LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Укради мою любовь

– Как прошла ночь? – спросила я.

– В целом неплохо, – ответила Реджина.

В светлое время суток я не могла ее видеть, но по‑прежнему слышала, особенно в затененных местах дома.

– Что‑то произошло?

– Китти, новая подавальщица, уволилась, – сообщила Реджина без особой печали в голосе.

– Прямо посреди ночи? – не поверила я.

– Она пыталась украсть серебряную ложку, – наябедничала подруга.

– А ты?

– А я эту ложку забрала. И по лбу ей настучала.

Что ж, вряд ли мы снова увидим Китти.

Слухи, конечно, ходили. Сперва я боялась, что вовсе останусь без слуг. Но матушка кучера, которая прежде приглядывала за домом, мигом разнесла по Виларе новость, что вдова Доксвелл не шипит и не бьется в припадке, когда на нее брызгают водой из источника светлой Мауриции. Однако все знали – плохо работать или вовсе красть в черном доме не выйдет. Потому постепенно мы с Реджиной подобрали персонал, который нас полностью устраивал. Меня же слуги считали чудачкой, которая постоянно болтает сама с собой. Но платила я регулярно и хорошо, так что с моей придурью готовы были мириться.

Теперь мой дом стал оживленным местом: слуги, гости, доставщики продуктов – никто больше не шарахался от призрака алой дамы, решив, что я сумела с ней поладить, и так оно и было на самом деле. Поэтому когда ворота скрипнули, я не обратила внимания, и лишь когда кто‑то сел рядом, подняла глаза.

Это был Коста. Теперь вне всяких сомнений. И шрам, и ямочка на месте. А еще светлые глаза, темные волосы, плечи и сильные руки, и губы, которые так нежно меня целовали, и все остальное…

– Привет, Лисичка, – сказал он.

– Привет, – ответила я.

Мы с Реджиной полночи думали над стратегией поведения, и подруга предлагала делать вид, что я вообще его не знаю, но это было бы просто глупо.

– Почему ты не сказала, что эльена? – спросил он.

– Не думала, что это важно, – ответила я. – Ты про себя тоже особо не рассказывал.

– Я думал о тебе, – признался он, и мое сердце сладко екнуло. – Пытался найти, но Говард Доксвелл тщательно стер все следы.

В саду рассмеялся Ники, и Коста посмотрел в сторону фонтана.

– У тебя много постояльцев, – заметил он. – Ты преобразила черный дом. Теперь тут не боятся селиться даже с детьми.

– Ага, – только и смогла выдавить я.

Гувернантка вышла из дома, и я жестом указала ей в глубь сада.

– Варден эль Брао, зачем вы пришли? – спросила я у Косты, отчего‑то боясь произносить другое его имя.

– Хотел позавтракать в теплой компании, – ответил он, наливая себе чай.

– Я не про утро, а в целом.

– Меня отправили сюда в патруль, – ответил он, сделав глоток. – Контроль некроса. Обычное дело.

– Значит, это случайность? – уточнила я. – Ты мог бы патрулировать и другой город?

– Нет. Я узнал, что ты здесь, – признался Коста. – Поэтому и приехал. Я бы сказал, что хочу познакомиться с тобой поближе, но в каком‑то смысле мы и так знакомы ближе некуда.

И посмотрел на меня так, словно мы не на террасе в саду, а там, у камина, на медвежьей шкуре: окинул неспешным взглядом мое лицо, шею, грудь…

Второй вариант стратегии – признать, что это я, однако попытаться оставить прошлое там, где оно и должно быть – в прошлом. Потому я состроила надменное и слегка уставшее выражение лица – ни дать, ни взять Мадлен Рокшор, изучающая поданный ужин, – и сказала:

– Варден эль Брао, – я упорно не называла его прежним именем. – Вы ставите меня в неудобное положение.

– Я бы с радостью поставил вас в положение, в котором вам будет удобно, эльена, – с готовностью ответил он.

И я вспыхнула от смущения, невольно вспомнив нашу единственную ночь и мою спину, ноющую от дядиных побоев. Тогда Коста попросту перевернул меня на живот. Он ведь сейчас тоже думает об этом? Или нет?

По его потемневшему взгляду я поняла, что не ошиблась.

– Какая тут ящерица! Почти что варан! – восхищенно воскликнул Ники, и я вскочила из‑за стола.

– Давайте продолжим нашу беседу в другом месте, – предложила я.

– Вообще‑то я хотел пригласить вас в гости, эльена, – сказал Коста, поднимаясь следом за мной. – Вчера вы с готовностью согласились помочь мне с организацией бала.

– Да, пойдемте, – я быстрым шагом направилась прочь из сада, пока Ники не прибежал к нам вместе с вараном. Знакомить их всех с Костой я была не готова.

– Все же прекрасно, когда отношения строятся на взаимовыручке, – заметил он, без труда меня догнав. – Что вы хотите взамен, Элисьена?

Он открыл мне дверь роскошного экипажа, стоящего у ворот, и я забралась внутрь.

– Вы о чем? – уточнила я. – Мы соседи. Разумеется, я помогу вам организовать бал совершенно бескорыстно.

– Я бы все же хотел вас отблагодарить, – он сел напротив и устремил на меня пристальный взгляд. – Мне понравился ваш деловой подход в нашу прошлую встречу.

– Ты собираешься шантажировать меня? – спросила я прямо.

– Конечно, нет! – возмутился Коста.

– К чему тогда эти намеки и шуточки? Да, когда‑то мы заключили сделку, но претензий, насколько я помню, не было ни у одной из сторон.

– Никаких, – подтвердил он.

– Вот и забудьте о том, что произошло, Варден эль Брао, – потребовала я, расправляя складки на юбке. – Так, как сделала я.

Экипаж тронулся и поехал в сторону большого белого дома, стоящего у подножия гор. Коста слегка прищурил светлые глаза, откинулся на спинку сиденья и улыбнулся.

– Врешь, Лисичка, – заявил он. – Ты все помнишь.

***

Белый замок стоял на возвышенности, и отсюда вся Вилара была как на ладони. Главная улица изгибалась линией жизни, переулки разбегались во все стороны, и если бы я и правда умела гадать, то предсказала бы Виларе процветание и удачу. Мне нравился этот город, нравилось думать, что он похож на меня. Был тяжелый период, когда казалось, что впереди уже нет ничего хорошего, а потом случилось нечто такое, что изменило все на корню. В Виларе произошло землетрясение, а в моей жизни – Коста.

Мы доехали за считаные минуты, и он подал мне руку, помогая выйти из экипажа.

TOC