Ворон ворону глаз не выклюет. Том II
– Прошу, хватит, – голос Айры дрогнул и вновь сорвался на хрип. – Если мы сбежим – ты сойдёшь с ума. Предвестник уже отравил твой разум и продолжит отравлять дальше. Следом умру я – Глашатай с лёгкостью подарила мне жизнь, с такой же лёгкостью заберёт обратно, если я перестану слушаться. Древние сожрут Тормандалл, а когда жрать станет нечего, найдут способ пересечь море, и тогда… Я не хочу этого. Я хочу жить, хочу, чтобы ты был в порядке, и уж точно не хочу оставлять сына умирать в том хаосе, который вот‑вот начнётся…
– Сын? – тут же среагировал Хейд, перебив столь трагичную тираду. – У тебя есть сын? Живой? Настоящий?
– Можно сказать, что так, – Айра заколебался и отвёл взгляд. Похоже, он жалел, что проговорился.
Не найдя себе места от нахлынувшего осознания, Хейд спрыгнул со стола и отложил недоеденного угря.
– Сколько ему лет?
– Девять, кажется.
– Как зовут?
– Не знаю.
– Горе‑папаша! Как можно не знать имени собственного ребёнка?
– Всё… сложно с этим сыном, – Айра заёрзал в кресле. – Я никогда его не видел.
– Обрюхатил и бросил? Вот уж не ожидал от тебя такого.
– Нет! Всё не… о‑о‑ох, – Айра с силой потёр ладонью лицо. – У нас есть темы и поважнее.
– Плевать. Я почти всю жизнь был уверен, что остался последним из нашего рода. Теперь оказывается, что есть ты, мало того – с сыном! Наследником!
– Раз так переживал о судьбе Мортов – сам бы семью и завёл.
– Я же не дурак, – Хейд скрестил руки на груди. – И всегда понимал, что не потяну ответственность за ребёнка и его мать, а раз так – не стоит даже ввязываться. Забыл, как мы жили в детстве? Как страдала ма? Я тогда вынес урок. И неприятно удивлён, что этого не сделал ты.
– Никого я не бросал! – наконец не выдержал Айра и стукнул кулаком по подлокотнику. – Этот… мальчик… плод моей самонадеянности и неудачного ритуала. Его жизнью я выкупил свою. Я тогда охотился на Паразита – только‑только сформировавшегося Древнего, любителя вселяться в людей. Думал, что изловлю его и использую как подопытного кролика – изучу его природу и найду способ упокоить. К сожалению, я тоже был молод. И глуп.
Айра замолк и погрузился в воспоминания. Судя по мрачному лицу – далёкие от приятных.
– Паразит захватил тебя, как те духи из зеркал?
– Да. Всё произошло в одном степном ауле, мне помогала местная ведунья, тоже заинтересованная в изгнании твари. Сам Паразит не мог меня захватить – силёнок не хватало соперничать с даром Глашатай. Но я впустил его сам, не видя другого выхода. Вся затея могла кончиться фатально для меня, ведуньи, аула. Паразит присосался к моей душе, я едва мог сдерживать его голос, его волю, и…
Айра всё тише и тише бормотал себе под нос, оттягивая момент, и тогда Хейд по‑братски пришёл на помощь:
– В итоге вы заделали ребёнка и в нём заточили Паразита, я угадал?
– Угадал, – с безнадёгой выдохнул Айра. – Я до сих пор не уверен, что мы поступили верно. Что, если из‑за нас появилось чудовище хуже прежнего? У мальчика сформировалась своя душа, или Паразит переродился и получил шанс на вторую жизнь? Мы с ведуньей заключили соглашение: она наблюдает за ребёнком, а я дальше ищу способ упокоить Древнего, чтобы потом вернуться и провести ритуал ещё раз. Уже без ошибок.
– Одна история удивительнее другой, – Хейд провёл ногтем по шрамам, пока обдумывал перспективы. – Теперь я обязан увидеть племянника собственными глазами. Ты прогонишь Паразита, мы заберём мальчишку с собой, и все будут счастливы. Если его мать захочет, то пусть присоединится.
– С собой? Зачем? Он не часть нашего рода, мы не имеем на него никаких прав.
– Чушь, – фыркнул Хейд. – Хочешь оставить свою кровь на воспитание степнякам? А если за ним и его матерью‑беззаконницей придут квадрианцы? Вот уж нет, как всё разрешится с Горнилом – валим от ромбов куда подальше. Будешь духов гонять на просторах Ашвайлии или Шинстари, там, уверен, своих проблем тоже хватает. Не заскучаешь.
Айре его слова не понравились, вон, опять губы поджал, однако спорить не стал – ну и молодец. Маленький Морт! До сих пор не верилось.
– Ничего из этого не случится, если мы не откроем Горнило, – напомнил Айра, с тревогой наблюдая за слегка замечтавшимся Хейдом.
– Значит, откроем. Какой там Дар следующий по списку?
– Мне нужно боло Берислава из Катища, а Берислав в крепости, Хеди. Хранительской крепости.
– Гмн, – это была не самая приятная новость, но Хейд не собирался отступать так просто. – В акулью пасть я даже ради тебя не полез бы, но ради тебя и племянника – так и быть.
– Подумай хорошенько. Я ведь ничем не смогу тебе помочь, откажешься – не стану настаивать. У меня нет прав…
– Ох, да заткнись ты, а то ведь правда передумаю – и что будешь делать?
Айра вдруг оказался совсем рядом. Сжав ладонь Хейда в своей, он проникновенно смотрел со сложной гаммой эмоций: от мольбы и страха до воодушевления – аж дыхание перехватило от навалившейся лавины чувств. Кажется, брат поступил не очень честно и создал слабенькую «связь» без спроса.
– Эй, перестань, – Хейд поёжился и стряхнул с себя чужие руки. – Я и так знаю, что ты мне до конца жизни должен будешь. Лучше поясни, на кой ляд тебе Дикая Кэйшес сдалась?
– Откуда… ах да. Духи, – Айра резко провёл ладонью по бороде. – Кэйшес – та самая женщина, которая давным‑давно разгадала секрет Горнила и выпустила оттуда Глашатай с Молчащим, что в итоге… много к чему привело, сам знаешь. Думаю, ты догадался, для каких целей она мне нужна.
– Так её ведь сожгли, откуда блудному духу‑то взяться?
– У меня немного другие сведения, но какой в этом смысл, результат‑то один. Я откопал на старом кладбище отголоски нескольких духов, которые знали её при жизни, но толку от них тоже было мало. Они скорее скрашивали моё одиночество, чем приносили пользу.
– Такой себе из тебя собеседник вышел, судя по их реакции.
Айра развёл руками в стороны:
– Мёртвым нет дела до живых. А живым – до мёртвых.
Глава № 3. …а и выклюет, да не вытащит
Виктор стёр со стола тонкий слой пыли. Давненько он не был в доме призрения. После тюремной камеры его комнатка больше не казалось тесной, давящей, наоборот – его радовала унылая панорама из обветшалых хибар, которая виднелась из окна. Тут хотя бы есть это самое окно! Не признайся Лафайетт в своём визите, то и не догадаешься, что он заглядывал в гости: после обыска ему хватило совести вернуть все вещи на место.