LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Второй

Ей даже почудилось на миг подобие кривой улыбки, пока Джейсон вспоминал:

– Я привык считать, что двенадцать. На самом деле – хм, получается, двадцать.

– Из школы сразу в Ковен?

– Да. Только школу она закончила года три назад. Ковен уже дождаться не мог, когда её получит.

– Она маг чистой энергии?

Джейсон снова кивнул. Офелия, хоть уже и поняла это раньше, поёжилась.

– Это страшновато, – призналась она.

– Да, она хороша.

– А почему она считает, что им может понадобиться твоя помощь?

– Она не считает. Просто дразнится.

– А ты не любишь Ковен.

– Я много чего не люблю.

– Например, телепортироваться, – вспомнила Офелия с улыбкой. – Если ты не собираешься есть, то давай закину нас в замок, потому что своим ходом ты уже не успеешь.

 

В следующий раз они увиделись за обедом. К этому моменту Офелия – как ей казалось – окончательно избавилась от угрызений совести, но теперь, глядя, как Джейсон, ещё более усталый и бледный, чем с утра, рассеянно ковыряет вилкой жареные грибы, снова почувствовала тяжесть на душе. Он походил на умирающего моллюска, чью раковину она из любопытства размозжила камнем, и все её рациональные доводы бессильно шмякались в обнажённое мясцо.

– Это каждый раз так будет? – спросила она, накалывая на вилку небольшой опёнок, ровный и красивый, как на картинке. – Приятный вечер – испорченный день?

Он на секунду поднял на неё глаза, покраснел и снова уставился в тарелку.

– Нет, не думаю. Несколько… факторов наложилось.

Офелия украдкой перевела дух. Он её не винит, а договорённость в силе. И всё равно ей было стыдно за свой здоровый аппетит, поэтому она старалась из солидарности есть как можно медленнее, больше посматривая по сторонам. И вдруг заметила господина Гайра. Артефактор, сидя над своей тарелкой, прожигал Офелию ненавидящим взглядом, кривя и без того асимметричный от природы рот и нервно вытирая руки салфеткой. К его специфической мимике, поразившей её в первый день, Офелия почти привыкла, но сейчас присущую учёному недовольную гримасу доводило до гротеска выражение ненависти и презрения. Адресованное ей!

Офелия вопросительно подняла брови: мол, что? Артефактор скривился ещё сильнее, на миг отвернулся как бы в отвращении и снова уставился на неё, двигая губами, как будто собирался сплюнуть, и не прекращая яростно тереть салфеткой руки.

– Мне корчит рожи господин Гайр, – пожаловалась она Джейсону. – На этот раз по‑настоящему.

Тот поднял на неё непонимающий взгляд, затем отложил вилку, резко развернулся, оттолкнувшись от стола, и показал Гайру недвусмысленный жест. Знаменитый учёный побагровел, смял салфетку, с силой бросил её в тарелку и порывисто поднялся, чтобы уйти. Только тогда Джейсон опустил руку и повернулся обратно.

– Мудак, – выругался он, с досадой глядя в тарелку с грибами.

– Приятного аппетита! – прокатился над столом зычный голос, и над их головами навис господин Макдуф. Офелия тепло ему улыбнулась, Джейсон только слегка повернул голову. Директор с дежурной улыбкой изображал хорошее настроение и беззаботность, но был в этом мило безуспешен. Скорее всего, новость от Кристины выбила его из колеи.

– Как вы поживаете, всё хорошо? – спросил он, но дожидаться ответа не стал. – Как закончите, зайдите ко мне. Я бы хотел обсудить кое‑какие изменения в учебной программе. Надеюсь, что вы простите мне это неудобство и мы вместе придумаем, как бы нам всё быстренько перестроить.

 

Глава 3. Ночь закончится

 

Госпожа Шенди мастерски разнообразила свой внешний облик, меняя форму серёг. Альберт уже видел квадратные, треугольные, в форме колец, а сегодня были прямоугольные. И ещё сегодня был день юбки: она исправно чередовалась с брюками через раз.

Поприветствовав класс, преподавательница огорошила их новостью:

– Друзья, у нас сегодня заключительный урок по простой телепатии…

– Как заключительный?

– Он же только второй!

– Мы только начали!

Позволив студентам выплеснуть эмоции – первый урок телепатии всех неслабо впечатлил, – Шенди развела руками:

– Небольшая корректировка программы. Раньше перейдём к одностороннему ментальному воздействию. В любом случае, на пятом курсе вас ждёт ещё много часов сложной телепатии, так что без практики вы не останетесь. Хотя практиковаться вам ничто не мешает и в свободное время, правда? – хитро улыбнулась она. – Ну а пока у нас есть ещё один урок, давайте вспомним основы.

Альберт вздохнул: было бы что вспоминать. Его не меньше, чем других, влекла возможность мысленно общаться на расстоянии – единственное применение магии разума, которое его не пугало и даже казалось очень полезным. Но вот результат обескураживал.

Легко получалось только у Марты. Зато и свои образы она посылала так умело, что их мог считать почти любой. Кроме Леофа – этот отличался в другую сторону. Он единственный не справился даже с подготовительными упражнениями на визуализацию эфира, возмущался, что не понимает, что вообще такое этот эфир и как его отличить от воздуха. Альберт отличал, но этим его превосходство практически исчерпывалось.

На прошлом занятии они учились передавать статичные образы. Это могла быть картинка, эмоция, слово – кому что проще. Отрабатывая технику в парах с одноклассниками, Альберт несколько раз видел всплывающие в голове изображения, но сложность заключалась в том, чтобы понять, действительно ли эти образы ему хотел передать партнёр или Альберт выдумывал их сам. Например, он пытался увидеть, о чём думает Ве, и вдруг у него перед глазами возник капающий кран. Ве, услышав это, пришёл в возбуждение, потому что, как выяснилось, он изо всех сил мечтал о том, чтобы урок преобразований отменили. По его мнению, связь с краном тут была прямая и очевидная, в чём он принялся горячо убеждать Альберта, но у того никак не получалось радоваться таким сомнительным успехам.

TOC