Вояж с боссом, или 5 причин для любви
И Галина Дмитриевна его поддержала. Тут же были найдены агенты в Бразилии, велись долгие переговоры, которые закончились вполне успешно, и вот уже перед руководством замаячила поездка непосредственно в Южную Америку для пробного тура, а следом и обсуждения более подробных деталей и заключения договоров. В принципе, я была только рада, что компания развивается, и даже готова была признать в этом заслугу ненавистного босса, пока… Пока меня не поставили перед фактом, что я тоже лечу в Южную Америку. Вместе с боссом. И только вдвоем. Наверное, если бы мне сообщил об этом Вержбицкий, я бы точно сбежала. Или притворилась серьезно больной. Придумала бы какие проблемы у родственников. В общем, сделала бы все, чтобы увернуться от командировки. Но меня попросила об этом сама Галина Дмитриевна, сказала, что надеется на меня и мою помощь, и тут уж я не смогла отказать. Даже не призналась, что боюсь долгих перелетов и совсем не умею плавать, и что почти месяц на круизном лайнере да еще в компании с ее племянником станет для меня настоящим испытанием на прочность.
А босс? Ну а что босс? По‑моему, ему было совершенно все равно, с кем ехать в командировку. Во‑первых, он еще не успел нас всех хорошо узнать и обзавестись «любимчиками». Ну а во‑вторых… Знаете, у некоторых личностей бывает такая удивительная черта характера – веселое безразличие. Они вроде общаются с тобой, отпускают шутки и комплименты, но при этом ты прекрасно понимаешь, что им на тебя глубоко плевать. Отойдут от тебя на метров десять – и уже не вспоминают. И при этом на них никто не обижается, наоборот, тянутся еще больше. Вот Вержбицкий как раз и относился к подобной категории людей. Поэтому поменяй меня перед самым отъездом на другого менеджера, он совсем не расстроится. «Со мной едет не Маша, а Катя? Ну и отлично. А, все же заменили на Виктора Петровича? Что ж, мужская компания тоже неплохо» – таков приблизительный ход его мыслей.
И вот, февраль месяц, в Москве слякоть и мокрый снег, на часах шесть утра, а я сижу в Шереметьево и жду объявления посадки на рейс до Майями, из порта которого отправиться в круиз наш корабль. От мысли, что впереди двенадцать часов перелета, мне становилось нехорошо. Я, конечно, запаслась снотворным, но боязно было все равно. А потом… Целых четыре недели плаванья. До Буэнос‑Айроса. Понимаю, многие мне позавидуют: редко кому выпадет шанс отдохнуть на круизном лайнере, да еще и за счет компании. О таком путешествии можно только мечтать! Я и мечтала. Но только при других обстоятельствах и в другой компании. А так, в этой бочке меда оказалась огроменная ложка дегтя под названием «босс».
Вержбицкий наконец оторвался от барной стойки, чем разочаровал рыженькую барменшу, и направился ко мне. Глаза весело блестят, улыбка до ушей, дубленка нараспашку, а под ней – белая футболка с ярким принтом. Вижу, уже подготовился к смене климата. При его приближении я подобралась и, наоборот, сильнее запахнула на груди свой пуховик.
– Как настроение? – он с размаху сел на сидение рядом.
Я лишь пожала плечами.
– Ничего… Скоро окажемся в тепле, на солнце… – босс потянулся и сощурился точно сытый кот. – Отдохнем… Позагораем…
– Мы, вообще‑то, работать едем, – напомнила я, стараясь не глядеть в его сторону.
– А разве нельзя совместить полезное с приятным? – он с улыбкой взъерошил, а после пригладил свои русые волосы. – Я считаю, вполне. Да и с другой стороны, мы должны поставить себя на место нашего потенциального клиента и испытать на себе все достоинства и недостатки этого круиза. Чтобы потом с уверенностью и во всей красе расписывать ему все удовольствия, которые подарит наш тур. Ты разве не согласна?
Я неопределенно кивнула. Возможно, он отчасти и прав. Но лишь отчасти. Потому что, даже пробуя на себе все развлечения, не стоит забывать о работе, иначе можно упустить важные детали. Однако высказать ему свои мысли не успела: наконец объявили посадку на наш рейс.
– Ну что? Вперед? – босс подскочил первым и двинулся к телетрапу.– Амазонка, мы летим к тебе!
Я, сокрушенно вздохнув, направилась за ним.
Глава 2
Босс любезно предложил мне место у иллюминатора, сам же сел на среднее. Третье сидение у прохода заняла грузная женщина в спортивном костюме. Я сразу представила, как буду протискиваться мимо нее и босса, когда понадобится выйти по нужде, и мое настроение упало еще на пару пунктов. Но с другой стороны, я в более выгодном положении, чем Вержбицкий: ему‑то придется двенадцать часов тереться плечами с этой габаритной дамой.
Самолет пошел на взлет, и я закрыла глаза, борясь с паникой. Волновался ли в этот момент босс, не видела, полностью уйдя в свои переживания и неприятные ощущения.
– Вашей жене, кажется, плохо, – донеслось сквозь гул в ушах, но на свой счет я это вовсе не приняла. – Угостите ее леденцом. Он кисленький.
– Держи, – раздался уже ближе голос босса, и мне почти насильно вложили в руку конфету.
Только тогда я раскрыла глаза и недоуменно посмотрела сперва на начальника, а после на улыбающуюся мне соседку.
– Кушайте, – повторила она. – Хорошо помогает и от тошноты, и от закладывания ушей. Я всегда их сосу во время перелетов, – и показала себе на щеку.
Так это меня она приняла за жену? И кого? Босса? Только этого мне не хватало. Но я все же поблагодарила сердобольную соседку, а когда она отвернулась, шепотом, но с долей возмущения обратилась к Вержбицкому:
– Почему вы не сказали ей, что мы никакие не муж и жена?
– А зачем что‑то объяснять? – тот беспечно пожал плечами. – Это слишком долго. Да и не все ли равно, что она себе думает? Прилетим в Майами и больше никогда ее не увидим. Расслабься… Тем более самолет уже набрал высоту, сейчас станет легче.
Мне действительно немного полегчало, и я даже согласилась на легкую закуску и кофе, которые как раз стали разносить стюардессы. Потом достала из сумки планшет, куда скачала подробную информацию с презентацией по предстоящему круизу, которую только вчера прислала нашей «Веге» принимающая сторона. Из‑за сборов в дорогу я до сих пор не успела ее изучить, и вот сейчас как раз представилась такая возможность.
«Неповторимый вояж на 28 дней на лайнере люкс класса Marineras, – сразу же сообщил заголовок на английском языке. И ниже: – Вас ждут: просторные каюты и сьюты, уроки живописи от профессиональных художников, французский ресторан "Jacques"».
Любопытно, найдутся ли желающие взять такие уроки? Меня всегда удивляли подобные услуги, например, в отелях и прочих местах отдыха. Казалось, что ими никто не пользуется, во всяком случае, ни один из моих клиентов пока не проявил к ним какой‑либо интерес, хотя я стараюсь всегда упомянуть об этом при демонстрации достоинств отеля. И только то, что подобные развлечения до сих пор существуют, убеждает меня в том, что я неправа в своих суждениях.
Итак, что там дальше? Корабль и каюты.