LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Семнадцать Саламандр. Том первый

– Наряды принёс. Переодевайтесь, – и вложил в мои руки одежду. Настроение сразу упало. Вот и всё.

Закрывшись, положила вручённое на тумбочку у лампы и взяла верхний наряд. Мин с интересом потянулся к оставшейся стопке. А я уже рассматривала свою одежду. Красивое платье красного цвета с широкой юбкой и длинными рукавами. Вместо привычного выреза был верх, напоминающий рубашку с несколькими пуговицами. Мысленно представив себя в наряде, поняла, что моё тело будет максимально закрыто. Интересно, почему? Подняв голову, встретилась взглядом с Мином. Его одежда, состоящая из удобных брюк и рубашки, точно также оставляла оголённой лишь голову и ладони.

– Мне страшно, – прошептал мальчик, сминая ткань в пальцах.

– Мин, мы уже говорили об этом. Нужно до последнего вести себя достойно. Пока не станет ясно, что происходит на самом деле. Тем более что, если мы не оденемся, нас оденут моряки, что не слишком приятно.

Всхлипнув, Мин резко дёрнул завязки своей рубашки и снял её, тут же заменив красной. Я, повернувшись к мальчику спиной, легко скинула с плеч рубашку и надела платье. Потом стянула штаны, и обула свои сапоги. Странно, платье впору, словно под меня шили. Как так?

– Вы там как, закончили? – раздался приглушённый голос за дверью.

– Да.

– Тогда выходите, приплыли уже.

Взяв Мина за руку, открыла дверь и вышла вслед за Карлом на палубу. Мальчик жался ко мне, с опаской поглядывая на берег. Я тоже изучала его, не обращая ни на кого внимание. Широкий пляж заканчивался лесом. Вдали виднелись горы с белыми шапками. И вокруг никого. Ни чужого корабля, ни признаков поселения на берегу.

– Мы точно на месте? – озвучил мой вопрос Шанс.

– Точно, – хмуро отозвался капитан, следя за спуском шлюпок на воду. – Напоминать про цепочки не буду, но скажу, что в мокром вам будет не слишком удобно.

– Вы что‑то знаете?

– Немного, но мне моя жизнь дороже. Вперёд, спускайтесь в лодки.

Заметив, как Иан взял на руки сестру, шагнула к ним.

– Давай лучше я, – и забрала малышку. – Аня, не бойся, сейчас я посажу тебя на спину. Обхвати меня руками и ногами. Держишься?

– Угу.

Осторожно перекинула одну ногу через борт и, убедившись, что моя ступня твёрдо удерживается на лестнице, перелезла целиком. Посмотрела вниз и сморщилась. Длинная юбка мешала находить ступени или как они там называются у верёвочной лестницы? А, впрочем, не важно. Крепко вцепившись в верёвки, спешно спустилась вниз, опасаясь за сохранность жизни Ани. Девочка тихо вынесла спуск, в конце лишь взвизгнув, когда моряк стал снимать её с моей спины. Практически сразу за мной в лодке оказался и Иан, тут же усадивший сестру себе на колени. Мин и Коля решили плыть с нами, а остальные разместились на второй шлюпке. С корабля сбросили моток верёвок. Мы дружно вздрогнули и посмотрели на спустившихся моряков.

– Только руки, – тихо, почти успокаивающе произнёс Карл.

Коля дёрнулся, собираясь ухнуться в воду. Его перехватили, усадили на место и первому связали запястья. Аня захлюпала носом, когда то же самое проделали с её братом и совсем расплакалась, когда повернулись к ней. У меня задрожал подбородок. До крови закусив губу, запретила себе плакать. Не стоит паниковать и подавать плохой пример остальным. Только самоубеждение действовало не слишком сильно. С каждым узлом я боялась всё сильнее.

Двое моряков сели на вёсла в нашей шлюпке и начали грести в сторону берега. Солнце уже коснулось моря, крася его в жёлто‑красный цвет. С востока всходила луна. Судя по диску, дня через три‑четыре будет полнолуние.

Лодка мягко стукнулась о песок, когда стало уже совсем темно.

– Вылезайте.

– И куда нам? – спросил Мин, оглядываясь.

– В лес, – махнул рукой моряк. Посмотрев на лица ребят, поняла, что первыми они не сделают и шага.

Выдохнув, вылезла из шлюпки, несколько раз переступила ногами и упала, запутавшись в подоле. Терпеть не могу длинные юбки!

– Осторожнее, – мальчик помог мне подняться, и мы вместе пошли к лесу. У самых деревьев я обернулась. Корабль – последний островок безопасности, казался таким далёким.

– Как думаешь, после смерти есть что‑нибудь? – дёрнул меня за рукав Мин.

– Не знаю, многие верят, что есть. Надеюсь, это правда.

Нас догнали почти все. Двоих никак не могли вытащить из лодок: они цепко держались и отпинывались ногами от моряков. Но потом что‑то невидимое подхватило их, пронесло по воздуху и шлёпнуло рядом с нами. На краю леса, чуть в стороне показался силуэт.

– Рай драен Хоктис, – торжественно произнёс женский голос, и что‑то легонько толкнуло меня и остальных вглубь леса. Я послушно шагнула вперёд, отмечая краем глаза, что среди деревьев проявилось ещё несколько силуэтов.

– Врассыпную? – предложил кто‑то. – Может, кому сбежать удастся?

Мы переглянулись и бросились в разные стороны. Саифы взвыли, кажется от восторга, и устремились следом. А их больше, сообразила я, уворачиваясь от рук девушки и пиная её под коленку. Она охнула и упала, стукнувшись затылком о ствол поваленного дерева.

– Сая мин! – крикнул ей парень, бросаясь за мной.

– Да чтоб ты её не поймал! – обиженно крикнула та на имиротском.

Спустя пару минут до меня донёсся громкий визг. Похоже, кто‑то не сумел убежать. Страх усилился, и я ускорилась до предела, насколько это было возможно. Всё‑таки сумерки не самое лучшее время для забега по лесу. Несмотря на ярко сияющую луну, в лесу, под кронами деревьев было темно. Я уже четыре раза врезалась во что‑то, семь раз споткнулась и один раз навернулась с холмика. Раздавшийся рядом вскрик и стук падающих камней сообщили мне, что я только чудом не упала с обрыва! Скорость моего преследователя увеличилась, мне едва удавалось увернуться от его рук. То ли у него открылось второе дыхание, то ли это был другой саиф.

Странно, а почему он не использует магию? Задумавшись, снова влетела в дерево, но на этот раз времени, чтобы восстановить равновесие, не было. А потому, я бросилась дальше… прямо в руки саифа. Чёрт, как он тут оказался? Развернувшись, метнулась назад, но не успела. Вокруг меня сомкнулись руки и оторвали от земли.

– Да не пинайся!

– Не надо меня убивать! – заорала я, молотя в воздухе ногами и пытаясь хоть как‑то зацепить незнакомца.

– Угомонись! – раздался рык, дошедший дрожью до мозга костей. Я замерла и уставилась вниз, с шоком наблюдая, как исчезают чёрные когти. Руки саифа снова стали нормальными, то есть вполне человеческими. – Ну, вот и хорошо, – он довольно вздохнул. – Не бегай больше, ладно? – и отпустил меня, сделав несколько шагов назад. Я медленно повернула голову и неуверенно взглянула на него. Незнакомец оказался высоким молодым юношей и, кажется, со светлыми волосами длиной до плеч. В полумраке я плохо разглядела его черты, однако он точно был человеком.

– Так ты не саиф? – «озарило» меня.

TOC