Клан Ито. Вознесение
Глава 4
Разве был у меня иной вариант? Тем более я уже направлялся к семье. А вот как там дело обернётся с Акайо – другой разговор.
Подо мной всё чаще появлялись ваны, домашний скот и повозки. Значит, я уже близко. Честно говоря, я не знал, где именно искать моих близких, но шестое чувство тянуло вперёд. И вскоре я заметил небольшой посёлок, состоящий из пары десятков домов, а вокруг разместили множество палаток. Видимо, там и проживали беженцы с востока клана. Но дальше всех располагалась небольшая пагода, где я приметил знакомую ушастую морду – Иошито, наш счетовод. Точнее, практически мой, так как последнее время работал исключительно в моих владениях.
Длинный худощавый неко вздрогнул, когда позади него что‑то упало и обдало прохладным воздухом. Он даже подпрыгнул от неожиданности, а стоило мне заговорить, как…
– Здравствуй, друг.
Иошито медленно повернулся, будто не верил собственным глазам. А когда встретился со мной взглядами, то ошарашенно приоткрыл рот.
– Ито‑сан? – робко пробормотал он, и в следующую же секунду припал на одно колено. – Ито‑сан! Я рад вас видеть!
– Встань, дурачок, – усмехнулся я и подошёл ближе. А когда ван поднялся, крепко обнял его. – Да, это я, Иошито, – отпустил его и отступил на шаг. – А где…
Но не успел я закончить фразу, как во двор выбежали две очаровательные девушки.
– Тсукико‑кун! – закричала во весь голос малышка Ай.
– Братишка! – вторила ей обычно холодная Теруко. Сегодня, видимо, ей было точно не до своих принципов.
Обе бросились мне на шею, сжав в объятиях так крепко, что я услышал, как хрустят мои кости. Приятный фруктовый аромат, исходивший от их тел, дурманил разум. А если учитывать общую атмосферу, то я готов был растаять от счастья в буквальном смысле.
– Где ты был?! Что произошло?!
– Ты цел? Здоров?! А как же…
Вопросы посыпались на меня ворохом, и я даже не успевал рта раскрыть, чтобы ответить, как сестрички вновь и вновь затыкали меня жадными объятиями.
– Тсукико?! – из пагоды показалась Шинджу, а следом за ней и муж. – Неужто это ты?
Девушки моментально отскочили по сторонам, позволив мне преклонить колено пред приёмными родителями.
– Да, матушка, – проговорил я, и от собственных слов на душе стало теплее. – Я вернулся с новостями. Нам…
И вновь мне не позволили закончить речь. Каким‑то непостижимым образом женщина, чей живот уже отчётливо проступал под одеждой, оказалась рядом и сжала меня так, что я чуть не задохнулся.
– Боги, ты всё‑таки вернулся, Тсукико, – причитала та, а по её щекам бежали слёзы. – Жив и цел… – на этих словах чуть отстранилась и скептически осмотрела меня. – Но твой костюм… он же весь изорван. Разве это возможно, его же не берёт никакое оружие. Шкуры мору непробиваемы. Да ещё и магия, что вложили в него.
– Только если ты не сражаешься с ними самими, – к нам подошёл Акайо и слегка поклонился, улыбаясь мне. – Рад тебя видеть, Тсукико.
– Я тоже рад, Ито‑сан, – сложив руки по швам, поклонился в пояс новому главе клана.
Интересно, он уже знает о смерти отца?
После чего очередные объятия. Правда, на этот раз более скромные. Но даже такой жест от строгого вана значил для меня слишком много.
– Ты, должно быть, устал, – Акайо отпустил меня и отступил. – Проходи в дом, уверен, нам есть о чём поговорить.
* * *
Мы сидели за общим столом. Четверо неко и человек. Мне позволили переодеться, так как порванный боевой костюм совсем не смотрелся. А пока Шинджу и сестрёнки готовили обед, я ещё успел умыться на улице и привести себя в порядок.
Сперва царило общее возбуждение и веселье. Но потом по лицу Акайо пробежала тень, ведь он расположился во главе стола. Там, где раньше сидел Джиро‑сама.
– Скажи, Тсукико, – обратился ко мне хмурый ван. – Отец погиб с честью?
Ох, чёрт. Так он всё уже знает? Хотя… Макото говорил, что Джиро поделился с сыном всеми своими тайнами перед тем, как отправиться на Стену. Так что логично, что Акайо в курсе дел.
– Да, Ито‑сан, – кивнул я. – Он спас всех нас, убив полчища мору.
– А ты? – Акайо поднял на меня строгий взгляд. – Где был ты в это время?
– Дорогой, – Шинджу накрыла ладонью руку мужа. – Ты же видишь, каким он вернулся. Уверена, Тсукико старался изо всех сил. Да и потом, если Джиро‑сан решил что‑то сделать, разве его кто‑то остановить? Даже ты был не в силах.
– Да, – выдохнул тот после секундного молчания и опустил взор. – Прости, Тсукико. Но всё это… тяжело.
– Я знаю. Всё‑таки Джиро‑сама был и мне близким челове… – на мгновение запнулся, – ваном.
Акайо взглянул на меня с хитрой улыбкой.
– Тебе уже обо всём рассказали? О твоих настоящих родителях? О том, что произошло на самом деле?
При его словах Шинджу и её дочери затаили дыхание, боясь даже пошевелиться. Видимо, никто, кроме нас двоих, не знал истины о моём прошлом.
– Да, – кивнул в ответ. – Пришлось побегать по мирам и убить демонессу, чтобы добраться до честного разговора.
– Так Акума мертва?! – восторженно воскликнула Теруко. – Ты сам её убил?!
– Мне помогли, – честно признался я. – Но всего рассказать не могу.
– Ну, Тсукико, – белокурая Ай надула губки и посмотрела на меня таким взглядом, от которого никто не мог устоять.
– Ладно, – я сдался. Всё же именно за этим сюда и явился. Надо рассказать обо всём, что произошло с того момента, как я ушёл в земли Ватанабэ. – Но предупреждаю, некоторые части истории могут вам не понравиться, – сглотнул подступивший к горлу ком и добавил намного тише: – Очень не понравиться.
* * *
Пришлось рассказать обо всём. О призрак Изао, о его монстрах, про демонессу и безумную армию Ямадзаки. И когда речь дошла до геноцида нашего клана, мне сперва не поверили. Сестрички глупо улыбались, не понимая, как такое возможно, если караван прошёл без препятствий. А вот Акайо сразу смекнул, что к чему, нахмурился и тяжело вздохнул.
– Значит, ты спас всех нас, – пробормотал он, когда я поведал о хладнокровном убийстве кидзимуна.
