У времени на краю
– М‑да, сто претендентов на одно место. Спору нет, программист вы превосходный. – Шеф помолчал. – А вы понимаете, Эльга, что назад дороги уже не будет? А если вы захотите уйти?
– Я не захочу. Родных у меня нет, семеро по лавкам не плачут. А программист вам нужен.
– Да, программист действительно нужен… Что скажете, Джон?
– По идее, нам без программиста никак, шеф.
– Ну что же, Эльга, если вас не пугает перспектива оказаться в числе изгоев так называемого общества и переход на нелегальное положение на неопределённое время, мы с Джоном рады приветствовать вас в нашем маленьком, но дружном коллективе!
– Спасибо. Я вас не подведу. – Эльга подошла к электрическому кофейнику и включила его. – К тому же, кто ещё, кроме меня, приготовит вам такой вкусный кофе?
– Кофе у вас отменный. У меня никогда так не получается. Как вы это делаете?
– Кладите больше кофе, шеф.
Я ухмыльнулся, вспомнив старый анекдот. Интересно, Эльга его знает? Вряд ли. Женщина молодая, на вид лет тридцать, не больше, а в кодировании заткнёт за пояс любого. Но если шеф решил продолжать исследования вопреки ЦБР, это очень серьёзно. Не зря он сказал про нелегальное положение. Я спросил:
– Шеф, нам придётся перебазироваться в другое место?
– Непременно. Вас, Джон, я попрошу подготовить эту аппаратуру, она нам понадобится, – шеф передал мне список с названиями, – а вы, Эльга, перенесите все результаты наших исследований за последний год вот на этот носитель. – Шеф протянул Эльге маленькую плитку, не больше спичечного коробка. – И сделайте это с помощью нового системного блока, который нам прислали неделю назад. Именно перенесите, а не скопируйте. Оригиналы здесь остаться не должны.
– Так точно, шеф, – ответил я.
– Слушаюсь, шеф, – вторила мне Эльга.
– Но перед тем, как мы приступим к операции под кодовым названием «Исход», давайте выпьем кофе. Не правда ли, Джон, нам повезло дважды: где мы ещё найдём программиста, который так отлично варит кофе?
– Прошу вас, джентльмены, – Эльга поставила перед нами чашки с дымящимся кофе и налила себе. – У меня есть бутерброды с сыром. – Она достала из сумочки свёрток и развернула его. – Угощайтесь, пожалуйста.
Я решил взять быка за рога.
– Разрешите узнать, шеф, есть ли у вас на примете место, где мы сможем работать, не попадая в поле зрения ЦБР?
– Есть такое место. И мы сегодня же туда отправимся. Вот только допьём кофе и соберём всё необходимое. – Шеф сделал глоток кофе и продолжал: – Я давно уже почувствовал, что нашу контору собираются прикрыть, поэтому сделал кое‑какие приготовления. Но не будем забегать вперёд. Вы скоро сами всё увидите. Через час сбор у меня, форма одежды походная».
* * *
Джон Грейн и Долговязый Клоп дочитали вторую запись и переглянулись.
– Значит, их было трое. Где же третий?
– Какой третий, Эд? Ты меня спрашиваешь или сам с собой разговариваешь?
– Извини, Джон. Так, вспомнилось кое‑что. Потом расскажу. Ну что, читаем дальше?
– Давай.
– Тогда открываем третий файл.
«Через час мы снова собрались в кабинете у шефа. Я подъехал на автокаре, на который погрузил указанную шефом аппаратуру. Тут были три компьютера, дозиметры, сейсмографы, а также портативные химические, биологические, радиологические и ядерные датчики. ЦБР хорошо снабжало нас всякой всячиной. Что бы мы ни заказывали, оборудование поставлялось точно и аккуратно. Один раз, правда, вместо нейтронного радиометра нам прислали позитронный, но шеф не стал отправлять его обратно. Засунул его в свой сейф, сказал, что пригодится.
– Ну что ж, друзья, я вижу, вы экипированы, как полагается. Эльга, боюсь, туфли с каблуками придётся сменить на кроссовки.
Эльга достала из своего рюкзака спортивные тапочки и переобулась.
– Не могла отказать себе в удовольствии пройтись ещё разочек на шпильках. Конечно, я понимаю, что на каблуках я за вами не поспею.
– Дело даже не в этом. Нам придётся немножко полазить по горам, на каблуках вам будет неудобно, – ответил шеф. – Джон, вы собрали всё по списку?
– Да, шеф. Только позитронный радиометр остался. Он у вас в сейфе, насколько я помню.
Шеф открыл сейф, достал коробку с так и не распакованным радиометром и водрузил её поверх остальных ящиков на автокар.
– Ну, вот и всё. Присядем на дорожку? – Шеф сделал приглашающий жест в сторону дивана, а сам сел в своё любимое кресло возле окна. – Джон, охрана не удивилась, что вы вывозили аппаратуру на автокаре?
– Удивилась. Я сказал, что происходит сборка и консервация оборудования согласно приказу. Показал им ту бумагу с подписями и печатями. Поверили.
– Хорошо. Часа два у нас в запасе есть. За это время мы успеем выбраться из зоны их досягаемости.
– Запас еды и посуду с собой брать? – спросила Эльга.
– Всё предусмотрено, друзья мои. – Шеф потянулся и достал с полки примус, который мы заправляли спиртом в походных условиях. – Там, куда мы с вами направляемся, спирт, конечно, не достать, но самогон ещё никто не отменял! Проверено – работает и на самогоне.
Спирт мы получали в неограниченном количестве. Регулярно заказывая оборудование и материалы, шеф исправно подписывал подаваемые мной бланки, в которых значилось: «Чистый спирт для протирки главных оптических осей».
– Значит, кофе будет! – Эльга гордо достала из своего рюкзачка и показала нам большой пакет молотого кофе, после чего спрятала его обратно.
– Пора! – Шеф надел на плечи большой рюкзак, стоявший в углу. – Хорошо, что в своё время в числе прочего оборудования автокар двухместный заказали. Я и Эльга поедем в салоне, а вы, Джон, в кузове с вещами. Для подстраховки. Уж не обессудьте.
Я соорудил из ящиков нечто вроде сиденья и перевязал их, чтобы не болтались. Если это та штольня, про которую я думаю, там тряска будет та ещё.
– Поехали! – шеф взмахнул рукой, как будто прощался с кем‑то, и завёл мотор.
