Ехал грека через реку
– Полагаю, алиментов от внеземных цивилизаций ждать бесполезно, – ядовито уточнила Катя. – И что ты собираешься делать?
Ася развела руками и жадно покосилась на стол.
– Мне бы хотелось поужинать, – робко произнесла она.
– Ужин в этом доме еще надо заслужить! Иди хлеб режь.
Адама запихнули в какой‑то тесный угол, поставили перед ним тарелку с половинкой стейка и тремя кругляшами кабачка.
– Закусывайте ватрушкой, – посоветовала Катя. – А хотите, я вам еще пельменей сварю?
– Я хочу, – сказала Ася, – но не буду. Потому что я на диете, – и схватила еще одну ватрушку.
– Послушайте, – обратилась к Адаму Катя, – может, вы женитесь на этой убогой? Ну хотя бы из жалости?
– Не пугай моего шефа, – возмутилась Ася, – вдруг он убежит в пампасы, где я тогда жить буду?
– А что же твоя конура?
– Пройденный этап. Я теперь обитаю в райском саду Адама и Евы. В качестве змея‑искусителя, видимо. Он стеклянный. Сад, то есть дом.
– Я правильно понимаю, – медленно и угрожающе произнесла Катя, – что сегодня утром моя немного беременная сестра гуляла себе по парку, как гребаная Белоснежка по лесу, встретила мимопроходящего красавчика и тут же к нему переехала жить?
– Работать я к нему переехала! – подняла палец Ася. – Просто Адам меня так сильно умолял, что моя добрая душа не выдержала.
– Умоляли? – повернулась к нему Катя.
– Вероятно, это можно и так трактовать, – уклончиво ответил он.
– И кем ты теперь работаешь? Домработницей? – Катя снова повернулась к сестре.
– Няней, – и Ася указала вилкой на Еву, которая сидела у нее на коленях. – Неужели не видно?
– Господи, я думала, этого ребенка ты тоже в парке подобрала!
– Ну, все прошло не так уж и плохо, – жизнерадостно заметила Ася по дороге обратно. – В следующие выходные к моим родителям съездим, да?
– «Жил да был крокодил. Он по улицам ходил, папиросы курил, по‑турецки говорил…»[1]
– Ася! Что вы читаете моей дочери?
Круглый блестящий глаз выглянул на него из‑за огромной книжной страницы.
Уже в пижамах они с Евой устроились в обнимку в большой кровати и взялись за чтение.
Адам делал вид, что вытаскивает в соседней комнате игрушки из коробок, но сквозь широко распахнутые двери ему все было слышно и видно.
– Простите? – изумленно спросила она.
– Что еще за пропаганда курения среди несовершеннолетних?
– А идите‑ка сюда, Адам, – сказала Ася решительно.
С куклой Барби в руках он приблизился к ним.
– Пожалуйста, скажите мне, что вы слышали про Корнея Чуковского, – попросила она едва не с отчаянием.
– Конечно, – кивнул он. – Известный детский писатель.
– И что же он написал?
– «Тише, Танечка, не плачь»? – осторожно предположил Адам.
– А вот эти пластинки, про которые вы говорили, они про что были? – спросила Ася потрясенно.
– «Английский для дошколят».
– О господи! Ну‑ка ложитесь с другой стороны кровати! Давайте‑давайте, не смотрите на меня такими квадратными глазами!
Адам осторожно пристроился рядом с Евой. Та повернула голову, посмотрела на него долгим взглядом, а потом расслабленно прижалась к нему.
– Ну так вот, слушайте, – грозно сказала Ася. – «А за ним‑то народ и поет и орет: «Вот урод так урод! Что за нос, что за рот! И откуда такое чудовище?»[2]
– Какая вопиющая нетолерантность, – ужаснулся Адам. – Вы уверены, что Еве это стоит слышать?
– Пусть знает правду жизни с детства, – отрезала Ася. – «Гимназисты за ним, трубочисты за ним, и толкают его. Обижают его; и какой‑то малыш показал ему шиш, и какой‑то барбос укусил его в нос. Нехороший барбос, невоспитанный. Оглянулся Крокодил и барбоса проглотил. Проглотил его вместе с ошейником»[3].
– Какой рейтинг у этой книги? Восемнадцать плюс? – снова не выдержал Адам.
– Знаете что, – рассердилась Ася, – если вы еще хоть что‑нибудь скажете, я поставлю вас в угол!
– Но разве вы не должны меня выслушать, обсудить методы воспитания?..
– Нет.
– Ну и ладно, – согласился Адам, устроился поудобнее, охватил теплую, вкусно пахнущую дочь в кольцо своих рук и уснул под:
– «Он боец, молодец, он герой удалой: он без няни гуляет по улицам…»[4]
[1] Чуковский К.И. Крокодил.
[2] Чуковский К.И. Крокодил.
[3] Там же.
[4] Там же.