Стажировка у Хаоса
– Настоящая детективная история, – произнесла она вслух то, о чем думала. – Чем я могу помочь? Вы же не просто так рассказываете мне все это?
– Нет, не просто так, – повторил за ней Агриппа. – Вы – человек новый, ни в чем не замешанный, со свежим взглядом на мир. У вас в Замке нет никаких привязанностей и предпочтений. Вы будете нашим, вернее, моим человеком среди Смотрителей. – Он заметил, что она Полина хочет что‑то сказать, и знаком попросил не прерывать его. – Это не значит, что вы должны шпионить. Нет, конечно. Я прошу вас быть внимательной и, если заметите что‑нибудь необычное, рассказать мне об этом. Может быть, вам удастся вызвать на откровенность ваших Смотрителей.
Агриппа взглянул на девушку, та выглядела не слишком довольной.
– Простите, Полина, что сразу, вот так, взваливаю на вас всё это. Но я чувствую, что могу довериться вам. Это первое. А второе – это в ваших интересах. Если нам не удастся вычислить вора, последствия могут быть непредсказуемыми.
– Почему это в моих интересах? О каких последствиях вы говорите? – Полина обошла слова Агриппы о том, что он ей доверяет.– И ещё – вы сказали, что господин Хаос нашел вас в середине 50‑х годов прошлого века. А несколько документов были украдены задолго до этого визита. Кто это сделал – выяснить за столько лет не удалось. Всё это странно. И неправдоподобно. Уж извините.
Полина чувствовала в его словах какую‑то фальшь, хотя в то, что он сказал про встречу с Хаосом, она поверила. А вот всё остальное …Исчезновение бывшего главного библиотекаря. Кража документов, которая произошла, чуть ли не сто лет назад. Никого не поймали? Она в это не верила. Здесь был какой‑то подвох, который Полина ощущала всем своим нутром. Правда и ложь были перемешаны, а вот зачем, и в каких дозах?
– Думаю, вам лучше сказать мне правду о том, что происходит, зачем нужна моя помощь, – она, наконец, повернулась и посмотрела на Агриппу. – Так будет лучше для всех, и для дела, в первую очередь. Тогда моя помощь будет не декоративной, а настоящей.
Агриппа в задумчивом молчании выслушал её отповедь. Полина оставила рюкзак на каменной скамье, а сама подошла к краю обрыва, с которого открывался роскошный вид на озеро. Она села на траву, её взгляд следил за солнечными бликами на воде. Вдалеке она видела яхты, они казались крошечными с такого расстояния. Если Агриппе нужно, он сам ей все расскажет. А становиться пешкой в ещё одной чужой игре она не собиралась.
Глава 10
.
Полина
Озеро Браччано лежало у моих ног, но поверить в это, как и в отсутствие людей вокруг, было трудно. Я в другой, параллельной реальности. Впервые это произошло, когда господин Хаос перенес нас из «Метрополя» на Арбат. Всегда многолюдная, улица была пустынна, по ней клубился туман. А за последние три дня моё привычное мировосприятие перевернулось с ног на голову. Но расставаться с иллюзиями – так я называла то, во что верила ранее, и что было «100% доказано» – сложно. Старый, привычный уклад жизни и образа мыслей не собирался легко сдаваться. Я сидела на траве, наслаждаясь солнцем, «ничегонеделанием» и прекрасными видами, когда услышала шаги. Кто‑то опустился на траву рядом со мной.
– Я расскажу вам то, чем могу поделиться, – сказал Агриппа, держа во рту какую‑то травинку. – Потому что мне, вернее, нам, Ордену, нужна ваша помощь.
– Почему именно я? – я смотрела на озеро, вдыхая запахи травы и чего‑то ещё. – У меня есть свой ответ на этот вопрос, но, хочу услышать ваше мнение.
– Это просто, – по интонации я догадалась, что Агриппа улыбается. – Вы новенькая. У вас, как я упоминал, нет никаких привязанностей, вы никого не знаете. Нет предпочтений и предубеждений. Сейчас вы над схваткой, образно говоря. От того, чью сторону вы займете, многое зависит.
– Окей, я мыслю в том же направлении, – согласилась я, – только вам нужно убедить меня, что вы на стороне справедливости. Понимаете? – я повернулась и открыто посмотрела в лицо Агриппы. – Моя прапрапра и еще тысячу раз прапрапра – богиня Немезида, как вам, вероятно, известно. Её сила есть во мне и справедливость для меня это не просто слово. Не пустой звук.
– Я вас услышал, – Агриппа вытащил травинку изо рта и бросил её вниз, поднялся и сказал. – Если вам нужны доказательства, вернемся в замок.
Он неторопливо шествовал в сторону крепостной стены. Я подхватила рюкзак и последовала за ним. Мы попали в замок тем же путем, что и выходили из него, и оказались в той же самой комнате, особой секции библиотеки. В комнате вибрировало напряжение, которое возникло из‑за недомолвок Агриппы. На душе было муторно, как бывало всегда, когда я чего‑то до конца недопонимала. Хранитель вышел, сказав, что скоро вернется, и я осталась одна, в окружении книг из секретной секции. Я подошла к одной из книжных полок и рассматривала корешки книг. Вытащила одну книгу, открыла её; текст состоял не из привычных и знакомых букв, а походил на каллиграфию, написанную непонятными значками. Предложения, как мне показалось, начинались не слева направо, а справа – налево. «Как в арабском языке». Поставила книгу на место, подошла к другой полке, и наугад, выбрала книгу. Здесь буквы были знакомые, но слов я все равно не понимала. Яркие иллюстрации изображали монахов и какие‑то опыты. Где‑то хлопнула дверь, я поставила книгу на полку, и выглянула из‑за неё, в уверенности, что это вернулся Агриппа. Но в комнату вошел незнакомый мужчина небольшого роста, что компенсировалось надменностью и чувством собственного достоинства, которые были написаны на его лице. Он заметил меня и остановился, рассматривая с удивлением и неприязнью.
– Кто вы? Как вы здесь оказались? – сердито спросил он, подходя ко мне и глядя снизу вверх. – Вы знаете, что это закрытая секция библиотеки?
– Здравствуйте, меня зовут Полина, – стараясь сохранить самообладание, ответила я. – Я новый Смотритель Ордена и пришла сюда с господином Агриппой. Он сейчас вернется.
На лице незнакомца появилась неприятная улыбка.
– Значит, Агриппа привел вас сюда – он обвел рукой помещение библиотеки – в закрытую секцию, и оставил одну?
– Он вышел буквально пару минут назад, – пояснила я, настороженно изучая незнакомца, – и сейчас вернется.
Словно бы в подтверждение моих слов, дверь открылась, послышались шаги, и появился Агриппа. В руках у него была папка.
– Генрих? Не ожидал вас здесь увидеть, – с холодком в голосе сказал Агриппа, окидывая взглядом сцену – я стою у книжных полок, а незнакомец по имени Генрих надвигается на меня.
– Полина, это господин Генрих, один из Хранителей Ордена и главный библиотекарь, – Агриппа представил мужчину, который продолжал цепким взглядом неприязненно смотреть на меня. – Будем считать, что вы уже знакомы.
– Вы оставили в закрытой секции неизвестно кого, Агриппа! – резко сказал Генрих, его голос вибрировал на высоких нотах, он переводил взгляд с Агриппы на меня. – Вы знаете правила, и сами их нарушаете!
