Господа Игры, том 2
– Нет, – недовольно сверкнул очами Змей. – Нет у него там никого, я уже как только его связи не проверял. С Паком, а это главный лигийский некромант, Бергер общается постольку‑поскольку, нейтрально и редко. С Динозавром они друг друга на дух не переносят лет двадцать точно, а остальные пятеро – обычные парни и в большой игре не участвуют, так что либо твой некрос не из Торфиорда, либо это не некрос.
– Это некрос.
– Я всех проверил, никто ему в союзники не подходит, Кхасси.
– Ну и черт с ним, с ректорским помощником, – махнула рукой Тайра.
– Как это «черт с ним»? Я себе голову сломал, пытаясь его вычислить!
– Не будем портить господину Ректору игры. Сто процентов ведь партия, раз ты этого человека опознать не можешь.
– Так просто? Даже не интересно, кто это такой?
– Интересно, конечно, но, пока он в стороне держится и меня на каждом углу не светит, и я его раскрывать не стану. Бергер говорил, что моей жизнью рисковать не будет, и я ему верю.
– А мне почему не веришь, когда я говорю, что ты моя жемчужина?
– Не говоришь ты такого, – смутилась Тайра.
– У каждого дракона есть жемчужина, – по секрету сообщил Змей. – Спроси Тана, раз уж он твой эксперт по драконам, он подтвердит. У меня это ты. Только это пока тайна: не хочу, чтобы кто‑нибудь тебя выкрал.
– А что, есть подозрения, что есть желающий? – прищурилась Тайра.
– А разве нет? Ты теперь с Фэйтом в культурном обществе бываешь, а там достойных мужчин много.
– Вот черт! – испугалась Тайра. – А я и забыла, что мне с ним завтра в оперу идти!
– Юлиус такой плохой спутник?
– Хороший он спутник, только лучше уж в саркофагах и старых кувшинах копаться, чем с ним по театрам ходить. Скорее бы Ксандер вернулся! Для меня все эти светские рауты – одно наказание.
– Не любишь оперу?
– Как бы тебе объяснить? – Тайра задумалась. – Оперу я люблю, и театр тоже… Но не могу я ничего ни смотреть, ни слушать. Героям же сопереживать надо, а если я начну на все представления эмоционально реагировать, весь зал плакать будет. Или смеяться… Я всегда должна быть закрыта, должна держать блокировки, чтобы никого своими эмоциями и чувствами не задеть, и поэтому никакого удовольствия от высокого искусства я не получаю. Только и думаю, как бы кого ни ранить и свалить домой побыстрее.
– А если ты кого‑нибудь своими эмоциями все же заденешь?
– Сэр хет Хоофт меня накажет.
– И как он тебя наказывает? – насторожился Змей.
– Просто так интересуешься или ему тоже голову можешь откусить?
Змей задумался, водовороты на дне его очей замедлили вращение.
– Расслабься, господин Трейсер Ишанкара, – Тайра улыбнулась. – Сэра ′т Хоофта я люблю, я за него сама кому угодно голову откушу. Он все правильно делает. И с Фэйтом меня, наверное, на эти великосветские сборища отправляет именно для того, чтобы я в блокировках практиковалась. Только для меня это очень сложно – не реагировать на эмоциональные вызовы, но я стараюсь. Тренировка такая. Может, когда‑нибудь пригодится.
– Издевательство это, а не тренировка, – недовольно фыркнул Змей. – А мне понравилось твои эмоции ощущать. Словно я стал частью тебя на время, словно первый раз взлетел. Так давно это было, что я уже не помню той радости полета, а ты мне ее заново подарила.
– Это потому, что мне было хорошо. С негативными эмоциями и чувствами все хуже, как и у всех некромантов. Нас учат этому противостоять, а прочих магов и простых смертных это задевает очень и очень сильно, можно не пережить, поэтому кино я могу только на расстоянии смотреть, но пока не умею.
– Не умеешь? – удивился Змей. – Это же просто!
– Это для трейсеров просто.
– И для некросов просто, давай научу?
– И я буду смотреть сквозь пространство, как ты?
– Н‑ну… почти как я, – соврал Змей.
– А сэр хет Хоофт потом тебе хвост оторвет?
– Нет. Я же ухожу скоро, а к тому моменту, как я вернусь обратно, его гнев поутихнет, так что он меня просто посохом отлупит и успокоится, – скаля в кривой улыбке правый клык, произнес Змей. – Ну а если он все же решит что‑нибудь специфическое из вашего некромантского арсенала применить, ты же меня в обиду не дашь, я надеюсь?
Тайра задумалась, а потом опять погладила его по морде.
– Нет уж, Змей, оставайся‑ка ты с хвостом. Вашим фокусам меня сэр ′т Хоофт сам научит, когда время придет. Мне сейчас еще только дополнительного курса трейсерской этики не хватает, она ведь к вашему видению прилагается?
Змей кивнул.
– Вот поэтому обойдусь я пока без вашего прозрения.
– Ты просто боишься, что и тебя сэр хет Хоофт посохом отлупит.
Тайра засмеялась.
– А ты правда можешь видеть все‑все? Сквозь стены и расстояния? Можешь увидеть, что сейчас на Брайтон‑бич делается?
– Могу.
– А меня без одежды можешь увидеть?
– Могу, но… – Змей замялся.
– Трейсерская этика не позволяет, – смеясь, передразнила его Тайра. – А на Луне можешь лунные модули рассмотреть?
– Нет, там какие‑то помехи. Луну трейсеры не видят. И Марс тоже, – упреждая еще следующий вопрос, сказал Змей. – И ядро Земли. У нас с планетами и звездами неконтакт.
– А еще чего вы не видите?
– Беременности до четырнадцатой недели.
– Серьезно? – Тайра перестала улыбаться. – И почему?
– Никто не знает. Но новую жизнь мы видим только на четырнадцатой неделе. Я могу сказать, полный у тебя желудок или нет, но беременность не определю, пока ты сама мне не скажешь. Я, конечно, увижу на четвертом месяце… Но так ждать долго, так что ты лучше сама скажи.
– Я пока не собираюсь детей заводить.
– Ну как соберешься, намекни.
– А ты никак помогать собрался?
– Ну должен же я увидеть тебя без одежды, – он улыбнулся, оскалив хрустальные клыки, и Тайра опять рассмеялась:
– Какой же ты классный, Змей!