LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Страсть еще жива

– Я просто хочу, чтобы ты знал, что спрос на тебя растет с каждым днем, приятель. Чем дольше ты не комментируешь слухи о твоем возвращении на лед, тем больше команд тебя хотят. Сегодня утром мне позвонил третий менеджер.

– Я ушел из спорта, забыл? – Это решение далось ему с трудом. Как назло, его агент постоянно уговаривал его вернуться. – Я не отвечаю на подобные предложения, потому что я уже публично заявил о своем уходе.

Болезнь матери заставила его по‑другому расставить приоритеты. Он понял, что уделял недостаточно внимания близким людям.

– Не отвечаешь до тех пор, пока тебе не предложат супервыгодный контракт, – произнес Декстер спокойным уверенным тоном. – Сомневаюсь, что в своей глуши ты сможешь найти себе такое же увлекательное занятие, как профессиональный хоккей.

Гибсон не мог отрицать, что будет скучать по игре. Ледовая арена была единственным местом, где он чувствовал себя по‑настоящему успешным.

Его личная жизнь, напротив, складывалась неудачно. Его короткий брак закончился разводом. Сейчас, два года спустя, они с Ларк случайно встретились, и он боялся снова ее расстроить. Искушение вернуться в любимый спорт было слишком велико.

Ему было необходимо проветриться. С этой мыслью он вошел в гараж через боковую дверь, но на этот раз сел не в «порше», а в пикап. Открыв ворота с помощью пульта дистанционного управления, он завел мотор.

– Мне необходима передышка, – напомнил он в очередной раз Декстеру, подключив телефон с помощью блютуз к динамикам автомобиля.

Их с Декстером нельзя было назвать друзьями, поэтому Гибсон не сказал ему о болезни своей матери. Он восхищался деловыми качествами Декстера, доверял ему решение вопросов, касающихся его карьеры, но никогда не обсуждал с ним свою частную жизнь.

– Когда‑то ты уже говорил нечто подобное, помнишь? – раздался из динамиков голос Декстера.

Разумеется, Гибсон помнил. Он был готов уйти из хоккея, чтобы спасти свой брак. После своего турне по Канаде он сказал Декстеру, что настало время менять приоритеты. Но Ларк бросила Гибсона до окончания того сезона. Она собрала вещи и покинула их дом в Лос‑Анджелесе, когда он находился в дороге. Она даже не удосужилась ему сказать, что между ними все кончено. Он это понял, только когда обнаружил в фойе коробки с ее вещами, которые она не успела забрать.

Он понял, что опоздал, и уходить из хоккея не было смысла. Он сообщил об этом Декстеру и играл еще два сезона. Когда здоровье его матери ухудшилось, ему пришлось завершить спортивную карьеру.

– Я все прекрасно помню, но на этот раз все по‑другому.

Его мать в нем нуждается, и он должен доказать ей и самому себе, что он может быть хорошим сыном. Должен хорошо позаботиться хотя бы об одном близком человеке.

Он выехал с подъездной дороги в тот момент, когда прибыл его подрядчик. Помахав ему рукой, Гибсон отправился в одно из своих любимых мест – разрушенный мост, находящийся неподалеку от его ранчо.

Это место ему показала Ларк. Он помнил, как они сидели на камне и болтали ногами в воде. После их расставания он ездил туда всякий раз, когда бывал в Кэтемаунте, но не находил умиротворения, которое он чувствовал, когда был там вместе с ней.

– Те, кто предлагает тебе выгодный контракт, не будут долго ждать, и ты прекрасно это знаешь, – предупредил его Декстер. – У тебя мало времени.

Гибсон кивнул, хотя агент не мог его видеть. Он ехал вдоль притока Уайт‑Ривер. Густые кроны деревьев, растущих на его берегах, заслоняли солнце, и в кабине грузовика не было жарко.

– Я это знаю, и я благодарен тебе за то, что ты обо мне заботишься, но я не намерен менять свое решение.

Ему было тяжело игнорировать сообщения товарищей по команде, которые уговаривали его вернуться.

Попрощавшись с Декстером, Гибсон нажал кнопку на приборной панели и разорвал соединение. Он подумал, что ему лучше оставить телефон в машине, чтобы не поддаться соблазну и не открыть сайт с фотографиями, на которых была Ларк. Ему хотелось побыть наедине с собой и попытаться выбросить из головы все мысли.

Но, похоже, не в этот раз.

Когда впереди показался разрушенный мост, он увидел у моста высокую стройную фигуру своей бывшей жены.

 

Глава 3

 

Г слышав шум приближающегося автомобиля, Ларк вцепилась ногтями в кору березы. Ее дыхание участилось еще до того, как она увидела синий пикап Гибсона, едущий по ухабистой дороге.

Она пришла сюда, в свое любимое место, которое она когда‑то показала своему бывшему мужу, потому что надеялась встретить здесь Гибсона?

«Конечно нет», – сказала она себе, снова повернувшись лицом к мелкой речке, которая текла чуть ниже. Ей было жаль, что она когда‑то показала Гибсону свое тихое убежище.

Хлопнула дверца грузовика, затем послышался шорох сухой прошлогодней листвы под ногами.

Когда Гибсон приблизился к ней, внутри у нее все сжалось, и она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

– Я знаю, что не могу тебе запретить жить в Кэтемаунте, – сказала она, не оборачиваясь. – Но не мог бы ты оставить мне хотя бы это место? Разве я о многом прошу?

Она знала, что говорила как обиженный ребенок, а не как взрослая женщина, но не могла ничего с собой поделать. Почему ее бывший муж до сих пор так на нее действует?

Шаги за ее спиной стихли.

– Нет, не о многом. – Тембр его голоса пробудил в ней не только грустные, но и приятные воспоминания. – Ты хочешь, чтобы я ушел?

Ларк перевела взгляд с реки на него. Он стоял футах в пятнадцати от нее. На нем были джинсы и черная футболка, под которой угадывался рельеф мышц. Его темные волосы, все еще влажные после душа, были зачесаны назад.

– Нет. Забудь, что я сказала, – ответила Ларк, напомнив себе, что она дипломированный психолог, а не только обиженная бывшая жена. Если он побудет с ней здесь несколько минут, ничего страшного не случится. Она будет с ним вежливой и докажет себе, что забыла его. – Просто я немного взвинчена из‑за всей этой ситуации с судебной тяжбой.

Кивнув, он подошел ближе и указал ей на большой камень, на котором они сидели, когда были женаты.

– Посидишь со мной?

Ларк подумала, что им следует положить конец вражде, поскольку они оба сейчас находятся в Кэтемаунте и наверняка еще не раз встретятся.

– Несколько минут, – ответила она и опустилась на край большого камня, который был опорой рухнувшего много лет назад деревянного моста.

TOC