LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хранительница серых скал

К нему подошел Джефри, он держал в руке кусок мяса и с аппетитом ел его, одновременно пытаясь рассказывать. Эрик поморщился и посмотрел на Итана, сидящего за столом. Тот всегда ему казался самым разумным из его свиты.

– Рассказывайте, только быстро, – приказал принц, – я смертельно устал.

– В деревне пытались убить ведьм, а еще сгорел дом и…

– Подожди! – Эрик ошарашено уставился на друга. – Помедленней! Пытались убить кого?

– Сам сказал говорить быстро. – Итан состроил обиженную физиономию, но под острым взглядом принца прекратил кривляться и начал рассказывать обстоятельства происшествия.

– В общем, деревенские решили, что в недавней смерти пастуха и части деревенского стада, виноваты ведьмы. Хотя вообще‑то на них волки напали, но это уже не важно. Две женщины поселились у нас тут по лету, их и называли ведьмами. Они лечили в основном, женщины к ним все бегали, но поговаривают, что они и другое могли. Ну понимаешь, всякие богомерзкие дела.

– Дальше!

Эрик грозно свел брови, и Итан икнул, неожиданно подавившись дыханием.

– А дальше, – продолжил он, откашлявшись, – одну из ведьм поймали и убили. Потом хотели повесить ее в назидание на деревенских воротах, чтобы вороны клевали ее проклятое тело, но другая не дала.

У Итана загорелись глаза от будоражащих воспоминаний.

– Эрик, ты только представь, она применила свою магию и заставила загореться собственный дом на глазах у всей деревни.

– Зачем?

– Чтобы не дать забрать тело той мертвой ведьмы. Она сгорела вместе с домом.

Эрик замер, застывшим взглядом уставившись в пространство перед собой.

– Но мы приготовили тебе подарок, раз уж ты пропустил все интересное.

Принц непонимающе посмотрел на Итана.

– Ну ты же сам кричал недавно, что тебе нужна ведьма, – пояснил Итан и довольно улыбнулся. – Мы притащили одну тебе.

Мужчина махнул в сторону, где в углу лежала куча какого‑то тряпья, как сначала показалось Эрику.

– Это та, что подожгла дом?

– Да, но не бойся, она больше не опасна.

– Почему?

– Мы обезвредили ее.

Эрик остановился перед лежащей в углу без движения женщиной. Лица ее не было видно, она с головой была закрыта какой‑то тряпкой.

– Она жива? – спросил он, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

– Конечно, стали бы мы тащить в замок мертвую ведьму. – Итан хмыкнул, и остальная компания, сочла шутку очень смешной. Все засмеялись.

К принцу подошел Маркас. Он только вошел в залу и как раз застал рассказ о происшествии.

– Ты думаешь это…? – спросил Маркас.

– Я не знаю. – Голос Эрика прозвучал резко.

Он помедлил мгновение, а потом наклонился и медленно стащил с тела укрывавшую его тряпку.

Взгляд золотистых злых глаз обжег его и заставил отшатнуться. Если бы не эти глаза, он не узнал бы Сандру. Свалявшаяся грива темных волос, разбитый рот и скула, разорванная одежда.

– Она ранена? – резко спросил Маркаса в наступившей тишине.

– Нет. – Джефри подошел ближе и стал рядом с Эриком. – Ее, конечно, помяли деревенские, но ран на ней нет. Мы сковали ее серебряной цепью, она не опасна.

– Серебряной? – Эрик не мог отвести взгляда от этого лица, на котором застыло сейчас дикое выражение из ненависти и страха.

– Разве ты не знаешь? Серебро способно обезвредить любую ведьму. Оно делает ее беспомощной.

Эрик мотнул головой, избавляясь от тумана в голове. Он подошел ближе и сел на корточки перед лежащей на полу девушкой.

– Сандра, – позвал он и протянул к ней руку.

Она вздрогнула и отпрянула назад.

– Не бойся, я не причиню тебе вреда. – Голос принца звучал мягко, так он разговаривал со своими лошадями, когда те болели или пугались чего‑либо. – Ты можешь говорить?

Ему показалось, что девушка не ответит, так долго она молчала. Но вот ее сухие кровоточащие губы шевельнулись, и она хрипло произнесла:

– Да.

– Как ты?

Его вопрос вызвал у нее горькую усмешку, а потом Сандра прикрыла глаза, потеряв последние силы.

– Это серебро, – шепнул рядом Маркас. – Я слышал, что оно способно убить ведьму, если держать ее на такой цепи достаточно долго.

Эрик распрямился и бросил короткий взгляд через плечо.

– Снимите с нее цепи! – приказал он, но никто не шевельнулся.

– Ну! – Металл в его голосе заставил находящегося рядом Итана дернуться, а потом снова остановиться в нерешительности.

– Эрик, – начал он, – это плохая идея. Если бы ты видел, что она сотворила в деревне…

Принц задумался на мгновение, а потом легко тронул Сандру за плечо. Она открыла глаза и устало, безучастно посмотрела на него.

– Если я прикажу снять с тебя эту цепь, ты можешь обещать мне, что ничего такого не сделаешь.

– Обещать? – хрипло переспросила она. – Могу… Как ты недавно.

– Как я? – изумился принц, а потом понял. – Хочешь сказать, что я не сдержал обещание?

– Ты обещал мне защиту.

– Но меня здесь не было.

– Значит, твоя защита столь ненадежна? Я была бы в безопасности, только если бы ты стоял рядом?

– А где кольцо, что я дал тебе? – Эрик вопросительно приподнял брови, чувствуя, что нашел верный аргумент. – Почему ты не показала его? Тебя бы не тронули, прогнали, быть может, но не тронули.

Сандра вновь закрыла глаза, сдаваясь.

– Я потеряла его, – прошептала она. – Вернее, оно осталось где‑то в доме. А дом я…

– А дом ты сожгла, – договорил он за нее. – Так в чем же ты винишь меня?

– Хорошо, – произнесла девушка после паузы, – я обещаю.

– И тебе можно верить? – Эрик смотрел на нее испытующе.

TOC