Жертвы обряда
Я выпрямилась и вышла из‑за спины демона. Стало любопытно, что из себя представляет данный объект.
Астарот был худощавым, высоким, несколько нестандартным типом: длинное тело будто нависало и давило массой, конечности странно вытягивались и удлинялись, и это делало гостя несуразным и очень безобразным. Один его вид приводил в ужас: слишком большие страшные глаза в красной оболочке и чёрные зрачки, напоминающие бездну; высокий лоб, вытянутое лицо и растрёпанные волосы цвета густой смолы, беспорядочно дыбящиеся на большой голове; некрасивые губы, сложенные в унылую ухмылку презрения. Единственное, не вписывающееся в ужасающий облик, – великолепные, ровные, острые белоснежные зубы, благодаря которым улыбка становилась ещё неприятней.
А его спутник привёл в ужас: большая двуглавая змея, окраской похожая на гадюку, но явно мутировавшую: таких огромных рептилий не бывает. Заметив змеюку, я от испуга запрыгнула на стул и потеряла голос. Совсем. От страха или, может, от волнения мой крик был похож на шипение и кряхтение.
– Змея‑я‑я! – затряслась я, уставившись на громадную рептилию. – Уберите её!
Видимо, никто не услышал, потому что две гигантские головы, широко раскрыв пасти, показали глотки с извивающимися красными языками, зашипели и выставили вперёд острые ядовитые клыки. Да‑да, не зубы, а клыки размером с мою руку. Склизкая тварь ползла ко мне, быстро сокращая расстояние. Извиваясь и шипя, она вглядывалась в глаза, будто пытаясь загипнотизировать.
От такого представления у меня подкосились ноги, но прорезался голос.
– Велиал! – завизжала я и прыгнула на руки демону. Уверена, мой визг услышали даже жители Нижнего мира.
Астарот поёжился, а змея продолжала движение.
– Убери эту тварь! – сердце сжалось от страха, а душа совсем ушла в пятки. Я панически ударила демона по груди, а тот рассмеялся. – Да уберите же свою игрушку! – закричала теперь на Астарота, который уселся в кресло возле письменного стола спиной к нам.
– Она всего лишь хочет поиграть.
– Пускай поиграет с вами! – рявкнула я.
– Со мной неинтересно, я чёрствый и ей не по зубам.
И в этот момент змея, распахнув пасти ещё сильнее, кинулась в атаку. Секунда, и клыки впились мне в руку. А через мгновение последовала типичная реакция любой нормальной, так скажем, адекватной девушки – я потеряла сознание.
Когда очнулась, гадюка сидела неподалёку, она не отходила от хозяина дальше, чем на несколько метров. Гость же вовсе не изменил положения.
– Скай! Скай! – позвал Велиал, пытаясь привести меня в чувства.
– Где она? – сразу же спросила я. – Какую часть тела уже успела сожрать?
– Никакую, – покачал головой тёмный.
– Но укусила, да?
– Нет.
Я осмотрела своё тело и руки, и укуса действительно не обнаружила.
– Пойду прогуляюсь.
– Тебе не стоит сейчас быстро двигаться, нужно… быть осторожной.
– Какая забота! Нет чтобы помощь оказать! Демоны!
Велиал озадаченно и потрясённо проводил меня взглядом.
Ноги сами понесли к башне Архангела. Поднялась на третий этаж. Здесь было невероятно холодно. Всё вокруг устилал снежный покров, с потолка свисали сосульки, а по стенам вились ледяные узоры, словно Дед Мороз прошёлся магическим посохом и разрисовал белоснежными рисунками тёмные стены, привнося в замок кусочек зимней магии. Дверь в комнату оказалась намертво запечатана и напоминала вход в ледяной бункер, не иначе: массивная створка превратилась в айсберг и обросла толстенным слоем льда. Я страдальчески застонала и, ударив ногой льдину, вскрикнула от боли.
– Чёрт! Чёрт! Чёрт! Что за день! – пропыхтела себе под нос, злясь на собственную глупость.
Забыть о боли помогли мои «галлюцинации». Они оказались вполне реальными: открыли истинное лицо и полностью вышли из тени.
Одни – ростом чуть выше шестилетнего ребёнка, с голыми тощими и костлявыми телами. На их головах громоздились красные колпаки, а ступни заменяли ослиные и лошадиные копыта. Но даже не это вызвало крайнюю степень ужаса. Абсолютно слепые зверьки, или гоблины, сидели на хромых, увечных и больных чёрных безглазых курицах и передвигались только с помощью этих птиц.
Нет, точно не гоблины. Не думаю, что те эксплуатировали куриц, хотя все мои знания почерпнуты из книг о Гарри Поттере[1].
Рядом с каждым из них тащились, высовывая длинные языки и ругаясь налево и направо, не менее уродливые твари, выступающие в роли поводырей. У проводников была крупная голова с маленькими рожками, морды, покрытые волдырями и язвами, ноги разной длины и огромные горбы на выгнутых спинах.
Другие, исполинские медлительные исчадия, наводили ещё больший панический страх. Громадины с фиолетово‑чёрной шерстью бродили по переходам замка, не поднимая гигантских морд, которые с трудом удерживали на весу. Создавалось впечатление, будто какая‑нибудь голова с длиннющими рогами вот‑вот оторвётся и покатится прямо на меня, раскрывая пасть с кривыми чёрными клыками.
Я уже собралась бежать, когда путь преградило другое существо.
Надо мной нависла трёхглавая сопливая вонючая тварь с шестью крошечными дьявольскими глазками. Я мгновенно и в полной мере оценила всю красочность и трагичность данной ситуации. Этот персонаж напоминал великана‑людоеда с удлинёнными конечностями и окровавленными клыками. Его огненные глаза светились, а из провала рта разило смрадом и пережёванной пищей.
И тогда я осознала, что нахожусь в своём уме и трезвой памяти, и это – не галлюцинации, а реальнейшая из всех реальностей. Змея Астарота, пытавшаяся сожрать меня пару минут назад, показалась в данную секунду совсем безобидной. С удовольствием бы сейчас поработала её подопытным кроликом, лишь бы не видеть этих чудовищ. Всё познаётся в сравнении, так?
Я медленно отступила на шаг, стараясь не раздражать новых знакомых. И если мне было до ужаса страшно, то тварям пришлось по вкусу знакомство со мной. Великан втянул ноздрями воздух, обнюхивая добычу, и протянул свободную от дубинки руку. В этот момент я чётко поняла: пора уносить ноги. Поддавшись примитивным инстинктам, увернулась от пальцев нечеловеческих размеров и, юркнув в появившуюся щель между тварями, ринулась бежать.
Как я и подозревала, свора озлобившихся дьявольских созданий кинулась за мной. Мне предстояло спуститься на второй этаж и пробежать несколько поворотов, прежде чем достигну укрытия. И если раньше расстояние от комнаты Аиррэля до библиотеки казалось сущим пустяком, то сейчас я мысленно молилась о том, чтобы наконец‑то показался первый поворот, а за ним лестница и второй этаж.
[1] Гарри Поттер – книги о Гарри Поттере английской писательницы Дж. К. Роулинг.