обычно они лучше и счастливее моей истории. Я бы хотел много лет провести в Скеллигарде. Думаю, я был бы там счастлив. Я мог бы даже стать настоящим магом. Но мне не везёт на предсказуемые сюжеты и сказочные финалы. По правде говоря, я провёл в школе всего один день (ещё пару глав), прежде чем меня настигла эта штука под названием Судьба (опять это слово). После этого я возвращался лишь для того, чтобы что‑нибудь украсть или пополнить запасы еды.

Остаток дня оказался просто невероятным. Мне сказали, что мой хранитель, Аттикус Мьюз (или мистер А.), прибыл вместе с моей мамой и что они остановятся в городе. Меня должны были поселить с другими учениками, точнее, с моим классом, с которыми мне предстояло всё делать вместе. Мы будем вместе есть, вместе учиться, жить в одной комнате, а в конце концов вместе получим аттестаты. Пока же нас должны были «одеть, обуть и разместить». Что бы это ни значило. Я надеялся, что это не имеет отношения к подковам или психиатрической больнице.

Когда я вернулся, то обнаружил, что в моём классе только Дрейк и Тесса. Учителя оставили нас на маленькой мощёной улочке у школы с Честером в роли проводника, и поскольку нас внезапно разлучили несколькими минутами ранее, мы решили поделиться новостями. Тессу совершенно не впечатлило моё новейшее достижение. Дрейк же был вне себя от радости.

– А потом – БАМ! Весы ударили её прямо в лицо. – Он театрально закружился, чуть не выколов Тессе левый глаз своим рогом. Она стукнула его по затылку. – Ай! Не могу поверить, что ты Фейтер. Папа в это ни за что не поверит.

Мы спускались по одной из бесчисленных спиральных лестниц Скеллигарда, переходя с одного яруса города на другой под красным небом. Я шёл впереди, потому что Честер знал дорогу.

– Налево, – приказал он, сидя у меня на плече. – Вниз по ступенькам и мимо зеркального пруда.

По пути я сказал им, что вся эта история с Фейтером, скорее всего, ошибка. Они принесут другие весы, снова взвесят меня и поймут, что я совершенно обычный. Тесса согласилась. Но Дрейк сомневался.

– Значит, нас оденут и обуют? – спросил я, чтобы сменить тему.

– Да, – ответил Дрейк. – Волшебные башмаки и волшебный плащ. Я слышал, что надо спеть песню, и тогда башмаки, которые сшили специально для тебя, начнут танцевать, и так ты поймёшь, какие из них твои.


[1] Вы должны знать, кто такой Авраам Линкольн. Это 16‑й президент Соединённых Штатов. В 1800‑х годах он принял важный указ об освобождении, и теперь его изображают на центе. Он был ростом более семи футов вместе с цилиндром. Это была огромная шляпа. Официально это была дань моде. Но на самом деле шутят, что он носил её, дабы всегда брать с собой свою ручную курицу.

 

[2] Такого слова не существует.

 

[3] Слова «мегачувак» тоже не существует, а зря. Пожалуйста, помогите мне сделать его настоящим словом, постоянно его используя. Особенно в социальных сетях. И в супермаркете «Уолмарт». Просто произносите его шёпотом, проходя мимо других покупателей.

 

TOC