LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Как Светка в сказку попала. Часть 2

Но старичок сказал, что наделит ее рубахи волшебной силой, если Элизэль напрядет ему целый подвал золота из соломы. Вот девушка и выполняет свою часть уговора, прядет золото. А тайное умение превращать солому в золото старичок выдал ей за то, что она отдаст ему своего первенца.

Конечно, все это Элизэль удалось передать не только с помощью «да» и «нет», но и жестами или мимикой.

Вот только узнала все это Светка лишь после того, как вытащила обратно Ахтуна, успев буквально за пару минут до появления в подвале жадного колдуна, готового помогать только за чудеса, на которые сам не способен.

Втянув домового, девушка захлопнула портал, спрятала ключ и плюхнулась в возникшее из воздуха кресло. Выдохнула, прикрыла глаза и махнула рукой. Мол, рассказывай, а я отдышусь.

А после того, как Ахтун вкратце пересказал историю Элизэль, Светка порадовала его своими новостями.

Она уже давно начала подозревать, что местное волшебство благоволит к блаженной попаданке. Или же какой‑то маг помогает ей, потому что не просто так портал открылся сразу и в дом, и в подвал!

Пока домовой общался с узницей, Светке удалось подслушать разговор старого колдуна со своей служанкой. И увидеть его до того, как он преобразился, скрыв свою истинную внешность под человеческой личиной.

– Вот, ужин бедняжечке. Как она там? Совсем ведь дитя еще глупое!

Служанка была то ли из гномов, то ли из какой‑то схожей расы, низенькая, пухленькая, вкусно пахнущая кухней.

– Была бы умная, не попалась бы на мою удочку, – хохотнул хозяин дома, и Светка тогда с трудом удержалась, чтобы не высунуться и не ухватить его за ногу, чтобы упал и сломал себе… ну, хотя бы нос, а лучше – шею.

Вот только выдавать свое присутствие было опасно. Им и Шамаханской царицы, подозревающей о наличии ключика, хватает!

– И чего это она бедняжечка? Я же ее не за единорогом охотиться отправил! – продолжил глумиться старый фейри. Ну или тоже гном, только тощий и очень страшненький. Он и после смены личины не стал милым и симпатичным, но в настоящем облике от его вида бросало в дрожь. Кое‑где чешуя на коже, кое‑где мох, крючковатый нос, горб, непропорционально огромная голова… Жуть!

– Мне эти чистые и невинные души нужны, чтобы у нас с тобой было золото, много золота! Не ты же его прясть будешь?!

– Что вы, – заохала служанка. – Я девственницей почти сотню лет назад была. Но вы же бедной девочке потом поможете? Или обманете, как остальных?

– Я никого не обманываю! – похоже, искренне возмутился старик. – Я выполняю все, что полагается по договору. Обещал сделать рубашки волшебными – и сделаю. Но я же не обещал, что они снимут с ее братьев чары. Просто превратят их в воробьев. А то лебеди… пф‑ф‑ф! – Мерзкий старикашка презрительно скривился и насторожился. – Вроде голос снизу? Давай сюда тарелку! Схожу посмотрю, с кем там эта бедняжечка щебечет. Велел же молчать, чтобы колдовскую силу рубашек не растерять… – И, мерзко похихикивая, колдун отправился в подвал, а Светка быстро вытащила оттуда Ахтуна.

– Что делать будем? – Девушку так и подмывало разнести домик старика по кирпичику, вытащить оттуда Элизэль, просветить, что ее снова обманули. Вот только кому от этого будет польза? Вреда – много, а пользы ни капельки.

– Ладно, поэтапно… Все поэтапно, – остановила сама себя Светка. – Сначала Савелий, а уж после все остальные.

– За ним Яльруна, – напомнил Ахтун. – Лебедей я бы вообще не спасал, а вот сестру их жалко.

– Жалко. – Светка горестно вздохнула. Похоже, ей срочно надо расклонироваться, иначе она категорически не успевает спасать всех, кому это требуется. Или надо учиться проходить мимо, а это такая же фантастика. Может быть, расклонироваться даже проще.

– Пошли наверх, время обед готовить…

– Да вроде рано еще, только завтракали, – удивился Ахтун. – Лучше шить научись. Рубахи, например, – съехидничал он, глядя на Светку. – Тканей у Яльруны много. Иглу самошейную она вроде бы дочери дарила, но, может, запасная осталась. Так что я насчет рубах не шутил. Мне вот штаны заштопать надо…

 

Акт второй

 

– Слушай, а что в твои обязанности входит? – с ворчливым ехидством поинтересовалась Светка, залезая вместе с Ахтуном в избушку. – А то у меня такое чувство, будто домовой здесь я.

– Ты хозяйка, а я тебе помогать должен, добрым советом обычно, что и делаю, – обиженно пробухтел настоящий домовой. – За печкой присматриваю, чтобы не угорели. Передать что‑то могу, за животинкой или ребенком приглядеть. А хозяйством хозяйка должна заниматься. И штанов у меня всего две пары, – настырно намекнул Ахтун.

– Ладно, если найдем иголку с ниткой, то заштопаю я тебе штаны. – Светка добродушно ухмыльнулась, радуясь, что в избушке только свои. Никаких лебедей и лебедиц.

– Ну? Что?! – Позабыв обо всех высказанных сомнениях, Эльрасул буквально накинулся на девушку, взволнованно поблескивая голубыми глазищами. Во взгляде Луи тоже отчетливо читался интерес.

Светка надеялась, что со временем овощелюд чуть больше освоится, прекратит постоянно смущаться и станет гораздо общительнее. Но пока даже хорошо, что он в основном предпочитает помалкивать. Без него говорунов хватает.

Вкратце пересказав историю Элизэль, Светка поумилялась на попытки Эльрасула скрыть свои чувства за напускным равнодушием. Да эльф и сам в итоге сообразил, что занятие это бесполезное, и принялся вслух костерить себя за то, что отстранился и не поддержал. А ведь будь он рядом, возможно, договора с колдуном удалось бы избежать.

– Поздно пить боржоми, – с философским видом успокоила Светка распереживавшегося друга. – Морковки уже сварены.

– Какие морковки? Какое боржоми? – Эльрасул так удивился, что затих и с недоумением уставился на девушку.

– Выражение такое. Смысл в том, что переживать об уже случившемся глупо. Надо думать, как исправить свои ошибки. И помочь Элизэль спасти братьев…

– А я бы еще колдуна наказал, чтобы неповадно было!.. Совсем распоясались, и Лотируна, и этот… как ты там его обозвала? Румпель, – начал со злорадством в голосе Ахтун, но потом голос у него дрогнул: – Это все потому, что Яльруна пропала.

– Тебя послушать, бабка у меня прямо страж добра была. Но ведь братьев Элизэль в лебедей при ней превратили. Что‑то она не сильно вмешивалась. – Устав злиться на самого себя, Эльрасул принялся огрызаться на домового.

– Так, стоп! – сразу почуяв приближение очередной ссоры, скомандовала Светка. – Ахтун, лучше вспомни, где Яльруна могла нитки с иглой хранить. Давай и правда штаны тебе заштопаю…

Просто девушка пока не придумала, чем бы еще себя занять, пока они не стояли на месте, а ехали в избушке куда‑то в неизвестном направлении. Для салата неплохо было бы в огороде полазать, для шарлотки и компота – яблок набрать, Дереза опять же не доена. Конечно, молока у них теперь на сто лет вперед, но дело ж не только в нем, а еще и в приручении дикого животного. С рук ведь уже ела! Если бы Луи капусту начал в огороде выращивать, Дереза от счастья совсем бы разум потеряла. А теперь что? Когда они теперь вернутся?!

TOC