LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дети Зари. Книга четвертая. Цветы пустыни

– Ну что, успеешь к празднику? – осведомилась старуха надтреснутым, но еще властным голосом.

Лео сразу смекнул, о чем она: в августе паломники с ближайших островов неизменно наведывались в церковь св. Иоанна, построенную на Андираспе в память о далеких трагических событиях войны за независимость. Греки, когда‑то давшие начало западной культуре, остались охранять ее на границе с заново набирающим силу Средним Востоком. Соседство с турками, нацией молодой и энергичной, дорого обошлось потомкам древних ахейцев; быть может, это было возмездие за оскверненную ими Трою?..

– Успею, – Лео снова почтительно поклонился.

– Хорошо, – проскрежетала старуха, кивая собственным мыслям. Затем вдруг впилась в Лео взглядом маленьких черных глазок, сверкающих из‑под кустистых бровей: – Держись, сынок! А когда совсем не останется сил, помощь придет…

– Какая… помощь? – растерялся Лео.

– Откуда мне знать, какая! – старуха вдруг резко стукнула о землю палкой. – То лишь Святым Небесам ведомо… – перекрестившись скрюченными пальцами, она встала и споро заковыляла прочь, вверх по улице, в сторону церкви Святителя Николая – щуплая черная фигурка, ростом почти вдвое ниже взрослого мужчины.

– Твои слова да Богу в уши, – автоматически пробормотал Лео: память услужливо подсунула принятое в таких случаях выражение. И быстрым шагом продолжил свой путь.

Спустя четверть часа он вернулся на пристань. Кинул рюкзак с покупками на дно лодки, накрыл его куском брезента от морских брызг и без раздумий завел мотор – время поджимало. Солнце, перекатившись через зенит, напекало затылок даже сквозь шляпу, но Лео не ощущал дискомфорта. Наоборот, нежился под жаркими лучами, будто кот, вбирая тепло всем телом… словно в надежде согреть душу.

К тому времени, когда лодка причалила к берегу маленького острова, он напрочь забыл о странной старухе.

Альфа был тут как тут: спустился ему на запястье, хлопая мощными крыльями, моргнул хищным глазом, цапнул клювом гостинец – Лео не забыл прихватить в ресторанчике кусок ветчины – и умчался назад к подруге.

Зато Бесс в этот раз повела себе более бескорыстно. Вылакав полное блюдце козьего молока – ей ведь тоже полагался гостинец – кошка потерлась о ноги Лео и даже соизволила издать что‑то вроде мурлыкания. Для дикой зверюги это была высшая степень признательности.

До ночи оставалась еще уйма времени. Продолжить работу Лео не мог ввиду отсутствия нужных материалов, поэтому решил последовать совету добряка Памфилоса и отдохнуть. Все, что ему требовалось для отдыха, находилось за домом, под широким навесом: здесь он оборудовал себе мастерскую. Повязав фартук и разложив на верстаке необходимые инструменты, он аккуратно снял кусок полиэтилена со своего последнего творения и тотчас принялся за работу: руки так соскучились по любимому делу, что аж чесались в предвкушении.

Это было большое панно, естественно, на морскую тему. Собирая на берегу плавник для печки, Лео по привычке откладывал интересные деревяшки и сушил их в тени под навесом. А в конце осени штормящее море выкинуло на отмель широченную дубовую плаху длиной в четыре локтя, черную, с серебристо‑седыми прожилками, проступившими после сушки – бог знает, когда и откуда похитили ее жадные волны. И Лео сразу понял, на что использует плаху – для панно. Даже не пришлось придумывать сюжет, картина сама возникла перед внутренним взором: прибрежные скалы, окруженные бурлящей пеной, и два парусника по центру – один, с обрывками такелажа на сломанных мачтах, уже идет на дно, а второй, потрепанный бурей, но уцелевший, уносится в неведомую даль. Возможно, он каким‑то образом считал информацию, запечатленную в дереве, а может, это была лишь игра воображения. Так или иначе, другие варианты он даже не рассматривал.

Мастер практического склада наверняка определил бы столь ценную находку под столешницу, фасад буфета или изголовье кровати, а затем продал бы за большие деньги. Нет более дорогой древесины, чем мореный дуб, тем более естественно мореный. Но Лео в деньгах не нуждался, да и мебельщик из него был так себе. Другое дело – художественные детали интерьера: это был его конек! Недаром говорят: «Найди себе труд по душе, и тебе никогда в жизни не придется работать». Работать ему, правда, пришлось, зато труд по душе служил лучшим отдыхом…

Панно было уже почти готово. Оставалось самое сложное: выложить из мельчайших кусочков древесины уходящий в море корабль. Помимо резьбы, в этом изделии Лео использовал разное дерево для инкрустации. Розовато‑серая осина, например, отлично подходила для мокрых после бури парусов, освещенных первыми лучами восходящего над морем солнца. Для обшивки кораблей подошла местная груша и темный орех, а на скалы пошла вишня, крупинки млечного дуба, почти прозрачные пластинки ясеня. Разумеется, пришлось выписывать это все по интернету – на складе старины Памфилоса не водились породы, ценимые больше краснодеревщиками, чем строителями.

Увлекшись, Лео не заметил, как наступил вечер. Очнулся, только когда под навесом стало слишком темно для кропотливой работы. С моря подул сырой ветер, и ему снова стало зябко. Еще один день жизни – светлый, яркий, теплый – подходил к концу. Неумолимо надвигалась ночь. И тьма.

Но он был к этому готов.

Накрыв панно полиэтиленом и убрав на место инструмент, Лео снял фартук и снова надел кожаную куртку. Затем быстро пересек двор, мимоходом оглядел сидевшую на перилах крыльца кошку и вошел в дом. Внутри уже царили сумерки. Миновав вход на кухню, он поднялся по лестнице в пустую комнату, в которой проснулся утром, и немедля уселся посередине потертого турецкого ковра с аляповатыми узорами. Ждать оставалось недолго, от силы четверть часа: окна мансарды выходили на восток, но Лео затылком чувствовал, как на западе по синему полотну неба разливаются оранжево‑пурпурные полосы.

Он шевельнулся лишь раз: сунул руку под куртку, проверяя, на месте ли талисман. Тот был там, где положено, надежно приколот к плотной подкладке.

А мгновенье спустя мир погрузился во мрак…

 

Глава 2. Суета сует

 

В послеобеденные часы в Эрхарт‑холле царила сонная тишина. Правда, спал только рыжий Барбос, как обычно, свернувшись калачиком в ротанговом кресле на террасе. А может, и не спал, только притворялся. Так или иначе, воробьи не рисковали покидать свое убежище в кусте древовидной гортензии, растущей у входа на террасу, лишь вожделенно поглядывали оттуда на крошки печенья на скатерти – редкую картину в этом доме: что же должно было произойти, чтобы Эль не убрала со стола?

Вообще‑то ничего такого еще не произошло, а только намечалось. Однако и этого было достаточно, чтобы она забыла о своих домашних обязанностях. Предстоящая свадьба – нешуточный стресс для каждой девушки!

– Да, с фасоном уже определилась, – говорила Элинор в трубку, сидя на качелях в саду. В ее голосе, всегда тихом и размеренном, нет‑нет да проскальзывали панические нотки – словно камешки плюхались в журчащий ручей. – Осталось выбрать ткань. А мама не хочет мне в этом помочь, представляешь!

– Не представляю. Скорее всего, мама просто посоветовала тебе четко представить, какую ткань ты бы хотела – цвет, фактуру и так далее – при этом не ограничивая свою фантазию…

TOC