LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Чёрный ронин

«Сокол не клюёт брошенного зерна, даже если ничего не ел. Подобно ему и воин обязан показывать, что сыт… даже если умирает от голода,» – произнеся это вслух, странник смог найти волю подавить в себе изнеможение и даже мигрень, вызванную неумолимо палящим солнцем, ведь сказанное не было пустым звуком. Это был один из постулатов великого кодекса бусидо, являющегося мантрой и молитвой для каждого уважающего себя самурая, коим когда‑то был этот человек.

Путник внезапно остановился. Он резко повернулся назад и стал напряжённо вглядываться вдаль, но ничего, кроме следов от своих собственных сапог, не увидел. «Нет, там что‑то есть, – сказал сам себе, – что‑то большое… И оно очень быстро приближается сюда!».

Чутьё и тонкий слух его не подвели. На горизонте появилась карета, запряжённая шестью лошадьми. Она мчалась во весь опор и развивала сумасшедшую скорость. Странник по привычке достал из кармана повязку и плотно натянул её на лицо до самых глаз. Только после этого он вытянул правую руку в сторону и начал бешено махать приближающемуся транспорту. Экипаж проехал мимо, обдав потоком жгучего воздуха и песка. С каждой секундой он неумолимо отдалялся от него, оставляя за собой шлейф из поднятой пыли. Кучер словно и не заметил маячащего перед ним человека. Понимая, что эта карета, возможно, его последний шанс на выживание, странник предпринял отчаянные меры. Из‑под чёрного балахона он достал небольшой метательный нож. Лезвие сверкнуло на солнце. Словно удар хлыста, его рука резко замахнулась, ловко воткнув нож прямо в заднее колесо кареты по самую рукоять. Совершив полный оборот, дубовый обод повозки покрылся трещинами. Из‑за платка и капюшона не было видно, как улыбка расплылась по лицу странника, – болезненная, вымученная и некрасивая, но всё же улыбка.

Крепко схватившись за поводья, кучер решил не тормозить лошадей, а только ещё сильнее их начал разгонять, считая неразумным останавливаться и подвозить незнакомого человека. Да и потом, было что‑то подозрительное в том, что «священнослужитель» оказался здесь посреди пустынной глуши. Нет, у извозчика есть чёткое и важное задание – довезти пассажира до города Сан‑венганзе. Однако миловидная девушка, сидевшая в карете и с сожалением глядевшая на человека в чёрных одеяниях, считала иначе. Её сердце, пылающее добродетелью, пожелало остановить транспорт и принять обездоленного путника, любезно оказав ему помощь. Но к несчастью, в скором времени помощь потребовалась ей самой. Внезапно раздался звучный треск дерева, после чего задняя часть повозки с грохотом повалилась вниз. Послышался шаркающий звук, и транспорт начал вилять из стороны в сторону. Кучер что было сил натянул поводья, чтобы остановить бешено мчащийся экипаж. Услышав приглушенный женский стон, он подорвался с места и немедленно распахнул дверцу.

– Вы в порядке, госпожа? – с жаром спросил извозчик.

Тяжело дыша, девушка ответила:

– Да, всё хорошо, просто… укачало. Что произошло, Сан‑зе?

– Кажется, колесо сломалось. Я пока схожу и посмотрю, что можно с этим сделать. А вы сидите здесь и не вылезайте, вам следует отдохнуть после такого потрясения.

Кучер, он же Сан‑зе, был немало удивлён, когда увидел, что от колеса ничего не осталось, кроме щепок. Вытащив из багажного сундука запасное, мужчина оказался в затруднительном положении: бедный извозчик не мог одновременно поднимать опущенную сторону кареты и ловко производить замену. Для этого требовалась лишняя пара рук, а прибегнуть к помощи хрупкой барышни не позволяла гордость. Что же ему было делать?

– Похоже, вам нужна помощь.

Сан‑зе всего передёрнуло. Голос прозвучал со спины и настолько внезапно, что кучер чуть не свалился с ног. Развернувшись, он увидел перед собой того самого человека, которого мгновение назад не хотел даже замечать. Лица его не разглядеть, но зато ясно были видны холодные карие глаза, – от них веяло чем‑то не добрым.

– Как ты оказался здесь? – рассеянно произнёс Сан‑зе.

Странник не ответил. С головы до ног он оценивающе посмотрел на староватого мужчину с брюшком, выпирающим из‑под рубашки, сединой на висках и морщинами под глазами.

– Что ж, спасибо, что остановились и не бросили бедного путника на произвол судьбы, – заговорил странник хрипловатым и грубым голосом. – Правда, вы перед этим проехали добрых полтора километра… Ну да ладно. Видно, у вас колесо сломалось. Не повезло. Позвольте помочь, одному вам явно не справиться.

Сан‑зе смекнул, к чему клонит этот незнакомец и резко ответил:

– Ты что, самый умный? Думаешь, поможешь мне поменять это чёртово колесо и тем самым сможешь заработать себе бесплатную поездку в моей карете? Чёрта лысого тебе, а не бесплатная поездка! Проваливай отсюда, мне не нужна твоя помощь! – он стоял и смотрел на странника злобным и испепеляющим взглядом, затем продолжил: – Я и в первый раз, когда увидел тебя, не хотел брать в попутчики, а сейчас – так подавно…

– Хватит, Сан‑зе! – прозвучал женский голос.

Человек в чёрном обернулся и увидел, как распахнулась дверца. Словно канарейка, вылетающая из клетки, вышла молодая и невероятно красивая девушка. Аккуратно спускаясь по ступенькам, она смело подошла к незнакомцу. Тот в свою очередь отшатнулся и не моргая смотрел на неё, но на этот раз не сухим оценивающим взглядом, а с неким трепетом.

На ней было лёгкое белое платье с кружевами на рукавах. Её светло‑русые волосы были перевязаны красной ленточкой. Гладкая и белая словно снег кожа, стройная и изящная фигура… и эти глаза, нежно‑голубые, напоминающие цвет ясного неба, произвели на странника неизгладимое впечатление.

– Как ваше имя? – спросила девушка.

– Моё имя?.. – глупо переспросил странник.

– Да, ваше имя.

– Моё имя Кай.

Она протянула ему руку и улыбнулась открытой и доброй улыбкой.

– А меня зовут Луна. Приятно познакомиться, Кай.

Он как‑то неуверенно пожал её ладонь и ответил:

– Взаимно, Луна.

После этого девушка стала уговаривать и чуть ли не умолять Сан‑зе взять этого человека с собой. Тот с горем пополам всё же согласился на эту авантюру, и теперь Кай стоял и держал карету, в то время как Сан‑зе закручивал новое колесо. Шипя от злости, он что‑то бурчал себе под нос. Кучер был, мягко говоря, недоволен тем, что пришлось взять этого проходимца с собой, потому‑то он намеренно делал свою работу медленно, чтобы путник как можно дольше стоял и держал тяжеленую карету.

Тяжело вздохнув в свой платок, он повернул голову в сторону и случайно увидел чуть вдалеке зверя. Это был рыжий койот. Он бегал и прыгал посреди песчаных барханов и рытвин. Его уши стояли торчком, а хвост вилял из стороны в сторону. «Жалко, я сейчас не могу его подстрелить. Славный вышел бы ужин,» – подумал изголодавшийся Кай.

Койот резко остановился. Перестав резвиться, он медленно развернулся на своих лапах и в упор уставился на чёрного скитальца. Странника это слегка смутило, но глаза зверя ввели его в ступор: правый был тёмно‑зелёного цвета, а левый – ярко‑золотистого.

– Трикстер! – прошипел человек в чёрном.

– Я слежу за тобой, mon ami! Запомни лишь одно: всё не то, чем кажется на первый взгляд…

TOC