Софи и Книга судьбы
Софи чувствовала себя как в музее. Джинн потрудился на славу. Во дворце было множество комнат, и их убранство поражало воображение. Хозяин не пожалел ни золота, ни драгоценных камней, чтобы украсить свое жилище. «Вряд ли в нашем мире такое возможно», – думала Софи.
Он создал невероятные сады со множеством экзотических растений и цветов. Среди дивных зарослей бродили миролюбивые тигры и пантеры, которые не обращали внимания ни на людей, ни даже на рычащих собак. Райские птицы кружили над головой, и рои разноцветных бабочек разлетались в стороны, когда к ним приближались. От водопадов с серебристой водой веяло прохладой, они манили к себе.
Софи поймала себя на мысли, что ей бы понравилось жить здесь. Она представила, как было бы прекрасно провести в этом дворце месяц или два, а потом вздохнула. Ее ждали в городе. Жители ее любимого Нью‑Йорка нуждались в ней. Ее ждали дома. И ей предстояло найти того, кто заманил их с Максом в ловушку.
Около двух часов джинн демонстрировал гостям свои владения. Они посетили конюшню с резвыми рысаками, верблюжью ферму, проплыли на ладье по каналу вокруг дворца.
– Если вы устали, могу предложить кальян, он поможет расслабиться, – осыпал их вниманием Хасан.
Софи и Макс отказались, и джинн лично проводил друзей в их апартаменты, а затем, пожелав хороших снов, растворился в воздухе.
Оказалось, что хозяин дворца приготовил для Софи множество нарядов. Девушка с удовольствием разглядывала разложенные на диванах необычные восточные платья, но усталость взяла свое. Она уже переоделась, готовясь лечь в постель, когда в дверь постучали.
«Надеюсь, это не джинн. Его ухаживания иногда слишком навязчивы», ― поморщилась Софи.
– Кто там? ― тихо спросила она.
– Я, ― прошептал Макс.
Софи открыла, и напарник на цыпочках проскользнул внутрь.
Эльф приложил палец к губам и осторожно поинтересовался:
– Где у тебя ванная комната?
– Пойдем, ― и Софи повела друга в гигантское помещение с бассейном.
– Ого! Шикарно! ― тихо присвистнул Макс. ― Мои апартаменты поскромнее.
– Здесь все шикарно.
– Это точно. Но ты знаешь, я очень опасаюсь этого Хасана.
– Почему? Он милый.
– Считай, что интуиция. Слишком уж он милый.
– Просто соскучился по людям.
– Нет, ― покачал головой напарник, ― он готовит какую‑то подлость. Прошу тебя, не доверяй ему.
– Хорошо, ― кивнула Софи. ― А какой у нас план?
– Здесь, конечно, круто. Но нам пора уходить. Наши с ума сходят, ищут нас.
– Да, надо идти дальше, – без энтузиазма ответила Софи.