Соломон Кейн и другие герои
Солнце село, и темнота сгустилась с удивительной быстротой. Так, словно из неведомых бездн ринулись великанские тени и поспешили окутать этот мир темнотой. Потом из ночной мглы долетело странное эхо, и люди невольно остановились, оглядываясь туда, откуда пришли.
Там ничего не было видно. Непроглядная тень затопила широкие пустоши, лишь рослая трава волновалась на чуть заметном ветру и шептала, нарушая зловещую тишину.
Потом из‑за далекого горизонта выплыл багровый диск луны. И на фоне его на какое‑то мгновение мелькнул черный, четко очерченный силуэт. Скрюченный, уродливый, он тем не менее промчался, едва касаясь земли. А за ним, быстро настигая, невесомо проплыла скользящая тень – безымянный, бесформенный ужас!..
Секунду они были видны против лика луны, потом слились в жуткий клубок и скрылись среди теней.
Докатившись издалека, над пустошами прозвучал один‑единственный взрыв замогильного хохота…
Перевод М. Семеновой
Багровые тени
Глава 1
Приход Соломона
Лунный свет мерцал и переливался, и между окутанными тьмою деревьями плавал обманчивый серебристый туман. В воздухе попахивало дымом. Слабый ветерок еле слышно шептал, гуляя по долине. Он словно бы нес с собой некую тень, только эта тень происходила вовсе не от причудливой игры лунного света.
Человек шел широким, размашистым шагом. Он особо не спешил, но и угнаться за ним было бы нелегко. Много миль отшагал он, отправившись в путь еще на рассвете… Неожиданно человек остановился. Слабое шевеление между деревьями бросилось ему в глаза. Он беззвучно отступил в темноту, между тем как рука его опустилась на рукоять длинной, гибкой рапиры.
Настороженно двинулся он в ту сторону, где заметил движение. Он напрягал зрение, всматриваясь в темноту под деревьями. Край здесь был диковатый и небезопасный; то, что таилось впереди, вполне могло нести для неосторожного путешественника смерть. Однако потом человек убрал ладонь с эфеса и наклонился, всматриваясь. Перед ним действительно была смерть. Но не в том облике, который мог бы его напугать.
– Пламя Гадеса!.. – пробормотал он. – Девушка!.. Кто это тебя так, дитя мое? Не бойся, я не причиню тебе зла.
Девушка смотрела на него снизу вверх. Бледное личико в темноте напоминало вянущую белую розу.
– Кто… ты… такой? – с трудом выдохнула она.
– Безземельный скиталец, – прозвучало в ответ. – Друг всем попавшим в беду.
Странно было слышать, как мягко и ласково разговаривает грозный с виду мужчина. Девушка попыталась приподняться на локте. Мужчина немедленно опустился рядом с ней на колени, бережно приподнял беспомощное тело, устроил голову девушки у себя на плече. Он коснулся рукой ее груди, и на ладони остался кровавый след.
– Скажи – кто?..
Он говорил с ней тихо и нежно, точно с испуганным ребенком.
– Ле Лу… Волк! – быстро слабеющим голосом прошептала она. – Он… и его люди… ворвались в нашу деревню… там, в долине, в миле отсюда… Они грабили… убивали и жгли…
– Так вот откуда дым, которым здесь пахнет, – пробормотал странник. – Продолжай, дитя.
– Я пыталась бежать… Он… Волк… он погнался за мной… и поймал… и…
Она умолкла, содрогаясь всем телом, не в силах продолжать.
– Я понимаю, девочка. А потом?
– Потом он… он… пырнул меня… кинжалом… о, во имя всех святых! Пожалейте…
Тоненькое тело мучительно содрогнулось еще раз – и обмякло. Мужчина осторожно опустил девушку наземь и легонько прикоснулся к ее лбу.
– Умерла! – пробормотал он.
И медленно поднялся, машинально вытирая руки о плащ. Угрюмая морщина зловеще прорезала его лоб. Однако он не стал произносить никаких поспешных обетов, не начал сыпать проклятиями, призывая ангелов и чертей.
– Кто‑то поплатится за это жизнью! – вот и все, что он сказал, и голос его был холоден и совершенно спокоен.
Глава 2
Логово волка
