LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ткань Ишанкара

– Я сказал: «С днем рождения, Горан», – повторил Сэл. – Не рад меня видеть?

– И как я должен тебе ответить? – Горан нервно усмехнулся. – Я имел надежду думать, что ты давно умер.

– Умер, как видишь, – разочарованно произнес Сэл. – Но разве такая маленькая неприятность может омрачить нашу встречу?

– Выглядишь неважно, – отметил Горан.

– Если бы сквозь тебя были видны предметы интерьера, ты бы тоже не сильно хорошо смотрелся. – Сэл взглянул сквозь собственную руку на вазу с цветами на столике у окна. – Но, я вижу, эту мою проблему ты уже решил. Еще примерно литр ее крови сделает меня практически осязаемым. Это, я надеюсь, устранит твой психологический дискомфорт, и мы сможем поговорить?

– Матерь Божья… Некросы в моем доме!

– А дверку бы сменил. Мало того, что твой фокус устарел, так она еще и правда страшная, – посоветовал Сэл.

– Она некромантесса! – продолжал удивляться Горан.

– Тебя это удивляет или возмущает?

– Она некромантесса, и ей тринадцать лет!

– Да? – Сэл наконец‑то повернул голову в сторону Тайры, смерил ее взглядом и снова повернулся к Горану. – А выглядит на все пятнадцать.

– Она еще живая, – хозяин переключился на Тайру, намереваясь к ней подойти.

– Ты же промазал, вот она и живая. Но это вопрос времени, – Сэл опустился в кресло спиной к Тайре и снова начал разглядывать свою руку, наслаждаясь тем, как она становится все более реальной, ожидая, что скоро она приобретет цвет живой плоти, а на запястьях проступят голубоватые вены.

– Ей нужен врач, – произнес Горан, к которому пришло осознание того, что он сделал. – Я только что чуть не убил ребенка.

– Ну я же тебе сказал: убил не убил – это лишь вопрос времени.

– Ей нужен врач или маг, – повторил Горан и направился к Тайре.

– А вот этого бы я тебе делать не советовал, – спокойно сказал Сэл, глядя Горану в глаза.

Он непостижимым образом покинул кресло, перегородив Горану путь, Горан в последний момент заметил его движение и успел отскочить назад.

– Прошу тебя, не делай глупостей и не заставляй меня совершать резкие движения, я для этого слишком стар, да и тебе умереть в день рождения, прости, моветон.

Горан стоял, переводя взгляд с Сэла на Тайру и обратно.

– С твоего позволения, я вернусь в кресло. И дабы избежать повторения данного циркового номера, еще раз говорю тебе: врач ей не нужен. Ей вообще никто не нужен. Никаких врачей и никакой магии, Горан. Давай условимся, что ее вообще здесь нет.

– Для тебя цель всегда важнее средства.

– Вот и будь умницей, – Сэл снова расположился в кресле и указал Горану на диван. – Сядь, будем разговаривать.

 

Тайра не могла дышать. Воздух был тягучим, и мир вокруг продолжал медленно двигаться в резиновом темпе змеиного танца. Краем сознания Тайра понимала, что боль уже должна была прийти, но ничего не ощущала: перестаралась с блокировкой при рассечении вен. Боль означала бы, что она еще жива. Горан был сильным магом – Тайра поняла это по единственному заклинанию, которое он успел сотворить, – и серебряное копье, появившееся из ниоткуда, должно было как минимум заставить ее кричать от боли, но Тайра чувствовала только застрявший в своем теле инородный предмет. Нужно было вернуть себе свою боль.

Время обволакивало, затуманивало мозг. Тайра слышала, что, умирая, человек видит свою жизнь в ускоренном темпе, но окружающий ее резиновый мир с резиновым временем и танцующими монстрами никак этого не подтверждал. Застрять между жизнью и смертью оказалось бы самым плохим исходом, если верить Сэлу. Верить Сэлу… Ни сил, ни желания обдумать это противоречие у Тайры не было. Было желание выжить и отправить его прямиком в ад.

Тайра уже не держала своих заклятий, но если боль до сих пор не появилась, значит, ее магия все еще работала. Горан ничего, кроме копья, создать не успел, а если бы и захотел скастовать что‑нибудь еще, то у него все равно ничего бы не вышло: Сэл блокировал магические потоки, и поддерживать какие‑либо заклятья Горан сейчас не мог. Тайра попыталась отыскать в его доме еще какую‑нибудь магию, но не нашла ничего, кроме уродливых извивающихся змей с входной двери.

Сэл говорил, что качественная иллюзия остается на века и после смерти создавшего ее мага. Горан умирать пока не собирался, но над дверью поработал на славу, и до тех пор, пока резные деревянные ящеры будут рвать друг друга на части, извиваясь в безумном танце в прорастающих сквозь ковер и стены розовых кустах, его иллюзия будет держать пленника в своих сетях. Нужно было остановить их, прервать адский танец, разрушить иллюзию.

Да, дверь впечатляла…

Тайра закрыла глаза и позволила иллюзии овладеть своим сознанием. Монстры и ящеры продолжали извиваться, блестя зеленой и черной чешуей, алые капли переливались и отсвечивали бликами в свете солнечных лучей, клыкастые пасти алчно смыкались на змеиных телах и вырывали куски окровавленной плоти под общий рев и шипение. Богоматерь с младенцем были спокойны и статичны, и только трепещущие ангельские перья напоминали о присутствии света в этом безумном мире дверной резьбы.

«Посмотри на меня, – просила Тайра, внутренним взором глядя на ангела, – посмотри на меня…» Но ангел продолжал умиленно рассматривать святое семейство. «Ну что ты смотришь на них, посмотри на меня. Я покажу тебе демонов за твоей спиной. Где твой меч, у тебя же должен быть пылающий меч?, – спрашивала Тайра, прекрасно понимая, что у этого ангела не должно быть никакого пылающего меча, что это не тот ангел, у которого есть заветный пылающий меч. – Любой меч, я согласна на любой меч, ну, обернись… Помоги мне, они должны перестать танцевать, прошу тебя…»

Ангел не двигался.

Тайра с ужасом поняла, что ему все равно, что он выше монстров, боли, страданий, он не хочет видеть крови и грязи и пачкать свои белоснежные перья. Ей наконец‑то стало понятно, почему вместо хранителя за своим плечом она всегда видела старого лиса Сэла. Тайра почувствовала, как внутри разгорается красный огонь разочарования и гнева.

«Слушай меня, как тебя там, серафим, херувим или кто ты еще! Я сейчас умру и, клянусь тебе, я расскажу Богу, что ему пора разогнать свою регулярную армию, потому что вы забыли, что значит сражаться за каждую душу! Сэл предал меня, и я не знаю, зачем ему нужна моя смерть, но я не доставлю ему удовольствия выиграть. Дай мне свой меч, дай мне свой чертов меч, и я сделаю это сама!»

Ангелы на мгновение замерли и медленно обернулись, и Тайра подумала, что сработало кодовое слово «черт».

Они достали из складок сияющих одежд свои мечи, медленно отвели руки для большего замаха и с безупречной техникой каждый со своей стороны опустили лезвия на змеиное кольцо. Кровавые капли брызнули Тайре в лицо, обожгли кожу, и круг распался на две адские дуги. Ангелы скрестили оружие, защищая Богоматерь и младенца, и застыли, теперь уже навсегда.