Хроники скитальца: Совет драконов
– Слута все любили и уважали, – начал рассуждать король. – Кому понадобилось убивать его. Даже с Курманом он как‑то находил общий язык. Жена Курмана погибла при осаде Сирала. Дети Курмана все мертвы, не так ли? А где сестра его жены?
– Чувствуя угрозу от нее, – начал пояснять Норкул, упуская вопрос о детях Курмана, – я решил сослать ее на исконную родину, но она попыталась бежать, а мои люди расценили это как повод для ее немедленной казни.
– Может, это и правильно. Из ссылки порой люди находят способ пакостить, а после смерти еще не припомнится, чтобы кому‑то это удавалось.
– И я так же решил.
– Дети их? Оба мертвы?
– Старшего пригвоздил к стене Сельфиан, а за младшим отправился на поиски племянник Слута Лорев. Вот только не вернулся он.
– Кстати, выяснили, что случилось с ними?
– Какая‑то потасовка вышла в одной из таверн далеко к северу отсюда. Соответственно, там и оборвались следы младшего сына Курмана. Думаю, он сбежал и не вернется сюда.
– Пока он мал, может, и не вернется, но лучше разыскать его, – порекомендовал король.
– Непременно! – согласился Норкул.
– А как там Сельфиан? Он ведь дружил с тем парнем, которого жена Миклая порезала прямо в постели.
– Я наведался к нему утром.
– Значит, мы оба мыслим в одном направлении, – с гордостью за себя подметил Гизендур.
– Разумеется. Я мыслил так же, что у Слута не было врагов, и только с этим наемником Сурхардом был инцидент у жены племянника Слута.
– Ну, так что скажешь про этого эльфа?
– Боюсь, что мои ребята совсем сломали его тогда, допрашивая по поводу смерти Миклая. Жилище его на сарай больше походит. К тому же он на днях получил хороший удар по голове на поле брани и до сих пор передвигается с трудом. Я у него спрашиваю, что он слышал о гибели Слута, а он мне отвечает, что два дня только как из лазарета, а там не обсуждали дворцовые дела, что там только о боях с кочевниками говорят. Между тем, он вышел из лазарета только вчера. Он даже счет во времени потерял. Правда, до кабака добраться сил он нашел, благо то в соседнем доме, что он, собственно, и не отрицал. Вот только ни с кем там не общался, пил всю ночь. В кабак он пришел, держась за стену, а ушел, цепляясь руками о мостовую.
– Однако я слышал, что в бою он по‑прежнему хорош!
– Это да. Надо его скорее подлатать и снова на стены отправить. Там от него больше пользы и там его здоровье в большей безопасности.
– Продолжай работу, мой друг, – потребовал король. – Найди срочно убийцу и всех причастных к нему и срочно доложи мне. Ступай. Нет у меня больше времени на тебя сейчас.
Когда Норкул вышел от короля, он как раз успел застать момент, как палач лишил головы старого мастера боя на ножах Ильнама.
Аксен: С головой проще
Аксен покинул Виринтвул в тот же день, как встретился с Агвинаром. Он направился строго на запад вдоль Северных гор и остановился в небольшом селении в Харнии, где уже три дня провел в ожидании одной встречи, которую ему обещали организовать, но она все откладывалась.
– Он согласился на встречу, – пояснял Аксену седовласый мужчина без левой кисти, который вел его по узкой тропе вглубь леса, – но это не значит, что он согласится на сделку.
– Мы убедим его, – спокойным и уверенным голосом отвечал Аксен.
– Может, перерезать ему горло, и все? И монеты сэкономим, и время не потратим на уговоры.
– Это не наши методы.
– Когда‑то ты мне сказал, что ни к чему рисковать деньгами, когда можно рискнуть жизнью.
– Правда? Может, я просто пошутил.
– О, нет! То была не шутка.
– В таком случае мне даже стыдно. Был молод и горяч.
Мужчины были вынуждены прервать свою беседу, поскольку они вышли на поляну, где их уже ожидал юноша верхом на белоснежном пегасе. Молодая кобыла с жадностью щипала траву, словно ее в первый раз вывели на пастбище.
– Вот, господа, – начал мужчина без кисти, – я бы вас представил, но наш юный друг пожелал не озвучивать чьи‑либо имена с этой встречи.
– Годится, – согласился Аксен, – без имен летописцам будет легче записать это событие, а нашим потомкам будет проще читать их письмена.
– Каким еще летописцам? – начал озираться по сторонам юноша.
– Это я пошутил, – попробовал успокоить его Аксен, – судя по твоей реакции, пошутил неудачно.
– Больше никаких шуток!
– Как скажешь.
– Давайте сразу к делу.
– Хорошо. Сразу к делу. Раз ты уже здесь, значит, в целом согласен на сделку, правильно понимаю?
– Ничего я еще не согласен, – возразил парень. – Мне нужны гарантии.
– Это сойдет за гарантию? – уточнил Аксен, доставая из‑за пазухи увесистый мешок с монетами.
Глаза парня загорелись, и он даже стал выглядеть менее обеспокоенным. Даже тон его сменился.
– Я про другие гарантии.
– Ну, поведай нам их, – не стерпел товарищ Аксена.
– Кто бы ни спросил, вы не должны говорить, что купили ее. Можете говорить, что украли, отобрали, но никто не должен знать, что я ее продал вам.
– Не хочется обманывать, но раз это столь важно для тебя, вынужден буду согласиться.
– Нужно тело молодого человека без головы, чтобы надеть на него мою одежду.
– Ты хочешь инсценировать свою смерть?
– Да. Поскольку мои сородичи обязательно отправятся меня искать. И не только меня, но и пегаса.
– Твои сородичи не уходят далеко от своих домов. Поэтому пегаса они не найдут, а какое‑нибудь тело найдет мой друг для тебя. Правда же?
– Придумаю что‑нибудь, – задумчиво произнес товарищ Аксена. – Можете не беспокоиться об этом.
– Буду очень благодарен тебе. Помоги уж парню.