LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Эгоист

– Я могу отдать тебе комнату на втором этаже, туда обычно приезжает моя младшая сестренка, там правда хорошо и уютно.

– Спасибо большое, – произнесла я и пошла наверх.

– Если тебе что‑нибудь понадобится – обращайся.

– Хорошо, еще раз спасибо, Стейси.

Я поднялась в комнату и упала на кровать, глядя в потолок и пытаясь успокоиться.

А чего ты хотела, Джо? Думала, что мистер Райт будет бегать за тобой? Думала, что он будет звонить тебе и говорить слова любви? После всех твоих выходок? Да ты никому не нужна, даже родной отец отказался от тебя из‑за денег. Ты неудачница, стоило это давно признать.

Я прикрыла глаза и попыталась заснуть, но кто‑то заехал во двор дома Стейси, и мое любопытство взяло вверх. Я привстала и подошла к двери; поняла, что ничего не слышно, и вышла, направилась по темному коридору, остановилась у перил и стала наблюдать, как Стейси разговаривает с каким‑то мужчиной.

 

Эдмунд

 

Я приехал к Стейси, я скучал по ней, но она подвела меня сегодня, потому что забыла предупредить о приходе Джоанны. Я знал, что она всегда меня ждет, и после такого тяжелого и нервного дня хотел снять стресс.

– Привет, – передавая ей красивый букет и ее любимый шоколадный торт, сказал я.

– Почему ты не предупредил? – В этот раз Стейс встретила меня довольно холодно. – У меня гости…

Я не дал ей закончить. Мне было все равно, кто у нее дома.

– Разве я должен предупреждать? – Я прижал Стейси к себе и вдохнул аромат волос. – Я накажу тебя за сегодняшний проступок, – ворвался я в ее рот с жадным поцелуем…

 

Глава 16

Ревность

 

Зажечься страстью, видя страсть чужую, и ревновать, еще не полюбив.

Феликс Лопе де Вега

 

Эдмунд

 

Я подхватил девушку, она обвила ногами мой торс, и мы пошли на кухню, продолжая все это время целоваться.

– Мистер Райт, – пыталась она остановить меня, но ничего не выходило. Я разорвал на ней блузку и стал целовать ее пышную грудь.

– Тебе не нравится? – остановился я и укусил ее за мочку уха.

– Цветы завянут… – произнесла она, глубоко дыша.

– Тебя сейчас волнуют только цветы? – Я рассмеялся и потянул ее за волосы.

– Нет, босс, просто мне их жалко…

– Не переводи стрелки, милая.

– Что я сделала? – спросила она.

– Ты же знаешь, как я ненавижу непунктуальность, Стейси, – укусил я ее за шею, и она вскрикнула.

– Прошу прощения… – говорила она, а я уже раздел ее полностью.

– Где ты была? – взял я ее за горло и посмотрел в красивые глаза.

Не успела Стейси ответить, как я одним толчком вошел в нее, и она откинула назад голову, утонув в охватившей нас обоих эйфории.

– Мистер Райт, вы прекрасны, – стонала она, а я получал наслаждение.

– Ты не ответила на мой вопрос! – Снова притянув девушку к себе и кусая ее губы, я ждал ответа.

– Я отлучилась из‑за курьера, мне позвонили, сказали спуститься и забрать посылку, – говорила она и пыталась двигаться навстречу мне, но я крепко сжимал ее, и она нервничала, не получая желаемого.

– Посылка важнее меня, так, значит! – сказал я и стал двигаться медленнее, заставляя ее сходить с ума.

– Эдмунд! – злилась она.

– Я для тебя мистер Райт, Стейси!

– Прошу!

– Нет!

– Я умоляю вас! – Она целовала меня в шею и всячески пыталась добиться своего пика, но я не пускал.

– Ты наказана, Стейси! – Я тянул ее за волосы и дразнил, приближаясь к ее рту, но не целуя. – Ты сожалеешь, что выбрала посылку, а не меня? – проговорил я ей прямо в губы.

– Да, я сожалею. Извините.

– Нет, я не прощу тебе это!

– Я вас ненавижу, мистер Райт, – уже выдохлась она, и тут я рассмеялся и кончил…

Я мучил Стейси не просто так: на самом деле в какой‑то момент я заметил, как за нами наблюдает пара любопытных глаз…

 

Джоанна

 

Я словно заледенела и не могла сдвинуться с места. Часть меня так и просила уйти, ведь неправильно подсматривать за людьми, но другая говорила наслаждаться зрелищем.

Я просто сошла с ума, не могла поверить, что мистер Райт на самом деле такой… Теперь я могла представить, каково это – находиться в постели с таким человеком, как он. И не просто представить – я видела это. Признаюсь честно, я немного завидовала Стейси: она красивая, ухоженная, работает секретаршей Эдмунда Райта, они прекрасные любовники, он купил ей шикарный дом и продолжает баловать, еще и доставлять удовольствие.

Как только они закончили, я тихо вернулась обратно в комнату и снова заплакала, только теперь в подушку, и не из‑за того, что я неудачница, а из‑за мистера Райта. Мне не удалось как следует рассмотреть его рельефное тело, но от одних его слов и движений я уже не могла стоять на ногах. Он был словно самим дьяволом, который взял Стейси под свое руководство.

Всю ночь я не могла уснуть, мои «соседи» очень шумели в ванной, то смеялись, то пили и слушали музыку… Благо к четырем утра они решили лечь в кровать. Кажется, Стейси совсем забыла о моем существовании, о том, что я гость в ее доме. А я… я просто не могла спуститься к ним. Что я скажу? Как прерву эту идиллию? Все это было как‑то неправильно.

 

TOC