Семнадцать Саламандр. Том первый
– Эй! – воскликнула я. – Что ты делаешь?
– Ну, ты теперь моя невеста, а жених должен одаривать заботой свою будущую супругу, – он вышел с мансарды, спустился по лестнице, прошёл в мою комнату и аккуратно опустил меня на кровать.
– А после свадьбы, значит, перестанешь? – ну, не могла не съязвить я.
– Нет, не перестану, – пообещал Аскер, погладил меня по волосам и вышел из комнаты, оставив свой светлячок парить под потолком. Огонёк стал тусклым и закружил по спальне. – Спокойной ночи, – раздалось из коридора.
– Спокойной, – пожелала я, повернулась на левый бок и накрылась пледом с головой. Эх, как же приятно!
***
Аскерий Сайнар ард Саламандра:
– Сестра, тебе не кажется, что информацию о Тиссенэвей не стоило от меня утаивать?
– А что тебе не нравится, мяу?
– Недосказанность. Я привык понимать, что происходит в моей жизни.
– А ты не подумал, что сказала бы малышка Лина, если бы поняла, что ты был в курсе, что вас так «раскорячит»? Сплетёт душами, если она согласится стать саифой? Она совсем не похожа на твою предыдущую «золотую курицу».
– Саа, как же ты иногда меня бесишь. Понял… увидимся через полгода.
– Хорошего, хи‑хи, отпуска, братец…
***
Утро началось с беготни. Потому что в моё окно залетела крупная белая птица, а вылететь обратно не смогла. Перепуганная птица пронеслась по комнате, сбивая всё мелкое и среднее, чем и разбудила меня. Сев и проморгавшись, я сонно осмотрела погром и остановила взгляд на животном. Оно тоже смерило меня взглядом и что‑то гаркнуло. Странный.
Закутавшись в плед, я скатилась с кровати и осторожно выползла в коридор. Вставать во весь рост я не рискнула, опасаясь, что это чудо испугается и нападёт.
– Аскер! – крикнула я, прикрывая за собой дверь.
– В чём дело? – дверь напротив открылась, и в коридор высунулась лохматая голова заспанного саифа.
– У меня там птица.
– И что? – не въехал он. Вышел из своей комнаты, и я с восторгом воззрилась на его обнажённый торс. На накачанный пресс и крепкие руки. На вязь красно‑чёрных узоров шириной в треть пяди, начинающуюся от его левой ключицы и длиной почти до конца рёбер. Аскер был одет в короткие белые штаны… – Нравлюсь, Снежинка?
– А? – подняла я смущённый взгляд, и только потом сообразила, как он меня назвал. – Снежинка? – так называла меня мама.
– Ну‑у, – с улыбкой протянул мужчина. – Оба твоих имени связаны со снегом. А ещё ты сейчас такая хрупкая и красивая, совсем как снежинка.
– Имя? – а‑а, вспомнила. Я же теперь Эвелин. И не только… Боги, за что мне всё это?!
– Так что там у тебя?
– Птица бушует, беспорядок наводит, – наконец‑таки соизволила подняться на ноги и открыла дверь, чтобы Аскер смог увидеть разгром.
– М‑да, – протянул он, входя в помещение. Коварная птица сидела на столе и чистила свои белые перышки. – Орладий?
Летучее чудо вскинуло голову и что‑то каркнуло. Похоже, нецензурное.
– Ясно, – кивнул Аскерий. – Эвелин, познакомься. Это мой троюродный брат Орладий. Не так давно он научился превращаться в птицу, а вот с обратным превращением у него пока проблемы. Давай помогу, – он шагнул вперёд и провёл рукой над головой оборотня. – Дай‑ка мне плед.
Выпутавшись из покрывала, я протянула его Аскеру. Саиф накрыл тканью птицу, которая тут же упала на пол и затрепыхалась. А потом начала увеличиваться в размерах. Постепенно в складках покрывала стал угадываться человеческий силуэт, а потом из‑под пледа показалась растрёпанная голова паренька. Причём его волосы оказались жёлтого цвета, а глаза были чёрными с ярко очерченными лимонными трещинками в зрачке. Ух, ты!
– Привет, – прохрипел он, закутываясь в покрывало. Неужели он был голым? Теперь понятно, почему Аскер так поспешно отобрал у меня плед. – Я не напугал вас, сая?
– Немного, – признала я, с интересом разглядывая его. Определённая схожесть с Аскером у него была: овал лица, линии скул, ну и ещё ухмылочка. Вот только у гостя она была немного глуповатой.
– Орладий тар Ашир, можно просто Дий.
– Эвелин ардей Саламандра.
– Ух, ты! Тебя даже приняли в семью? Я думал, ты будешь с новой фамилией. Быстро же ты решилась.
– Не хотела заставлять Аскерия ждать, – ответила я, потупив взор. Но краем глаза успела заметить удивлённое выражение лица моего наставника.
– Ты зачем прилетел? – спросил Аскер.
– У тебя тут ночью полыхнуло знатно. Столб огня чуть ли не до неба. А я у Лелии гостил, – юноша смутился до красноты щёк, а потом быстро прибавил: – Мы созвездия изучали.
– Так уж, – ни капельки не поверил мужчина.
– Ну‑у, не только изучали, – парень покраснел ещё больше. – В общем, твой выброс энергии оторвал нас от созвездий, и не только. Мы немного перепугались. Ты же всегда тихоней был, а тут такое.
– Хм, – саиф почесал подбородок. – Похоже, защитный контур не выдержал божественного присутствия. У нас многие собрались. Как только крыша цела осталась? А почему ты так поздно прилетел?
– Лелия испугалась, пришлось успокаивать.
– Успокоил? – расплылась у Аскера улыбка от уха до уха.
– Ага. Спасибо за помощь, брат. Теперь главное, чтобы свататься не пришлось. Она мне, конечно, нравится, но я пока не решил насколько.
О чём это они? Ой!.. Неужели об этом… Краска проявилась на моих щеках, и я поспешно отвернулась. Троюродные братья продолжали переговариваться, а я отыскала в шкафу синие брюки и блузку и ушла переодеваться в библиотеку. Конечно, проще бы было выгнать лишних из комнаты, но всё‑таки не я хозяйка дома.
Когда вернулась, парней и след простыл. Нашла их в столовой, уже переодевшихся и имевших вполне сносный вид. Аскер с какой‑то отеческой заботой наблюдал, как Орладий завтракает. Я приземлилась через стул от Аскера, что было сразу же замечено им. Снова ухмыльнувшись, он взял в руки вилку и приступил к еде. Я же потянулась к кувшину с какао и ароматным булочкам с корицей.
– Есть не хочется? – понял Аскер.
– Угу, – я спряталась за большой кружкой, с опаской косясь на мужчину.