LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Эльфийский тангенс

– Насколько я понимаю, он, конечно, имел в виду в первую очередь солдат, а не тебя, но да, правда. Наше путешествие займет несколько дней, и вокруг нас только мужчины. Поэтому я здесь не только для того, чтобы охранять тебя от бандитов.

– Пошли со мной, – вздохнула Алдари, – поговорим с ними, и ты убедишься, что ничего ужасного не произойдет.

Тели махнула ей рукой, чтобы она уходила.

– Я больше переживаю о всяких напастях, которые могут произойти ночью, когда мы расположимся лагерем на привал.

Подумав, Алдари спрятала журнал с головоломками обратно в сумку, заподозрив, что солдаты предпочтут конфеты, и приоткрыла дверь. Карета двигалась довольно медленно, и она решила, что можно спрыгнуть, не упав и не поставив себя в неловкое положение. Когда она приземлилась, ее поддержала чья‑то крепкая рука. Капитан Хок.

– Вы держитесь совсем рядом, можно сказать, на расстоянии вытянутой руки, – заметила Алдари, надеясь, что он не проявит чрезмерную настойчивость и не попытается запихнуть ее обратно в карету.

Она фыркнула про себя, не понимая, почему она использовала слово «попытается». Она все же обучалась самообороне и фехтованию у мастера‑оружейника Джерфора, хоть и без особого энтузиазма, а значит, не была совсем уж беспомощной и, несомненно, могла убежать от пьяного матроса в переулке. Но эльфы не были ни матросами, ни пьяницами.

– Вы очарованы, что я так о вас забочусь? – спросил Хок. – Или в ужасе от моей удушающей протекции?

– Протекции? У вас впечатляющий словарный запас для человека, не являющегося носителем языка.

Стоило признать, что и носители языка не все могли похвастать таким хорошим словарным запасом. В замке нашлось бы немного солдат, которые бросались бы такими словами, как «протекция».

– Как руководитель компании наемников, которой приходится работать по всему миру, я должен уметь общаться с любыми работодателями.

Сзади раздался грубый окрик на эльфийском языке. Лейтенант Сетвик. Он шел в хвосте каравана между двумя эльфами, бдительно осматривающими береговую линию, придорожные клюквенные болота и черничные фермы. Эти ягоды были благословением местных крестьян, потому что относились к тем немногим культурам, которые не боялись ни короткого северного лета, ни соленого морского воздуха.

Отцовские конные солдаты болтали друг с другом и не особо смотрели по сторонам, находясь у себя дома. Алдари надеялась, что они будут более внимательны по мере приближения к горам.

– А также с грубыми коллегами, – продолжил Хок. – Прошу прощения, ваше высочество.

Капитан отвесил ей короткий поклон и направился к своему лейтенанту.

Мысль о том, чтобы поболтать с кем‑нибудь из эльфов, пугала Алдари, и, кроме того, она не знала, говорит ли еще кто‑нибудь из них на хайрике, языке Семи Королевств, но в голове каравана она заметила лейтенанта Сабора, старшего офицера, командующего отрядом солдат ее отца, и побежала, чтобы догнать его. Как и другие солдаты, он ехал верхом, и Алдари стало интересно, почему эльфы идут пешком. Была ли у них на то некая причина, связанная с боеспособностью, например, чтобы закалить тела с помощью такой нагрузки, или просто у них на родине не пользовались лошадьми?

– Ваше высочество? – удивленно выпалил лейтенант Сабор, когда она догнала его. – Что вы тут делаете, да еще пешком?

Он оглянулся на ее экипаж, посмотреть, не объят ли он пламенем, иначе какая еще причина могла заставить ее выйти?

– Найти вам лошадь?

– В этом нет необходимости, лейтенант. Я просто хотела спросить у вас кое‑что.

Алдари оглянулась, чтобы убедиться, что поблизости нет эльфов, и снова задумалась об остроте их слуха.

– Да, слушаю вас.

На мгновение Сабор замер, раздумывая не приказать ли одному из своих людей отдать ей лошадь, но потом решил спешиться сам и пошел рядом с ней.

– Если вы об эльфах, то да, я знал о них. Сначала меня немного обидело, что ваш отец счел необходимым такое подкрепление. Простите, ваше высочество, я не высказываю неуважение к королю или короне, но у меня опытные солдаты, и они умеют очень многое. Но этим летом на перевале произошло множество инцидентов, и… Думаю, вы слышали, что мы потеряли несколько деревень в предгорьях. – Он нахмурился, взглянув на нее. – Ваш отец говорил с вами о политике? Знаю, наследник – ваш брат, но…

– Да, я знаю, как сильно угрожают нашему народу и насколько неустойчива сейчас наша независимость.

Алдари удалось сохранить самообладание, чтобы не показаться оскорбленной, – лейтенант не настолько хорошо знал ее, чтобы понять, внимательно ли она следит за событиями в королевстве, или нет.

– Считается, что Лунные Мечи очень хороши. Они помогли защитить королевство Разгизар от пиратов, грабивших их побережье в прошлом году. Наемники разгромили их, если верить рассказам, хотя их было гораздо меньше. Эльфы – удивительные воины.

– Рада это слышать.

Их беседу прервал стук копыт на дороге. К ним галопом мчался всадник в синей форме, и в глазах у него горела тревога. Караван находился между деревнями, и среди болот и фермерских угодий виднелось лишь несколько домов. На широкой дороге за спиной у солдата никого не было видно.

– Это капрал Гомот – наш дозорный.

Сабор снова вскочил на лошадь и выехал навстречу своему человеку.

Если бы Алдари была верхом, она бы поспешила за ним. Соблазн услышать слова дозорного был велик, но ее охватило чувство, что за ней наблюдают. Поэтому она не удивилась, когда оглянулась и увидела бегущего к ней Хока. Он двигался, не издавая ни звука: ни оружие, ни доспехи ни разу не звякнули, пока он легко и плавно скользил по вымощенной камнем дороге.

Она собиралась сказать, что его неусыпное внимание скорее удушает, чем очаровывает, но он просто кивнул ей на бегу и побежал дальше, чтобы присоединиться к отряду впереди. А она‑то уже столько напридумывала. Почувствовав себя глупо, она все равно бросилась вперед, радуясь, что выбрала практичные дорожные ботинки, а не сандалии, которые, по словам сестры, хорошо смотрелись с ее платьем.

– Впереди тела, – сообщил разведчик, когда Алдари поравнялась с ними. – Мужчины и женщины, в фермерском доме и вокруг тоже. У всех разорвано горло. Похоже, виноваты ворги, но они тоже мертвы. Там десятки тел животных, сраженных клинками и стрелами.

Алдари посмотрела на него, а затем на поля. Она слышала о мохнатых, клыкастых и рогатых воргах, и в замке над одним из каминов висели две их чучельные головы. Но живых воргов она не видела никогда. Эти крупные хищники обитали в горах, где охотились на волков, медведей и лосей. По крайней мере, именно там им полагалось жить.

– Наверняка в этом районе остались еще ворги, они могут прятаться в кустах. Продолжать путь небезопасно, пока мы не проверим и… – Тут дозорный заметил Алдари и удивленно уставился на нее.

– Продолжайте, капрал Гомот, – попросила Алдари, желая услышать, что он еще расскажет. Например, кто убил воргов? И почему эти существа вообще оказались здесь?

TOC