Красной нитью
В ресторане все было готово вовремя. Вот уже и гости начали съезжаться. Родители стояли у входа в банкетный зал, нарядные, красивые, и встречали музыкантов с их семьями.
Столы были накрыты и расставлены таким образом, что составляли широкий полукруг, обрамляя просторную площадку для танцев перед небольшой сценой, на которой стояли пара микрофонов и – в глубине – черный рояль с поднятой крышкой, за которым уже сидел приглашенный музыкант. Он и наигрывал сейчас какую‑то легкую, ненавязчивую мелодию, создавая фон для разговоров собравшихся музыкантов и их жен.
К этому моменту уже прибыли семьи Чи Мина, Хо Сока и Юн Ги. Но, как ни скользила взглядом по залу Мин А – не могла увидеть старшего сына Шин Юна. Юн Сока не было на празднике – видимо, у известного хирурга опять было дежурство в госпитале, а то и операция.
Юн Сок всегда нравился девушке, еще с юности, когда она впервые обратила внимание на серьезного зеленоглазого парня, который вовсе не замечал «мелких». Правда, это скорее была первая влюбленность юной девушки, только‑только входящей в пору расцвета. Позже, когда жизнь окончательно развела их всех по своим тропинкам, Мин А поняла, что вряд ли бы из этого что‑то получилось. Но сейчас, сама не осознавая, все‑таки обшаривала лица мужчин, ища одно‑единственное лицо. Которого здесь как раз и не было.
Брат разговаривал с сыном Чхве Хо Сока – Сон Ки и еще с одним парнем, имени которого девушка не помнила. Молодые люди над чем‑то весело смеялись. И Мин А ощутила гордость за Кён Мина – он был сегодня поистине великолепным.
А потом заметила, как резко изменилось выражение лица близнеца, когда он посмотрел в сторону входа. Мин А проследила за его взглядом и увидела дядю Чон Гука и тетю Мэ Ри, входящих в зал в сопровождении, видимо, их детей – стройной девушки в длинном платье цвета красного вина, с высокой вечерней прической, и высокого молодого человека, темноволосого и широкоплечего.
Она заметила, как расширил глаза Кён Мин, увидев вновь прибывших. И вряд ли он был удивлен присутствием музыканта и его супруги. А вот девушка, их дочь… Она, похоже, тоже была ошеломлена, не ожидая увидеть здесь ее брата. Но почему? Мин А решила это выяснить. Позже.
Чон Гук с женой подошли к другим супружеским парам, приветствуя друзей, а их дети остановились у одной из стен. И Мин А решила подойти и заговорить с девушкой.
– Привет, ребята! Я – Мин А, дочь нашего юбиляра! А вы – дети…
– …Чон Гука, – ответил молодой человек.
– О! Замечательно! – обрадовалась Мин А. – Ты ведь – Ён Со, да? – вспомнила она имя дочери Чон Гука.
– Верно, – улыбнулась та, и Мин А поразилась тому, какие у нее синие глаза. – Ты же училась в Италии?
– Да…
– О, мне хотелось бы поговорить с тобой на итальянском. Я переводчица. И сейчас как раз работаю над переводом романа Паоло Джордано «Черное и серебро». Э‑э‑э… – она взглянула на брата Ён Со, стоявшего рядом и делающего вид, что их разговоры его не касаются. «Вот же каменный!» – пробурчала про себя девушка, но сладко улыбнулась и сказала. – Ты же не будешь против, если я ненадолго украду твою сестру?
Он пожал широкими плечами и едва заметно улыбнулся.
«Какой, однако, экземпляр!» – вдруг ни с того, ни с сего подумала девушка и почувствовала некое смущение. А потому быстренько подхватила Ён Со под руку и повела ее по просторному залу.
– Ну… Я не уверена, что смогу чем‑то помочь тебе… – смутилась та.
– Да мне просто нужна небольшая языковая практика. Ты же там разговаривала на итальянском?
– Да, но это было больше полугода назад…
– Niente di sbagliato! (Ничего страшного!) – сказала Мин А.
И вскоре девушки остановились у большого высокого окна и некоторое время болтали на итальянском, и она убедилась в том, что брата интересует именно эта девушка, Ён Со. По тому, как он бросал в ее сторону взгляды, Мин А сделала вывод, что этих двоих что‑то связывает.
Но вот гостей стали приглашать за столы, и Ён Со, извинившись, пошла туда, где сидела ее семья. Мин А проследила, как та занимает место рядом со своим братом и снова отметила, какой он привлекательный. Во всяком случае, внешне.
Но потом ей стало не до почти незнакомого ей парня. Потому что началась официальная часть праздника, и ведущий долго расхваливал юбиляра. А затем предоставил слово его ближайшим друзьям. И все шестеро мужчин поднялись на сцену, на которой уже стоял ее отец, и в руках Чон Гука непостижимым образом оказался небольшой тортик с воткнутыми в него двумя пятерками – свечами, которые тут же и зажег при помощи зажигалки Юн Ги, и картонной фигурой самого Нам Джуна. И музыканты запели неизменную «Сэйничукка хамнида», и Мин А заметила, как в глазах сидящей рядом, улыбающейся мамы заблестели сдерживаемые слезы. Это было так трогательно, что когда мужчины допели, и Сок Джин воскликнул: «Задувай свечи, Намджуни!» – раздались громовые аплодисменты гостей, и Мин А тоже хлопала, не щадя ладошек.
А потом пришел и черед детей юбиляра подниматься на сцену, и они с братом тоже поздравили отца, и им так же громко хлопали гости, вызвав румянец на щеках девушки.
Господин Хван Ын Хёк, много лет назад стоявший у истоков создания музыкальной группы, ставшей символом целой эпохи, тоже не мог пропустить столь важное событие в жизни лидера своей любимого коллектива. И его поздравительная речь была встречена с огромным вниманием и воодушевлением.
Позже начались танцы, и Мин А заметила, как брат подошел к столику, за которым сидели дети Чон Гука, и что‑то сказал.
И, кажется, его слова очень не понравились брату Ён Со. Тот что‑то буркнул в ответ, но девушка ответила ему и, поднявшись, пошла на танцпол, а Кён Мин устремился за ней. Некоторое время пара танцевала под песню Холзи, звучавшую из колонок, но потом вдруг девушка резко остановилась, бросила что‑то Кён Мину и быстро пошла прочь из зала. Брат устремился за ней.
Мин А подумала‑подумала и тоже пошла в холл перед банкетным залом. Но увидела, как в том же направлении рванул братец Ён Со, и немного притормозила, решив понаблюдать, что же ему надо.
И, остановившись неподалеку, практически сразу услышала низкий, напряженный голос молодого мужчины. Черт, как же его зовут? Мин А все никак не могла вспомнить. А брат Ён Со с явственно читающейся в голосе яростью бросил:
– А ну, отойди от нее, ты, верзила!
Переведя взгляд на собственного брата, девушка беззвучно ахнула, поднеся ладошку ко рту: Кён Мин держал дочь Чон Гука в объятиях и жарко целовал ее. И та отвечала ему так же самозабвенно.
«Охо‑хо!» – протянула про себя Мин А.
Услышав рычащий голос, ее братец разорвал поцелуй и посмотрел поверх головы девушки на досадную помеху:
– Это кто еще, милая?
– Ох… Это мой брат, – выдохнула она, а наследник «Нам Бин Электроникс», между тем, подошел ближе и с яростью в голосе повторил:
– Отпусти мою сестру, идиот!