LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сумерки времён

Ральф выпотрошил компьютерные записи, и понемногу стала проясняться картина происшествия. Судя по записям, неделю назад новая бригада инженеров заступила на дежурство. Они готовили ракетоплан к старту на Землю. Сначала прервалась связь с Омегой. Люди заволновались. Они хотели вернуться назад, но база не отвечала. А затем Майкл Палмер, тот, кто покончил жизнь самоубийством, стал очевидцем нападения чёрных слизней на его коллег. Ужас и страх, который тот испытал, и ощущение безысходности привели к трагедии. Палмер предпочёл свести счёты с жизнью, чем стать симбиотом для этих мерзких тварей. Хорошей новостью было то, что слизни появлялись только за пределами построек терминала, и люди оставались внутри в относительной безопасности.

Тело Палмера отнесли в холодильник. Гомез собрал всех в центральном посту. Выглядел он уставшим, если не сказать болезненным. Сняв защитную броню, отряд собрался обсудить сложившуюся ситуацию.

– Давайте посмотрим, что мы имеем. Кхе‑кхе, – прокашлялся Алехандро. Анжелика дёрнулась было помочь ему, но он махнул рукой. – Всё в порядке!

– Итак, судя по всему, люди здесь подверглись биологической атаке. Масштаб которой оценить мы пока не можем. Там, – капитан показал на камеры наблюдения, – в песках прячутся какие‑то твари. Что они делают с людьми – непонятно. Кхе‑кхе. Но ничего хорошего, это уж точно!

– Капитан, а это не может быть местной формой жизни? – спросил Кирилл.

– Нет, на Аиде ничего такого до сих пор не было найдено, – возразила Анжелика. – Здешние формы жизни достаточно просты. В пещерах и скалах живут песчаники. На людей нападают только по неосторожности.

– Но всё же этого нельзя отрицать? – спросил Лужин.

– Нет, конечно. Не проведя анализов, я ничего утверждать не могу. А вы не дали мне взять образцы, – она бросила недовольный взгляд на капитана.

Алехандро насупился.

– Если я прав, и это дерьмо и есть то, что напало на базу. Там нас ждёт ещё сорок пять образцов. – Повисла тишина. Все обдумывали сказанное. Неужели все погибли? – Ральф, проверь узел связи. Есть возможность связаться с Землёй? И что с Омегой?

Немец поколдовал с пультом связи.

– Связи с Землёй нет. Похоже, антенна не работает. Омега тоже молчит. Титан не выходит на связь.

– Maldita sea[3]! Мы отрезаны от Земли и нет связи с Титаном. Что ж, предлагаю переночевать здесь, а утром забрать краулеры и выдвинуться к станции. В случае биологической угрозы немедленно прерываем миссию и возвращаемся на Землю.

– Да порешать их всех надо! Оружия у нас хватит! – фыркнул Генри.

– Я согласен с капитаном. Надо осмотреться и отступать. Мы не знаем, с чем имеем дело. А оружия может не хватить, – возразил Артём. – Я разрядил полмагазина в этих двоих, но им было всё нипочём. Помогла только артиллерия.

– А я согласен с Генри. Надо там всё взорвать к чёртовой матери! – поддержал коллегу Уайт.

– Мы должны изучить то, с чем имеем дело! Это уникальный шанс! – возмутился Кирилл.

Испанец закашлялся и стукнул кулаком по столу.

– Хватит. Делаем, как я сказал. А сейчас отдыхать. На караул по двое. Первыми заступают Белов и Розенберг. Остальным отбой. Занимайте каюты, там на всех хватит…

___________________

[1] Дерьмо (исп.).

[2] Глаз змеи (кит.).

[3] Чёрт побери (исп.).

 

Глава 6. Нет пути назад

 

Терминал перемещателя. Аид.

Перед тем, как разойтись на отдых, члены отряда перекусили продуктами, найденными на базе. Анжелика провела экспресс‑тест – никакой инфекции или чего подозрительного в консервах не было. Капитан покинул команду первым и уединился в одной из кают.

В отсутствии Алехандро, поев, Генри почувствовал себя вольготно. Он достал из внутреннего кармана комбинезона пачку Мальборо и предложил сигарету Уайту.

– На, друг, вспомни вкус Родины!

Сержант взял сигарету и, щёлкнув зажигалкой, оба затянулись, выпустив сизые клубы дыма.

– Надеюсь, не сработает противопожарка, – пробурчал Ларри.

– А что, док! – обратился морпех к Анжелике, устроившись поудобнее в кресле и закинув ноги на стол. – Может, изловить одну такую гадину? Как думаете, много за неё дадут на Земле?

– Я не знаю, сколько могло бы стоить это существо. Но определённо оно представляет большую научную ценность. Вот только, зная, что случилось с теми несчастными, ловить его опасно, а тем более привозить на Землю!

– Ой ли? Да дело нехитрое – заманить и засунуть в бочку…

– Я боюсь, капитан Гомез не одобрит это, – ответила девушка.

– Капитан… Да к чёрту капитана! Если скажете, что оно вам нужно, мы его поймаем! – разошёлся американец. – Да, брат?

– Эй, приятель, сбавь обороты! Мы здесь не на сафари. Эти твари убили как минимум двоих. И бог знает, на что они способны! – повысил голос Белов.

Артём заметил, как китаянка сжала кулаки и привстала, чтобы высказать американцу всё, что думает. Мартин поймал на себе неодобрительные взгляды и ретировался.

– Да успокойтесь вы. Я просто пошутил. Сдались мне эти слизняки! Просто хотел сделать докторше приятное…

Анжелика шутку не оценила и наградила капитана полным раздражения взглядом. Американцу это не понравилось. Он кинул окурок на пол и вскочил.

– Да ну вас. Собрались тут неженки. Я спать! – затушив ботинком дымящуюся сигарету, морпех удалился.

Розенберг подошёл к мониторам слежения за периметром и окликнул остальных.

– Эй, посмотрите, что тут происходит!

Все подскочили и подбежали к нему. Немец ткнул пальцев в один из мониторов.

– Scheisse[1]! Вот смотрите, оно тут!

Камера смотрела прямо на шлюзовой рукав. Сначала Артём ничего не заметил, снаружи было довольно темно. А потом в песке появился бугорок. Он зашевелился и стал перемещаться, описывая петлю.

– Смотрите, вот ещё! – воскликнула Лю Син, указав на соседний монитор. – Тут их два… Нет, три, пять…

– Боже, сколько же тут этих тварей! – охнул Кирилл.

– Не меньше двух десятков, – подсчитал Артём шевелящиеся бугорки. – Можно понять, почему нервы Палмера не выдержали.

TOC