LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Семнадцать Саламандр. Том первый

Огненная стихия также поддавалась хорошему контролю, но талант оказался не настолько сильным, чтобы одарить меня полноценной пламенной ипостасью. Загореться могу, а вот целиком стать огнём – нет. Жалко. Я видела, как Аскер благодаря пламени спокойно перемещается из одного места в другое. Достаточно зажечь в нужной точке маленький огонёк, и из него вырастет самый настоящий принц, который всего секунду назад был от тебя в сотне метров. Удобно. Но теперь, раз у меня проявилась своя стихия, я смогу научиться подобному, только для перемещения понадобится лёд или снег. А ещё долгое изучение теории и мучительные тренировки. Конечно, стихийное перемещение действовало только на коротких дистанциях: для телепортации на большие расстояния нужно было применять высокую магию, требующую глубоких познаний, но Аскер говорил, что короткие прыжки в пространстве не раз спасали ему жизнь на войне, а потому очень настаивал, чтобы и я владела этой техникой. О войне он говорил мало, книг о ней в доме также было немного, и в основном они содержали сухие сведения, в том числе и о том, что мой наставник был весьма ценным бойцом и не только благодаря своему происхождению.

Осознав, что меня снова намеренно лишают правды, я закатила единственную за всё время проживания здесь истерику. Книга была тут же со вздохом отдана, и только тогда я поняла, что лучше бы я этого не читала. Война началась после смерти отца Аскерия, ансар Андррия Гритиса, супруги короля асари Вэрилин Ливэки и её нерождённой дочери. Причём как они умерли, в книге не описывалось, а на мои вопросы об этом Аскер лишь отмалчивался, хмуря взгляд. Я дала себе обещание выяснить когда‑нибудь интересующие меня подробности и отстала от него, продолжив изучать солидный томик. Из него я узнала о множестве подвигов, невосполнимых потерях и слезах оставшихся в живых. Да, саифы выиграли эту войну, но погибших было слишком много. Автор винил плохую подготовку армии, отсутствующую как таковую, вследствие долгого мира, и молодых саифов, которые бросались в бой, не думая о защите и не зная, что такое война. Теперь я понимала причины, по которым они вели себя так в обществе людей. Чтобы сложившееся плохое впечатление и множество появившихся страшилок пугали с детства каждое новое поколение имиротцев. Чтобы сама мысль о новой войне не возникала в их головах ещё очень долго. Чтобы за это время, пока их глаза затуманены страхом, саифы могли подготовить достойных своей расы воинов.

Асар Маридан сделал для этого очень много. Впервые за долгие три тысячелетия было введено обязательное обучение владению холодным оружием в Академии Риодэс, название которой переводится как «три меча». Раньше там обучались только владеющие таинственным даром магии меча, а остальные саифы практически не осваивали воинское искусство. Боевой магии также стало уделяться больше внимания. В столице была открыта Академия Общей Магии Ассил. До этого дети учились дома в семье, у приглашённых специально наставников или в школах при храмах, причём брали в них лишь обладающих определёнными способностями. Я со своим ледяным даром вполне могла бы поступить в школу при храме богини зимы Эвиль. А вот в школу при храме бога ветра Анэр меня бы не взяли. Ибо данных к этой стихии у меня нет совсем.

Магия и история были не единственным моим делом. Я изучала географию, законодательство и традиции своей новой родины Саифии. К примеру, очень любопытно было узнать, что Саария – так саифы называли свой материк, значительно уступает в размерах Имиану. Он меньше в полтора раза, однако на севере есть огромный вытянутый остров, от краёв которого к Саарии полукругом тянутся множество небольших островов и архипелагов. В центре, между материком и островом Тэвиа, находится огромное море Каресан, в котором живёт подводная раса, называющая себя Унн. Сам континент располагался юго‑западнее Имиану, а потому здесь почти круглый год тепло. В Аве’Нинор (Нинорском лесу), где живём мы, полноценная зима со снегом – редкость. В этом году только чуть‑чуть подморозило землю. И то, похоже, из‑за меня. Для экспериментов Аскер выделил мне целую поляну, где я помаленьку портила бедную природу, пытаясь совладать с новым непослушным даром. Чтобы вернуться в нормальное состояние, потребовалось четыре дня. С какой же радостью я изучала в отражении столь привычные шоколадно‑медовые волосы с синими прядками и разноцветные глаза. Параллельно отметила, что после появления снежной ипостаси черты лица стали более симметричными. К примеру, вечно раздражающий меня кривой кончик левой брови чуть опустился, зеркально повторяя изгиб своего собрата. Аскеру мои метаморфозы нравились, так же как и мне.

Наши отношения сейчас больше всего походили на дружеские с небольшой ноткой симпатии. Мы шутили, смеялись и дурачились, частенько сидели по вечерам у камина в гостиной. В такие моменты он сажал меня на свои колени, опускал подбородок на моё плечо и начинал рассказывать легенды и предания. В один из таких вечеров я узнала, что саифы получают второе имя во время своего сотого дня рождения, а третье – в день своего тысячелетия. Причём, если первое имя ребёнку дают родители, то последующие два называют сами боги, чаще именно тот, кто взял саифа под опеку в день рождения. Аскерий был посвящён Верховному богу солнца Саá, который дал ему имя Сайнар, что означает «светлый кот». Однажды я попыталась ласково позвать его вторым именем и сказала: «Нарри», чем весьма удивила мужчину. И мгновенно сообразила, что только что назвала его котёнком. Мои красные уши стали символом того вечера. Поняв, что я догадалась о своём словесном ляпе, Аскер позволил себе рассмеяться, а потом обнял меня и сказал:

– Если когда‑нибудь тебе захочется снова назвать меня так, я буду безумно счастлив, Эвви.

Кстати, «Эвви» означает «снежинка». После того, как я более‑менее обучилась саифскому, Аскер почти перестал говорить на имиротском и теперь называл меня так или по имени. Но иногда всё же говорил «Снежинка» на имироте. Привычка, наверное.

В данный момент я сидела на своей полянке и трансформировала ногти в когти. Несмотря на огромное желание научиться превращаться в зверя, особых успехов я не достигла. Но зато теперь могла расцарапать кому‑нибудь лицо. Хихикнув, я представила образ моряка Рена, который, в отличие от своих подельников, должен был быть ещё жив, размахнулась и отвесила ему пощёчину, оставляя глубокие царапины на щеке. И ахнула, ощутив на пальцах что‑то мокрое. Опустив взгляд, я взвизгнула: моя правая рука была в крови!

– Аскер! – закричала я, бросаясь к дому. Правда, двигалась я не столь резво, как ожидала. На тело словно навалилась усталость, как после долгой магической тренировки.

– Что случилось? – выскочил наставник на порог. Я влетела в его объятья и уткнулась носом в грудь.

– Я не хотела, честно!

– В чём дело?

– Я… я представила одного моряка, а потом ударила его по лицу трансформированной рукой, а после… – и расплакалась, не сумев договорить.

– Подозреваю, что получил он по заслугам, – Аскер достал из воздуха полотенце и стёр кровь с моей руки.

– Но как у меня получилось?

– Ты же теперь маг. И можешь осуществлять свои желания с помощью хорошего воображения. Ты слишком сильно жаждала его ударить, вот и сумела добраться даже через океан. Впредь будь осторожнее. И держи в узде негативные эмоции. Они играют против тебя, – он приобнял меня за плечи и провёл в дом. – Пойдём, я тебе горячий шоколад сделаю.

Да уж, приучил он меня к этому напитку знатно. Я и дня не могла без него прожить. Как до сих пор не располнела только? Аскер говорит, что метаболизм саифов подстраивается под потребности каждого, помогая сохранять нужную форму. Хочешь быть худеньким – будешь; хочешь потолстеть, и все съеденное уйдёт на увеличение веса, а не на восполнение магического резерва. Удобно. Но поскольку толстеть даже ради эксперимента мне не хотелось, я не могла проверить данное утверждение. Хотя, наверное, именно моя стройность и служит доказательством.

– С корицей? – спросил наставник, когда мы вошли на кухню.

TOC