LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Софи и Книга судьбы

Девушка заметила сквозь ветви елей просвет. Собаки осторожно двинулись туда, вытянув шеи. Напарники, стараясь не шуметь, пошли за ними. Достигнув последних деревьев, Софи раздвинула ветки и удивленно присвистнула.

Перед ними лежала большая поляна, поросшая высокой травой. А в центре поляны стоял двухэтажный дом, весь увитый плющом. Строение выглядело заброшенным, и было непонятно, живет там кто‑то или нет.

Макс и Софи топтались на краю поляны в нерешительности. Любые сюрпризы могли ждать их в этом доме.

Собаки пересекли поляны и обежали вокруг дома, внимательно принюхиваясь.

Наконец Дункан остановился, повернулся к Софи и гавкнул:

– Там кто‑то есть! Живой человек.

Девушка успела сделать несколько шагов, когда на нее спикировала огромная черная птица. Софи даже не заметила, откуда та взялась. В последнее мгновение юная волшебница отпрянула, еле увернувшись от острых когтей. Между тем крылатая тварь сделала круг и опять пошла в атаку. Софи ничего не оставалось, как бегом вернуться под надежные ветки большой ели.

– Макс! Прячься! ― крикнула Софи.

Но эльф растерялся. Он застыл на поляне, удивленно глядя на птицу. А та, сообразив, что девушку уже не достать, решила переключиться на более доступную цель. Она опять развернулась и ринулась на Макса.

Софи, узнав в птице ворона, поняла, что угрозы для жизни он не представляет, но оцарапать лицо или повредить глаза может запросто.

– Макс! ― опять крикнула Софи.

Напарник по‑прежнему стоял столбом, а черная тень неслась на него, выставив когти. Неожиданно, когда до эльфа оставалось около метра, ворон взмахнул крыльями и взвился вверх. Еще несколько движений, и птица опустилась на ветку ближайшей ели и уставилась на непрошеных гостей.

Софи с опаской вылезла из укрытия, настороженно поглядывая на ворона.

– Макс, почему ты не спрятался?

– Не знаю, ― растерянно пожал тот плечами. ― Это было как во сне. Мне показалось, что я уже видел когда‑то эту сцену, и прекрасно знал, что птица не навредит мне.

– Это было в твоих видениях?

– Думаю, да. Во всяком случае, я совершенно не боялся.

– Почему она вдруг решила атаковать нас?

Тем временем птица перелетела на крыльцо старого дома. А дальше произошло что‑то невероятное: в одно мгновение ворон обернулся старухой в длинном платье с седыми растрепанными волосами.

Макс и Софи смотрели на это превращение открыв рты. Через минуту эльф наконец отреагировал:

– Круто!

– Здравствуйте, ― растерянно пролепетала юная волшебница.

Трансформация произвела на нее огромное впечатление – прежде она не видела ничего подобного.

– Эльф и девчонка! ― надтреснутым голосом произнесла хозяйка дома, а затем добавила: ― И две псины.

Собаки смотрели на колдунью, еще не понимая, друг перед ними или враг.

– Кто вы? ― спросила старуха.

– Я Макс, эльф, как правильно вы заметили. А это София.

Колдунья буравила их взглядом.

– Что вам нужно?

Говорила старуха по‑английски, но, как показалось Софи, с сильным немецким акцентом.

– Мы здесь случайно, ― начал Макс. ― Кто‑то обманом заманил нас в этот мир, и мы ищем выход. Не знаете ли вы, как можно выбраться отсюда?

Старая колдунья не отвечала, продолжая рассматривать непрошеных гостей. Софи стало не по себе от этого сверлящего взгляда.

– Можете называть меня Гризельда, ― наконец прервала молчание ведьма. – Ну что же, заходите, коль пришли.

Она повернулась к ним спиной и открыла дверь. Друзья осторожно поднялись по скрипучим ступеням. Софи заглянула внутрь с опаской. Она подозревала, что увидит грязь и беспорядок, но, как оказалось, зря. Старуха заботилась о своем жилище. В доме было чисто, хоть и бедно: деревянная мебель, камин, старая посуда. За гостиной, куда они попали, располагалась кухня с большой дровяной плитой, на которой стояли кастрюли и чайник. Впрочем, подробностей Софи разглядеть не смогла: слишком мало света проникало сквозь увитые плющом окна.

Зато девушка рассмотрела Гризельду вблизи. Софи не сомневалась, что перед ней не простой человек, а серьезная колдунья. По всей видимости, анимаг, раз можетпревращаться в птицу по своему желанию. Когда‑то она была привлекательной женщиной с правильными чертами, но годы взяли свое: лицо старухи покрывали морщины, волосы поседели, а спина сгорбилась. Выглядела она неприветливой и косилась на Макса и Софи с подозрением. Девушка поняла, что не стоит рассчитывать на теплый прием.

– Уважаемая Гризельда, не знаете ли вы, как нам вернуться в обычный мир? ― повторил Макс вопрос.

– А зачем вам это?

– Нас ждут родные и друзья, и они волнуются за нас. Мы попали сюда по злому умыслу. Враги заманили нас в ловушку.

Колдунья усмехнулась:

– Да, когда‑то было модно отправлять в зазеркалье ненужных людей.

– И с вами проделали то же?

– Нет. Я сама не хотела ни с кем общаться и предпочла лесную тишину. И совсем не жалею об этом.

– Так вы нам покажете, как выбраться отсюда?

В голосе Макса звучала надежда.

– Нет, юный эльф. Это было так давно, что я не помню, как сюда перенеслась.

– Как обидно, ― поник Макс. ― Но возможно, вы вспомните, где портал, и поможете нам?

– Нет, мне он не был нужен, и мои воспоминания стерлись за столько десятилетий.

– А когда вы сюда переместились? ― поинтересовалась Софи.

– В середине тридцатых годов прошлого века.

– Еще до войны, ― кивнула девушка.

– Да.

– Тогда откуда вы знаете про войну, если говорите, что у вас нет связи с внешним миром?

Гризельда сощурилось:

– Война была неизбежна. Поэтому я и переселилась сюда. Мир менялся тогда, и в худшую сторону. Ладно, может, вы голодные? Я заварю травяной чай. Но собак в дом не зовите. Они останутся на улице.

Колдунья ушла на кухню, и там забренчали кружки.

Друзья присели за стол в центре гостиной. Макс посмотрел на напарницу и пожал плечами:

– Это же лучше, чем ночевать под открытым небом, да?

TOC