LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кровные узы. Шрамы прошлого

– Слушай, а может, уже хватит? Пятнадцать минут назад мне было стыдно показывать тебя людям. У тебя совершенно нет чувства меры.

– Ты все слишком преувеличиваешь, Мортис, – пробубнил Форбс. – Я стекл как трезвышко.

С этими словами он, слегка пошатываясь, направился к журнальному столику, возле которого стояла Мелинда. Взяв в руки непочатое пиво и сбив щелчком пальца крышку, он вдруг протянул бутылку девушке. С некоторой настороженностью она взяла бутылку, а Тэрон тем временем уже открывал вторую, для себя. Затем парень торжественно вскинул руку и провозгласил:

– За знакомство!

Мелинда чокнулась с ним и сделала маленький глоток. Тэрон же, опустошив напиток наполовину несколькими жадными глотками, смачно рыгнул. Девушка поморщилась.

– Не желаете посидеть на террасе? – спросил Аллана у молодых людей.

– Вот это я понимаю – продолжение вечеринки! Начинаю потихоньку узнавать старого‑доброго Аллана.

– За последние три часа ты сказал мне это уже раз десять.

Лицо Форбса скривилось в гримасе, и он отмахнулся от слов друга небрежным жестом.

– Ой, заткнись.

Аллан засмеялся, покачал головой и стал открывать французские окна. Форбс снова повернулся к Мелинде.

– Кстати, вампирка, ты с нами?

– Не. Называй. Меня.Так.

– Ну натуральный Козерог!

Испепеляя парня злобным взглядом, девушка сжала кулаки.

– Эй, клыкастик, полегче, – заметив ее реакцию, пробормотал Тэрон. – Между прочим, в отличие от некоторых я хотя бы пытаюсь быть вежливым.

«Кого он из себя возомнил?!»

– Ты? – взорвалась она. – Пытаешься быть вежливым?!

С небольшим запозданием, Тэрон подавил очередной приступ отрыжки и натянул на лицо самое невозмутимое выражение.

– Ну да. Разве это плохо?

Мелинда пристально смотрела на Форбса и не могла заставить себя отвернуться. Его большие разноцветные глаза в обрамлении длинных темных ресниц словно обладали гипнотическим эффектом. Несомненно, этот вампир был очень обаятельным и интересным, однако его присутствие по‑прежнему дико бесило. Да так, что Мелинда только и хотела врезать ему в челюсть.

Между молодыми людьми повисло молчание, которое очень вовремя нарушил выглянувший с террасы Аллан:

– Вы идете?

 

***

Пока Форбс рыскал в поисках алкогольных напитков, Мелинда быстро подошла к Аллану. Девушка кипела от негодования.

– Ты и вправду хочешь поселить здесь этого алкоголика? – укоризненным шепотом спросила она. – Боже, сколько галлонов пива он выпивает ежедневно?

– Мелинда, он вовсе…

– Почему этот парень разговаривает со мной так, словно я – пустое место? И почему ты никак на это не реагируешь?

Аллан тяжело вздохнул, положил руку на плечо девушки и осторожно сжал пальцы.

– Милая, просто дай ему шанс. Он не такой плохой, как кажется. И он не алкоголик, просто… любит повеселиться. К Тэрону нужно привыкнуть.

– И с какого перепуга я должна давать шанс этому чокнутому? Он только и делает, что паясничает и выводит меня из себя!

– Это моя личная просьба, Мелинда. Прояви снисхождение не ради него, а ради меня, ладно? Мы очень давно с ним не виделись.

Мелинда уже собиралась сказать Аллану, что не будет церемониться с его отвратительным приятелем, как в гостиной послышались энергичные шаги. Девушка не ответила. Аллан наклонился к ее лицу и прошептал:

– Я верю, что у тебя получится с ним поладить.

Кое‑как поборов свой гнев, она обернулась. Тэрон держал в руках несколько бутылок пива и с неприкрытым интересом рассматривал Мелинду. Его взгляд лукаво блуждал по ее фигуре, задерживаясь на обтянутых в узкие джинсы бедрах. В разноцветных глазах парня читалась фантастическая самоуверенность, а в глазах Мелинды – нескрываемое презрение.

Не говоря ни слова, молодые люди проследовали за Алланом на террасу, подошли к круглому стеклянному столику и уселись на плетеные кресла по обе стороны от него. Аллан удачно пошутил, Тэрон прокомментировал, а Мелинда расхохоталась – так проходила минута за минутой, и вскоре от неприятной атмосферы осталось лишь смутное воспоминание. Девушка даже взяла у Тэрона любезно предложенную вторую бутылку пива. Аллан продолжал наливать себе виски. Вытащив из кармана джинсов портсигар, он любезно протянул его другу.

– Господин Форбс?

Лицо Тэрона исказилось в гримасе отвращения.

– Мортис, твою мать, убери от меня это дерьмо! –неожиданно, вспылил Тэрон. – Убери сейчас же, черт возьми! Каким нужно быть идиотом, чтобы предложить мне сигарету? От одного сигаретного смрада меня выворачивает наизнанку, но чтобы я еще и закурил по собственному желанию? Ну уж нет, катись ты нахрен.

Откинувшись на спинку кресла, Аллан разразился хохотом. Трясущимися пальцами он достал две сигареты, протянув одну Мелинде.

– Боже святый, ты что, тоже паровозишь?! – воскликнул Тэрон, увидев, как Мелинда подкуривается от «Зиппо».

– А что здесь такого? – невозмутимо ответила она, выпустив изо рта облачко серого дыма.

– Ничего, если не считать того факта, что это отвратительно.

– Прошу лишь об одном, – подал голос Аллан, и в его тоне проскользнуло что‑то, напоминающее мольбу, – не начинай свои лекции о том, какая это мерзкая привычка. Иначе я сойду с ума.

– По крайней мере я пытаюсь донести до тебя, что порой ты накуриваешься так, что от тебя воняет жженой травой и мочой одновременно. На мой взгляд, даже одни мои слова служат неплохой мотивацией, чтобы отказаться от этого дерьма.

На лбу у Аллана пролегла глубокая морщинка.

– Ну уж не надо. Все не так плохо.

– Все очень плохо, Аллан, – закинув ногу на ногу, проговорил Тэрон. – Ты куришь уже сто чертовых лет! Думаешь, от тебя пахнет розами?

TOC