LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Чертоги Волка. Шепот богов. Книга вторая

Он потянул дверь в сени на себя, и та с тихим скрипом отворилась. В сенях было темно, и только из‑под дверей, ведущих в дом, виднелись узенькие полоски света. Его ждали. Уже более уверенно он открыл дверь, обитую потертым дерматином темно‑бордового цвета. Женщина, сидевшая за столом, без удивления посмотрела на него. Подобие улыбки мелькнуло легкой тенью по ее губам, а в следующее мгновение уголки рта вновь опустились, придавая ее лицу вид грустного Арлекина. Но взгляд пристальных зеленых глаз был, как прежде, проницательным и несколько презрительным.

– Каким ветром…? Я уж думала, опять мимо проедешь… – Всем своим видом она старалась показать, что вовсе и не ждала его.

Но по накрытому на две персоны столу к ужину, по чуть подкрашенным губам и ресницам, и даже по слабому запаху духов «Белая сирень», которые когда‑то ему нравились, он без труда определил: ждала… Еще как ждала! Это ощущение некой власти, которую он имел над ней, эта ее едва заметная и какая‑то жалкая улыбка после неудач сегодняшнего дня были ему, как бальзам на рану. Она отвела от него взгляд, не выдержав присутствовавшей в его глазах насмешливости, одним быстрым движением руки скинула с плетеной небольшой корзинки узорчатую, вышитую по краям красными цветами салфетку и театральным жестом, обведя стол, проговорила, все еще не глядя на него:

– Садись, будем ужинать. Чем богаты… Вина не предлагаю. Думаю, ты сегодня же обратно собрался. Но прежде чем начну отчитываться, – это слово она произнесла с некоторой ядовитостью, – мы вполне можем спокойно поужинать… – И, не удержавшись, добавила, – как когда‑то…

Не разуваясь, он прошел и по‑господски, слегка развалившись, уселся на стул напротив хозяйки.

– Ну, здравствуй, Наталья… Ты права. Мне сегодня же нужно обратно. Сама понимаешь, служба – есть служба.

Он даже не пытался скрыть легкой издевки в своем голосе, что совсем не мешало приступить к еде. Александр только сейчас ощутил, насколько проголодался.

Ели в молчании, если не считать ничего незначащих фраз, типа «передай соль» или «подай хлеб». Быстро расправившись с тушеным мясом и значительным куском пирога с брусникой, он удовлетворенно выдохнул и откинулся на удобную спинку деревянного стула, стал наблюдать, как она разливает чай. Сильные пальцы ее слегка подрагивали, как видно, от сдерживаемого волнения. И Ольховский с удивлением подумал, что никогда не предполагал, что эту женщину может что‑либо заставить нервничать. Приписав такое, несвойственное ей состояние собственной неотразимости, он задал первый вопрос.

– Может, хоть ты мне скажешь, что случилось с Николаем, и куда подевались этот старик на пару с Вереей? Кстати, своего подопечного Верея прихватила с собой. Наверняка опасаясь, что он в ее отсутствие может дом спалить. – Он коротко хохотнул, с удовольствием отмечая, как легкая гримаса неприязни пробежала по лицу Натальи при упоминании имени Вереи.

Наталья разлила чай, поставила на место чайник, села, ладонями расправила несуществующую морщинку на скатерти перед собой, и только тогда заговорила, не глядя на Александра.

– Не знаю, что случилось с Николаем, но могу сказать только одно – он перенес очень сильный стресс. С чем это связано, не могу пока понять. Возможно, что‑то увидел. Хотя что такого можно увидеть в наших лесах, чтобы человек чуть ли не в одночасье начал седеть? – Она с недоумением пожала плечами и прямо посмотрела на Ольховского. – Ну и, безусловно, легкое сотрясение мозга. По голове его кто‑то приложил. Но удар не был очень сильным. Ясно, что убивать его никто не хотел. А потом он пролежал на холодной земле некоторое время, и как следствие – легкая простуда. Больше ничего особенного. Но то, что с ним что‑то произошло, что‑то, чего я не могу объяснить, это точно. Знаешь, он теперь похож на лодку, которая плыла в одном определенном направлении долгое время, а потом, ни с того ни с сего, вдруг резко поменяла курс. Я попытаюсь еще с ним поговорить об этом. Возможно, что‑то прояснится.

Ольховский задумчиво и пристально смотрел на молодую женщину, пытаясь выискать в ее лице что‑то, что говорило бы о ее скрытности. Но не увидел ничего такого, что могло бы заставить его сомневаться в ее информации. Именно этим она ему и нравилась. Как бы ни сложились их личные отношения, что касалось дела, она всегда отставляла свои чувства и эмоции в сторону. Он задал ей следующий вопрос:

– А как думаешь, этот «племянник» Авдея… Мог он как‑то быть ко всему этому причастен?

Женщина пожала плечами.

– Не думаю… Он появился позже, как я поняла. На меня он произвел впечатление обычного деревенского мужика. Не очень сообразительного, кстати. Нет, не думаю, что он имеет к этому какое‑то отношение. Скорее это работа твоей ненаглядной Вереи. Вот она могла шваркнуть бедолагу по голове. – Не удержалась она от ядовитости и добавила с легким раздражительным пренебрежением. – От этой особы можно ожидать чего угодно. Хотя, справедливости ради, должна заметить, что не вижу повода, почему бы ей захотелось это сделать. Но мало ли, что этой ненормальной в голову взбрело! Я за чокнутых не отвечаю. – Фыркнула она.

И замолчала, внимательно глядя на Сашу. Эмоции в ее взгляде быстро сменяли одна другую, начиная от деловой заинтересованности и заканчивая каким‑то тоскливым ожиданием. Но Александр этого не замечал, поглощенный перевариванием информации. Не придя ни к какому выводу, он деловито спросил:

– А ты знаешь, где расположены так называемые «дальние болота»? Можешь показать их на карте?

Недоумение промелькнуло во взгляде Натальи, но она тут же поднялась из‑за стола и направилась к небольшой полке, где стояло несколько книг по медицине и сборник стихов Есенина в довольно потрепанной обложке. Достав оттуда небольшую папку, она, вернувшись к столу, освободила от чашек место и развернула небольшую карту района. Внимательно посмотрев на нее, ткнула пальцем в выбранную точку.

– Примерно вот здесь. – И, с любопытством посмотрев на Александра, с насмешкой спросила. – Уж не за травами ли ты собрался, друг дорогой?

Ольховский уставился в карту и, не поднимая взгляда на Наталью, презрительно фыркнул.

– А если даже и за травами, тебе об этом знать не положено!

Вышло у него это несколько грубовато. Лицо женщины на мгновение окаменело, а в зеленых глазах вспыхнул опасный волчий огонек. Не удержавшись, она зло прошипела:

– Конечно, не мое…! Мое дело было твоих партнеров в Ленинграде в постель укладывать, да информацию для тебя выуживать. Помнится, ты тогда даже по звезде на погоны за это получил, а мне в честь этого флакон духов подарил! А теперь, конечно, дело не мое!

Ольховский почувствовал эту ее едва сдержанную злобу, готовую прорваться неконтролируемым скандалом, и мгновенно перестроился. Ссориться теперь с Натальей у него не было резона, особенно если учесть, что в этом чертовом поселке ему положиться было больше не на кого. Он молниеносно сменил тактику. Поднял на нее ласковый взгляд и положил свою ладонь на ее руку.

– Ну чего ты…? Ты же знаешь, как я к тебе отношусь… Просто у меня был тяжелый день. Все пошло наперекосяк! Еще понять бы с чего! Вроде бы все продумал, все предусмотрел, а тут на тебе! Ты у меня одна надежда и опора… – Он мысленно поморщился от своих фальшиво прозвучавших слов, но постарался это компенсировать пожатием ладони Натальи и страстным взглядом.

Лицо женщины сразу поменяло выражение, взгляд сделался беспомощно‑детским, даже каким‑то жалким, обиженным. И она вдруг, встав перед ним на колени, страстно зашептала: