LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Услуги некроманта

– Ну и друзья у тебя, Андрюша, – сказала она осуждающе. Однако в ее голосе явно чувствовалось облегчение. Наверно думала, что Андрюша пошел по бабам, решил Ансгар Фридрихович.

– Пойдем домой, заинька, – взмолился Андрей. – Ну пойдем… Я тебе цветочков куплю.

Однако даме что‑то не давало покоя. Некоторое время поизучав скудную фигуру некроманта в драной куртке, она надменно спросила:

– Меня всегда интересовало – у таких уродов и хамов наверняка ведь тоже есть женщины… наверно, вы относитесь к ним как к рабыням. Я бы вообще сажала за это в тюрьму…

– У меня нет жены, – сказал некромант. Почему‑то их взгляды с мадам Бархатовой никак не расцеплялись. – Потому что я никогда не встречал таких красавиц, как вы.

– Ой, – рассмеялась дама, поправив якобы выбившийся из прически локон. – Ну мне ж не восемнадцать, вы же сами сказали…

– А мне и не нравятся восемнадцатилетние, – откровенно флиртовал Ансгар Фридрихович.

Самое ужасное, что тетке, нашедшей себе мужа‑красавца, он явно нравился. Человек редко знает, чего хочет на самом деле, заключил Ваня.

И зацепился за эту фразу. Она словно отворила ему дверь куда‑то, куда происходящее все еще мешало ему войти.

– Заинька, ну пойдем домой, – ныл Андрей.

А Ансгар и его жена продолжали молча смотреть друг на друга.

Внезапно дама смутилась. И отмахнувшись от мужа, подошла к маленькому некроманту.

– Ты, – бросила она мужу через плечо, – наверняка мне изменял! Вот и я тебе изменю.

Схватив Ансгара, она притянула его к себе и жадно поцеловала в губы. Потом, поставив на место, гордо удалилась.

– Неустойка, – напомнил Ваня Андрею, чтобы не чувствовать себя совсем уж непричастным к празднику. Это была его обязанность – напоминать клиентам про пункты контракта.

– Да‑да, – прошептал незадачливый супруг и припустил следом за своей половиной.

– Что вы находите в этом слюнявом дерьме? – за полминуты землю вокруг Ансгара Фридриховича покрыла гора скомканных бумажных салфеток. – Ненавижу целоваться.

– Нечего было ее заводить, – пожал плечами Ваня.

– Это так называется? – Ансгар посмотрел на него с любопытством.– Впрочем, чего еще ждать от механистической цивилизации.

– Ну, еще это называется «возбуждать».

– Тоже физика. Какие же вы все тупые… Ты пойдешь со мной домой или все еще собираешься накладывать на себя руки?

– Да ну вас, Ансгар Фридрихович, – засмеялся Ваня. – Вы мне своей метафизикой всю физику посрамили. Знаете, иногда бывает, что закон подлости… ну, когда кто‑нибудь приходит не вовремя… тогда этот закон служит добру.

– Все в мире служит добру, – сказал некромант. – Даже я.

– Кроме того, – Ваня запнулся, – тот кот, которого вы воскресили в детстве… он ведь уже умер?

Ансгар хмыкнул, провел по лицу пальцами и рассмотрел их в свете фонаря.

– Умер. Купи мне полоскание для рта, пожалуйста.

В кронах темных деревьев поднялся ветер, и где‑то тоскливо, на одной ноте, плакала неизвестная ночная птица.

– Это водку, что ли? – спросил Ваня, глядя, как шефа трясет от предрассветного холода.

Тот поморгал.

– Можно и водку… только сначала вымой руки, – он кивнул на фонтанчик, – от кладбищенской земли. Я‑то все равно не решусь… А тебе еще жить да жить.

– Теперь, – горячо возразил Ваня, – это уже земля со стройки! Жизнь не стоит на месте.

– Я вижу, – согласился Ансгар, – за права метафизики этой ночью беспокоиться не нужно. Равно как и за права женщин. Жаль, Анюта не сможет хлопнуть с нами стопочку за упокой своей так и не порабощенной души.

 

Глава 5. Маруся отравилась

 

Осторожно, двери закрываются. Следующая станция – «бесплатная»! Поезд следует до станции «дорогая». Уважаемые пассажиры! При выходе из поезда не забывайте чужие вещи! Сотрудники полиции не выпустят вас без них!

…Сон о перспективах городской экономики был настолько нехорошим, что от телефонного звонка Ваня проснулся прямо‑таки с благодарностью. Потянулся за трубкой, нажал прием, и некая девушка с резким голосом спросила, могут ли они поговорить с господином Ансгаром Мерцем, в то время как другая девушка где‑то рядом с ней экзальтированно убеждала невидимое Ване пространство, что «только необъяснимое может нас спасти – так пусть спасает» или что‑то в этом роде.

– Я его секретарь, – сказал Ваня, прогоняя из головы заблудившийся образ станции «дисконтная». – Мы оказываем оккультные услуги. Вы осведомлены об их роде?

– Нам сказали, – информировала девушка с резким голосом, – что вы… э… аннулируете акт смерти. Это возможно?

– Если вы доверяете вашему источнику – то мы, со своей стороны, заверяем вас, что вы получите возможность убедиться в том, что это возможно. Кто умер?

– Эта дура, – прозвучало на фоне. – Подставила нас всех…

– Девушка из нашего… творческой группы психологической помощи покончила с собой, – пояснила его собеседница. – Мы можем прийти к вам и поговорить?

 

Одна из делегаток была худа, носила белую мужскую рубашку и короткие, черные, явно не своего цвета волосы. Вторая, наоборот, была кудрявой натуральной блондинкой в зеленом платье.

– Я – Рита, – сказала первая.

– А я – Мишель, – улыбнулась вторая. – Наверно, вам часто приходится сталкиваться с человеческими трагедиями, и вы относитесь к ним философски? Ах, потрясающая арка… она всегда такая холодная? Кто рисовал Цербера, он как живой!

– Доктор Мерц, – то ли ответил, то ли представил Ваня вышедшего в прихожую шефа. – Некромант.

Доктор Мерц отследил привычный рисунок взглядов людей, видящих его впервые: сначала прямой, потом отведенный – дабы скрыть испуг и неприязнь при виде физического уродства, а потом снова прямой, как попытка рассмотреть, так ли этот человек безобразен внутри, как снаружи. В этот момент ему всегда хотелось узнать, смогли ли они получить ответ на свой невысказанный вопрос, а если смогли – то какой? Ведь есть в нем что‑то, что ускользает от его внимания, но прекрасно видно со стороны. Наверняка есть.

– Мы из театра, – блондинка, безошибочно определив, что уменьшение дистанции между ними ему польстит, приблизилась почти вплотную. – Мы заплатим по двойному тарифу, но если можно – без официального оформления. Потому как, если что‑нибудь просочится в прессу, нам не жить.

TOC