Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2
– Чтобы она не мешала, – раздраженно шикнул на меня Инбург. Он взмахнул рукой, обернулся, и из ближайших кустов вышла…настоящая Оленна. Меня передернуло, когда я увидела свою двойняшку. Надменная, с пронзительным хитрым взглядом и торжествующей улыбкой на губах. И пусть внешне мы с ней – две копии друг друга, но в деталях различаемся кардинально. Разве можно не заметить разницу? Любой, кто знает меня хоть немного, сразу заметит несостыковки. – Оленна, теперь ты можешь занять свое законное место, – с гордостью произнес Инбург. Моя двойняшка приблизилась ко мне с лицом лисы, наконец‑то слопавшей колобка. Она очень недвусмысленно встала рядом, давая понять, что «финита ля комедия», мавр сделал свое дело, мавр может катиться на все четыре стороны.
– И что дальше? – спросила я, сглотнув вставший в горле ком. Какой‑то у меня нехорошее предчувствие.
– Отправишься туда, откуда явилась, – отрезал Инбург и резко схватил меня за руку повыше локтя. Он коротко кивнул Оленне, а в следующий миг пространство смазалось. Меня затянуло в странную воровку и куда‑то понесло, будто по сильному течению реки. Но буквально через несколько секунд что‑то резко остановило нас, словно мы на всех парах врезались в бетонную стену.
У меня выбило дыхание из груди. Нас с Инбургом выбросило из загадочной «воронки» прямо на землю. Лежа на газоне, я судорожно пыталась вздохнуть, пока граф совсем не аристократично, громко и грязно ругался.
– Умолкни, – внезапно раздался холодный приказ. Причем, раздался он не конкретно откуда‑то, а будто бы отовсюду сразу. Не успела я даже присесть, как Инбург рухнул рядом со мной плашмя.
«Доигрался» – мелькнула в голове отстраненная мысль.
– Оленна, неужели тебя нужно спасать от такого слизняка, как этот? – передо мной из воздуха материализовался Серж собственной персоной. Все в той же одежде, что и раньше, только цвет у него какой‑то землистый. Тоже, что ли, налегает на спиртное? – До меня дошли тревожные слухи о том, что ты настоящая гроза всех черных магов, – прозвучало с плохо скрытой злостью. – Неужели врут?
– Инбург не черный маг, – зачем‑то ответила я. Как бы я не относилась к этому неприятному типу, но подлинной черноты в нем не чувствуется. Подлость, хитрость, даже жестокость, но не настоящая тьма. А вот насчет Сержа я не могу быть столь же уверенной.
– Неужели, – фыркнул мой таинственный знакомый.
– Зачем ты явился? – прямо спросила я его, застыв в нерешительности.
– Спасти тебя! – воскликнул Серж, раздраженно взмахнув руками. – Думаешь, не стоило? – насупился он и состроил сосредоточенную гримасу. Чувствуется, что сегодня мой друг не в настроении, я бы даже сказала, злой как черт. Что же его так разозлило?
– Спасти? Думаешь, Инбург собирался причинить мне вред? – я посмотрела на лежащего на земле мужчину пустым взглядом. Серж приблизился к нему, небрежно повернул набок и запустил руку во внутренний карман графа. Оттуда он вытащил большой зазубренный кинжал.
– Ты ведь не глупая девочка, – Серж посмотрел на меня мрачным взглядом, а я вся похолодела. – Должна все понимать.
– Но… – и пусть я подозревала Инбурга во всех смертных грехах, но даже сейчас мне сложно поверить в то, что он намеревался меня убить вот этой жуткой штукой. Глупо, правда?
– Слов благодарности я не услышу? – усмехнулся Серж и развел руками. – Женщины, что с вас взять, – разочарованно вздохнул он. Я хотела было что‑то ответить, но тут до нас донесся девичий смех. Я сразу поняла, что он принадлежит Оленне. Тоненькие хихиканья, которым отвечает басистый голос императора.
– Б‑благодарности? – окончательно растерялась я. – Но что мне теперь делать? Оленна заняла мое место, Инбург намеревается убить, а Тирг… – при его упоминании я лишь молча опустила взгляд в пол. – Куда мне идти?! – я впервые в жизни ощутила себя бомжом. Неожиданно выяснилось, что мне и ночевать‑то негде! Я все ворчала на жесткие доски в обители, но на них хотя бы можно было спать. Похоже, это ночью придется спать под каким‑нибудь деревом.
– Могу предложить тебе свое скромное жилище, – хмыкнул Серж, но, поймав мой взгляд, добавил: – но, похоже, получу гарантированный отказ.
– А ты всех знакомых девушек зовешь у тебя переночевать? – вскинула бровь я.
– Только молодых, красивых, и в особенности тех, кого постоянно пытаются укокошить, – расплылся в обольстительной улыбке Серж.
– Я – идеальный кандидат, – безрадостно констатировала я.
– Так что? Согласна? – Серж подкинул в воздух жуткий кинжал. Он не угрожает мне, нет – просто развлекается. Есть у мужчин странная забава – играть с оружием. Наверное, какой‑то незакрытый гештальт из детства.
– Нет, – твердо ответила я. – Я не ночую у малознакомых мужчин, – ответила честно и прямо. Этому простому правилу папа научил меня в тот самый день, когда я впервые захотела ночевать у подруги. Мне было одиннадцать лет. Он навел справки обо всех родственниках и соседях их семьи и выяснил, что троюродный брат отца моей подружки был судим за мелкое хулиганство. Кстати, ему дали аж сто часов исправительных работ! Сразу видно: суд посчитал этого парня крайне опасным преступником. Конечно же, после таких новостей ни о какой ночевке и речи быть не могло!
Возможно, папа где‑то перегибал, но в целом он прав. Ночевать у малознакомых людей – небезопасное занятие, которое рано или поздно оно приведет к нехорошим последствиям.
– То есть, после того, как я спас тебе жизнь, – Серж небрежно пнул ногой лежащего рядом с ним Инбурга, – ты все еще мне не доверяешь?
– Именно так, – ничуть не смутилась от его вопроса я. – Мне по‑прежнему не ясны твои мотивы. А переночевать я найду где, – я постаралась выглядеть уверенной, но получилось не слишком убедительно. Очень похоже на то, что ночевать‑таки придется под кустом.
– Хм… А если я скажу, что могу устроить твою встречу с Тиргом этим вечером? – Серж взял меня на крючок.
– Каким же образом? – фыркнула я, не спеша верить этому змею‑искусителю.
– Насколько мне известно, этим вечером Его Превосходство намеревается посетить императорский бал, – вкрадчиво произнес Серж. – Там и свидитесь.
Ох, ты ж посмотри, фея‑крестная отыскалась! И жить к себе возьмет, и она бал отведет, и встречу с принцем устроит.
– А карету из тыквы ты мне не предоставишь? – не удержалась я.
– Зачем? – не понял Серж и нахмурился, ожидая от меня внятных разъяснений.
– Не важно, – вздохнула я. – Зачем тебе устраивать мне встречу с Тиргом, который, по твоим словам, представляет для меня опасность? – задала я по‑настоящему важный вопрос.
– Чтобы ты убедилась в том, что это на самом деле так, – отчеканил Серж, и в его голосе прорезались агрессивные нотки. Когда речь заходит о Тирге, он теряет над собой контроль. Саэрд его по‑настоящему бесит.
– Не понимаю, чего ты хочешь от меня? – прищурилась я.
– Мы об этом уже говорили, – теперь Серж начал раздражаться и на меня. – Ты не понимаешь, в какой опасности находишься, а потому совершаешь глупость и не доверяешь мне. Сегодня вечером у тебя будет возможность в этом убедиться, – зловеще произнес мой загадочный знакомый.
