LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Стажировка у Хаоса

Я тащила свой чемодан по широким каменным ступеням, поднимаясь за Адамом на несколько этажей. По пути мы не встретили ни одного человека, замок казался пустым. По стенам коридоров были развешаны картины, в большинстве своем, с библейскими сюжетами. Завернув в левое крыло, Адам сказал, что здесь находятся комнаты Смотрителей. Мы прошли мимо одной двери, на которой я увидела табличку с рисунком. В конце коридора, мы повернули налево, и через несколько метров Адам остановился. На двери выделялась небольшая круглая табличка с изображением дракона. Адам достал ключ, отворил дверь и первым вошел в большую комнату. Войдя за ним, я поставила чемодан у порога и разглядывала своё новое жилище. Комната показалась мне огромной, чему способствовали высокие потолки и окна. Кроме того, здесь был большой камин, самый настоящий. Тяжелые темно‑бордовые шторы с золотистыми цветами прикрывали окна, а обои походили на шелкографию с рисунками экзотических птиц и цветов. Они удивительным образом гармонировали со всей обстановкой: столиком из темного дерева, двумя креслами и вполне современной полкой, что висела на стене у окна. Дверь в зале вела в другое помещение. Адам, указав на неё, сказал, что там спальня. Заглянув туда, я увидела на небольшом возвышении двухспальную кровать под балдахином, шкаф, ещё одно кресло у окна и прикроватные тумбочки. На кровати лежало чистое белье.

– Устраивайся, девушка, – сказал Адам, осматривая комнату. – Если есть желание, можем сходить на склад старых вещей, присмотришь себе что‑нибудь… для оживления интерьера.

– С удовольствием, – Я не столько хотела подобрать вещи для интерьера, сколько взглянуть на замок и поговорить с Адамом. Мы вышли из комнаты, и он вручил мне ключ.

– Ты присматривайся, где мы идем, чтобы найти обратную дорогу, – инструктировал Адам, – здесь и заплутать можно. Пропасть не пропадешь, но на какое‑то время потеряешься.

– Вы меня пугаете, не так ли?

Но я прислушалась к совету распорядителя и внимательно следила за дорогой и поворотами. Не хотелось в первый же день своей новой жизни заблудиться в замке. Мы спустились на тот же этаж, где был кабинет распорядителя, прошли мимо него в торец коридора, где Адам остановился у неприметной двери.

– Это наш склад, – сказал он, открывая дверь, – здесь хранятся все ненужные или забытые вещи, которые скопились за долгое время.

Я буквально застыла у входа, пораженная размерами комнаты, количеством вещей и их разнообразием. Склад напоминал огромную пещеру из сказок про Алладина, набитую сокровищами. Адам ушел, сказав, что у него дела, а я рассматривала это хранилище вещей. Чего здесь только не было! Шкафы, кресла, картины, лампы, книги, буфеты и даже кровати. Я прокладываа себе путь и время от времени рассматривала заинтересовавшие меня вещи. Нашла две лампы, которые можно было поставить на прикроватные тумбочки. В дальнем углу, за двумя сундуками, отыскала картину – она была похожа на «Пруд с кувшинками» Моне – идеальный вариант для спальни! Долго я рассматривала секретер из темного дерева, но решила, что пока обойдусь без него. Продвигаясь к выходу вдоль стены, я заметила две большие коробки с книгами. С собой я взяла тоненькую книжку «Размышлений» Марка Аврелия, и коробки с толстыми фолиантами притягивали к себе. Я осторожно села на трехногий табурет возле коробок. Книги выглядели очень старыми. Ничего похожего на современную печатную продукцию формата А5 с указанием издательства и другими выходными данными. Большинство книг были настоящими фолиантами в тысячу или больше страниц. Обложки у некоторых книг изготовлены из кожи, уголки укреплены металлическими скобками. Я открывала книгу за книгой и не понимала ни единого слова: в одном фолианте буквы походили на чудную перевязь, а в другом напоминали таинственные знаки. Были в книгах и рисунки, поразившие моё воображение: они изображали фантастических животных, которых я никогда в жизни не видела. Иные иллюстрации, выполненные старым мастером, напоминали эпизоды фильма «Звездные войны». Книгу с иллюстрациями фантастических животных я отложила для домашней библиотеки. Большинство книг из второй коробки были отвергнуты, как не заслуживающие внимания – я не понимала, что в них написано. На самом дне второй коробки я с удивлением обнаружила, что это роман Конан Дойля о приключениях Шерлока Холмса, изданный в 1893 году. Книга, похоже, была на старом английском языке, и, пролистав несколько страниц, я смогла его понять. Это была удачная находка! Между страницами лежала закладка из листка бумаги, свернутого несколько раз. Я с сомнением смотрела на стопку отобранных книг. Как донести их, вместе с картиной и лампами? Пока я так размышляла, женский голос позвал меня по имени. Кто мог знать, что я здесь, кроме Адама? Оглянувшись, я увидела у открытых дверей склада молодую женщину в длинном платье светло‑зеленого цвета. Она с любопытством наблюдала за моими попытками удержать книги, прижимая их к себе одной рукой, а в другой – картину и лампы.

– Вы основательно прибарахлились, – улыбаясь, сказала женщина, – Помочь?

– Буду очень признательна, – ответила я, – иначе лампы сейчас упадут. Спасибо! А вы…?

– София, ваш наставник и куратор.

– Здравствуйте! Адам говорил, что у меня будет наставник. Я бы протянула вам руку, но не могу, они заняты. – Впрочем, глядя на то, как странно одета София, мне пришло в голову, что здесь не принято здороваться за руку.

София забрала у меня лампы и заметила картину.

– Похоже на работу Моне…

– Да, очень похожа. Но, скорее всего, работа ученика Моне или его подражателя. Всё равно мне нравится!

– Мне тоже, – согласилась София, – я и не знала, что она тут есть. Если вы закончили, идемте.

София закрыла двери склада, и мы двинулись к моей комнате. Я рассказала Софии о предупреждении Адама, что на первых порах в замке можно потеряться. Она подтвердила, что такое случается, но редко. У дверей комнаты я положила вещи на пол, открыла дверь и впустила Софию. Она отнесла лампы на стол, книги я положила на подоконник, а картину прислонила к стенке. София осталась в гостиной, а я, захватив лампы, побежала в спальню – переодеться. Вся одежда запылилась, казалось, я и сама покрылась пылью. Переодеваясь, за шкафом я обнаружила ещё одну дверь, а за ней – настоящую старинную просторную ванную комнату, никаких современных душевых кабинок. Овальное зеркало в рамке с потрескавшейся позолотой дополняли атмосферу. Под зеркалом висела полка, где уместились бы все ванные принадлежности. Я быстро умылась, мельком взглянула на себя в зеркало. Глаза сверкают, губы слегка растягиваются в улыбке, плечи расправлены. Готова к подвигам – так я называла это свое состояние.

 

Глава 2.

 

София

София сидела в кресле и листала одну из толстых книг, которую Полина нашла в хранилище и взяла с собой. При появлении девушки она отложила книгу на стол и улыбнулась, глядя на неё и одежду, так непохожую на ту, что носила сама.

– Присаживайтесь, – сказала София, – нам предстоит долгий разговор. Потом мы пойдем обедать, где вы встретитесь с другими обитателями Замка. Господин Адам рассказывал вам про Орден? Чтобы мне не повторяться.

Девушка пояснила, что Адам передал ей краткую историю создания Ордена, а также то, что она станет двенадцатым Смотрителем, уравновесив, таким образом, число представителей корпорации «Олимпик» и «Стигийского совета». Добавила, что, по словам Адама, по традиции Ордена все вновь прибывшие в Орден получают наставника.

TOC