LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дорога к рассвету – 1

– Ты сама этого хочешь. Тебе понравится.

Девушка, воспользовавшись тем, что Егор чуть отстранился, вырвалась из его рук и выбежала в коридор. Она дёрнула за ручку входной двери, но та не поддалась. Егор появился в проёме дверей и сказал, наблюдая за тщетными попытками Полины выйти из его квартиры:

– Не изображай из себя недотрогу. Я обращался с тобой как с принцессой, даже дотронуться до тебя боялся. И в этом моя ошибка. Надо было сразу тебя отодрать, как ты и хотела.

Полина заметила, что на кухне чуть приоткрыто окно. « Второй этаж, не очень высоко» – промелькнуло в её охваченном паникой сознании. И не отдавая себе отчёта в том, что она делает, девушка метнулась на кухню. Егор не разгадал её план, но интуитивно последовал за ней. Полина уже забиралась на подоконник и распахивала раму, когда парень грубо схватил её за талию и стащил с подоконника. Он крепко схватил девушку за плечи и прислонил к стене. Его глаза полыхали злостью, когда он произнёс:

– Что ты делаешь, дурёха?! Решила, что лучше стать калекой, чем быть со мной?

Внезапно Егор отпустил девушку и сказал чуть тише, голосом, полным презрения:

– Уходи! Как я мог так ошибаться насчет тебя?! Видел в тебе милую девочку! А ты… пустая, глупая потаскушка. Дешёвка. Уходи, я тебя видеть больше не хочу!

И парень прошёл в прихожую и распахнул дверь. Полина, сдерживая слёзы, схватила пальто и сумочку и выбежала в коридор. Она не помнила, как спустилась по лестнице, как оказалась на детской площадке, где на лавочке закрыла лицо ладонями и отчаянно разрыдалась. Её всю трясло, на теле горели следы его прикосновений, а в голове звенели его последние сказанные ей слова: «Пустая, глупая потаскушка!». Полина пришла в себя только когда окончательно замёрзла. Тогда она подобрала упавшее на снег пальто, надела его и, не торопясь, словно пьяная, пошла по заиндевевшему тротуару.

 

Парень с холодным взглядом серых глаз

 

Только согревшись окончательно, понимаешь,

как холодно тебе было прежде.

Карен Мейтленд. Маскарад лжецов

 

 

У него глаза такие,

Что запомнить каждый должен.

Мне же лучше, осторожной,

В них и вовсе не глядеть.

Анна Ахматова

 

Те же слова звучали в её сознании, когда Полина ложилась спать. И проснувшись утром после тяжёлого сна, не принёсшего ей отдыха, девушка заметила, что её подушка мокрая от слёз. Полина плакала во сне. Такое с ней было впервые. Нужно было вставать и начинать новый день. Но девушка не могла найти в себе силы, ей никого не хотелось сейчас видеть. Сама перспектива видеть кого‑нибудь вызывала страх. Ещё никто и никогда не называл её такими грубыми словами, как вчера это сделал Егор. Полина вспомнила вновь в сотый раз злой презрительный взгляд Егора, его жестокие резкие слова. Неужели он так сильно её ненавидит?! Неужели она чем‑то заслужила его ненависть, грубость и презрение?

Полина встала, заставила себя принять душ и одеться, хотя в голове мелькнула малодушная мысль: « А если сегодня не прийти, заболеть? Ведь я вчера достаточно долго просидела на холоде без верхней одежды». Но девушка сразу же отдёрнула себя. Это будет действительно трусость и малодушие. Егор всё поймёт. И так он презирает её, а этот поступок заставит его презирать её ещё больше. « Нет, пойду. Пусть будет, что будет», – решилась Полина.

На кухне бабушка уже приготовила завтрак и с тревогой взглянула на Полину, спросив:

– Что с тобой, Полечка? Уж не заболела ли? Глаза опухшие, бледная. Ты не простудилась, внученька? Где ты вчера так долго была? И так поздно пришла…

Если бы спросил посторонний человек, если бы в голосе бабушки не было столько тепла, ласки и участия, то Полина смогла бы сдержать эмоции, взять себя в руки. Но искренняя забота, направленная на неё, сломила девушку. Полина села за стол, закрыла лицо ладонями и разрыдалась.

– Полечка, ну, что ты?! Что случилось? Расскажи. Давай‑ка выпей чаю. Я свежий чай заварила, со смородиновым листом. Оладушек испекла. Поешь‑ка, внученька. Ну, не плачь! Не стоит оно того! Поешь и расскажи всё, кто обидел тебя.

– Он… Он не обидел …. Я сама… Я сама так виновата перед ним! – и девушка разрыдалась опять.

– Полечка, но ведь всё можно исправить.

– Нет, он не простит. Он презирает меня.

– Кто? – бабушка удивлённо посмотрела на внучку

– Егор … – всхлипнула Полина.

Бабушка помолчала, о чём‑то подумав, потом произнесла:

– Что у тебя с ним случилось? Расскажи. Я не верю, что ты могла сделать что‑то, за что тебя можно презирать.

– Я встречалась с Егором, но как с другом. Между нами ничего такого не было. А когда он уехал, я думала, что как девушка я ему не нравлюсь, только как друг. И Кирилл… мы с ним… А Егор вернулся, узнал. Увидел нас вместе и … – сбивчиво говорила девушка. – Я не знаю, как я могла забыть его измену и опять встречаться с ним. Я же тогда к Егору подошла, чтобы заставить Кирилла ревновать.

– Полечка, пей чай, успокаивайся. И не реви, пойдёшь с заплаканными глазами, – бабушка придвинула внучке чашку чаю и тарелку с оладьями. – Как я поняла, ты стала встречаться с Егором назло Кириллу? А теперь тебе стыдно за это перед Егором?

Полина кивнула. Бабушка продолжила:

– Ты вчера с Егором была?

– Откуда ты знаешь? – вздрогнула Полина.

– Ну, это же разговор с Егором тебя так сильно расстроил, не с Кириллом. Вот что, Полечка, – бабушка погладила руку девушки. – То, что тебе стыдно перед этим молодым человеком, – это хорошо. Это говорит о твоей порядочности.

– Но он же об этом не знает! И так не считает! – в отчаянии произнесла Полина.

– Он всё поймёт со временем, если он относится к тебе серьёзно. И если ты с ним себя правильно вести будешь.

– А как правильно? – насторожилась девушка.

– Сначала реши, кто из них тебе нужен. Если тебя так расстроило то, что Егор тебе сказал, значит, ты выбрала Егора? Если так, тогда прекрати встречаться с Кириллом.

– А если Егор так и не простит?

– Пока ты рассматриваешь Кирилла как запасной вариант, точно не простит. Ты должна показать ему, что ты серьёзная девушка, а не вертихвостка. Всё, внучка, завтракай быстрее, а то опоздаешь на свои занятия.

TOC